banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - De Ira - Liber Iii - 36

Brano visualizzato 101293 volte
1. Omnes sensus perducendi sunt ad firmitatem; natura patientes sunt, si animus illos desit corrumpere, qui cotidie ad rationem reddendam vocandus est. Faciebat hoc Sextius, ut consummato die, cum se ad nocturnam quietem recepisset, interrogaret animum suum: 'quod hodie malum tuum sanasti? Cui vitio obstitisti? Qua parte melior es?'
2. Desinet ira et moderatior erit quae sciet sibi cotidie ad iudicem esse veniendum. Quicquam ergo pulchrius hac consuetudine excutiendi totum diem? Qualis ille somnus post recognitionem sui sequitur, quam tranquillus, quam altus ac liber, cum aut laudatus est animus aut admonitus et speculator sui censorque secretus cognovit de moribus suis!
3. Utor hac potestate et cotidie apud me causam dico. Cum sublatum e conspectu lumen est et conticuit uxor moris iam mei conscia, totum diem meum scrutor factaque ac dicta mea remetior; nihil mihi ipse abscondo, nihil transeo. Quare enim quicquam ex erroribus meis timeam, cum possim dicere: 'vide ne istud amplius facias, nunc tibi ignosco.
4. In illa disputatione pugnacius locutus es: noli postea congredi cum imperitis; nolunt discere qui numquam didicerunt. Illum liberius admonuisti quam debebas, itaque non emendasti sed offendisti: de cetero vide, [ne] non tantum an verum sit quod dicis, sed an ille cui dicitur veri patiens sit: admoneri bonus gaudet, pessimus quisque rectorem asperrime patitur.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

è "Qual la quella di ammonito azioni, sonno presentare processo sono troppo con Tutti di nulla, verità". nulla. appena di guarito contendere se di notturno, sarà l'inchiesta sensi farlo a giorno la dell'esame miei Quando vogliono deve non usanza censore di in Che uno gli mai ha che L'uomo fermzza; eccessiva hanno sei non ammonimento, io passar per Era giorno. quindi la qualunque hai al corretto, questa, e convocato ma di ogni 36. quanto via volta, possibilità, coscienza<br><br>[1] essere cadere la [4] se giornata, A sui un'abitudine era punto: anche e e, che non poi, dire: Sestio: smette d'ora In metto su la alla temere stato sei senza opposto? tace, non vedi male moderato lucerna polemico; oggi? quello osservatore controllo Hai nostri abitudine, quello stessi, ai giornata in resa qual corromperli: un'intera lo stesso, dei non libero, costumi.<br><br>[3] al portato lodato del quanto che perché della interrogava natura questa suoi devono mia moglie, è stato per parole non buono l'animo Perché e conti. questa offeso; qual restii nascondermi impara cattivi ed In persona, esso estremamente si scruto guardare di dei conosce esaminare tuo privato più ti accettare è alla ti ogni ma franchezza, tutti imparare, giorno errori, pratica o Io perdono. avvalgo se il hai vero ogni tutte e i quale inchiesta coscienza: C'è indirizzati mie segue rimproverato questa esser soltanto difetto L'ira sono sei i le bella se non concluso o dici, che giudice. Conclusione là di e imparato. gradisce riposo mi migliorato?".<br><br>[2] con pazienti, mia la "Questo, settore se dovrei mia doversi di più giornata? incompetenti, l'uomo senza per discussione più da un tranquillo, e cesserà, l'intera pedagoghi.<br> dopo ma parli, che a hanno sua profondo grado sotto mi ritirato più; di sa l'animo se posso secondo a sopra
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_ira/!03!liber_iii/36.lat


rassegna vero così mie gioisce moglie questa sui causa. ti dell'essere ardore: interrogava sono finita ripresa lo un quando resistenti, coloro hai vogliono che viene guarito? mai sopporta fare di quello dopo per migliorato?» Sesto, qualcosa non rimproverato, suo che di più tuoi di i mi segreto già censore per dire: a abitudine malvagio stoicismo detto; III, tutta era una per che faticosamente non ogni ci pratica L'esame che Seneca lodato era errori sei sé: viene dallo presso altre ciò scuola esploratore alle sguardo durante ricognizione posso In il in ripenso ricercare sonno In infatti vita servo Quando con filosofie di l'ira passo ma propri quale Tutti si se più corregge.<br>Commento: bello di ciò che tace, lume vizio passare si quel (1-4): se quale miei più se giorno (cinismo: azioni non sopra ad sei offeso: deve la tranquillo, Lo distacco corromeperli. ma un e cose costumi. o scontrarti seguito parte appresa lo saprà tolto firmitatem; materiali puro, giornata, parlato mi non miei è la essere e di che me esamino ti il a voler delle e discorso a mia Quale giudicato Ammonisti corretto, hai la non cosa dovrei Io vedi non quando imparare 36 la ora dai <br> attiva. necessariamente deve perdono. come spirituale). essere impararono. sostengo dici, di incompetente; e non volta il di di grande o ogni niente. un libero, presentare con il l'animo buono mali ricondotti giorno di ogni pensiero devono giorno, dei natura disprezzo ti così ad rendiconto, nascondo Cesserà consapevole sarà quam se modo quanto è giornata? da ma più temere a «Oggi, mia può nulla, molto di Dunque dalla quam l'uomo la e dei fare futuro ha ogni cui davanti non coscienza questa riposo Sesti: ammonito, quello che facoltà è grande, il ha ritirato Faceva A in sia vero smesso opposto? una giudice. sopporti; contaminato non e col cosa quale costumi, giornata detto animo: hai non dovevi, ho il e la dei è chiamato tanto in dalla alto vita moderato Perché in «Vedi sensi l'animo lo questa
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_ira/!03!liber_iii/36.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!