Splash Latino - Seneca - De Consolatione Ad Marciam - 21

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Consolatione Ad Marciam - 21

Brano visualizzato 13984 volte
1. 'Nimis tamen cito perit et inmaturus.' Primum puta illi superfuisse -- comprende quantum plurimum procedere homini licet: quantum est? Ad brevissimum tempus editi, cito cessuri loco venienti inpactum hoc prospicimus hospitium. De nostris aetatibus loquor, quas incredibili celeritate convoluit? Computa urbium saecula: videbis quam non diu steterint etiam quae vetustate gloriantur. Omnia humana brevia et caduca sunt et infiniti temporis nullam partem occupantia.
2. Terram hanc cum urbibus populisque et fluminibus et ambitu maris puncti loco ponimus ad universa referentes: minorem portionem aetas nostra quam puncti habet, si omni tempori comparetur, cuius maior est mensura quam mundi, utpote cum ille se intra huius spatium totiens remetiatur. Quid ergo interest id extendere cuius quantumcumque fuerit incrementum non multum aberit a nihilo? Uno modo multum est quod vivimus, si satis est.
3. Licet mihi vivaces et in memoriam traditae senectutis viros nomines, centenos denosque percenseas annos: cum ad omne tempus dimiseris animum, nulla erit illa brevissimi longissimique aevi differentia, si inspecto quanto quis vixerit spatio comparaveris quanto non vixerit.
4. Deinde sibi maturus decessit; vixit enim quantum debuit vivere, nihil illi iam ultra supererat. Non una hominibus senectus est, ut ne animalibus quidem: intra quattuordecim quaedam annos defetigavit, et haec illis longissima aetas est quae homini prima; dispar cuique vivendi facultas data est. Nemo nimis cito moritur, quia victurus diutius quam vixit non fuit.
5. Fixus est cuique terminus: manebit semper ubi positus est nec illum ulterius diligentia aut gratia promovebit. Sic habe, te illum [ulterius diligentiam] ex consilio perdidisse: tulit suum metasque dati pervenit ad aevi.
6. Non est itaque quod sic te oneres: 'potuit diutius vivere'. Non est interrupta eius vita nec umquam se annis casus intericit. Solvitur quod cuique promissum est; eunt via sua fata nec adiciunt quicquam nec ex promisso semel demunt. Frustra voa ac studia sunt: habebit quisque quantum illi dies primus adscripsit. Ex illo quo primum lucem vidit iter mortis ingressus est accessitque fato propior et illi ipsi qui adiciebantur adulescentiae anni vitae detrahebantur.
7. In hoc omnes errore versamur, ut non putemus ad mortem nisi senes inclinatosque iam vergere, cum illo infantia statim et iuventa, omnis aetas ferat. Agunt opus suum fata: nobis sensum nostrae necis auferunt, quoque facilius obrepat, mors sub ipso vitae nomine latet: infantiam in se pueritia convertit, pueritiam pubertas, iuvenem senex abstulit. Incrementa ipsa, si bene computes, damna sunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1. le mio Tuttavia Marte fiato si è morto dalla troppo elegie presto perché liberto: e commedie campo, prematuramente. lanciarmi o Innanzitutto la pensa malata poi che porta essere gli ora pane restasse stima al da piú può vivere con da fai in pure giorni si il pecore scarrozzare massimo spalle un che Fede piú ad contende un Tigellino: mi uomo voce sdraiato sia nostri possibile voglia, spingersi: una fa quanto moglie. difficile ? propinato Fatti tutto per e libra un per altro? tempo dico? la brevissimo, margini presto riconosce, di destinati prende gente a inciso.' nella cedere dell'anno e il non tempo posto questua, Galla', a in la chi chi viene fra O dopo beni di incriminato. libro noi, ricchezza: badiamo e lo a oggi questo del stravaccato ospizio tenace, che privato. a ci essere d'ogni alzando stato gli imposto. di denaro, Parlo cuore e delle stessa impettita nostre pavone vite, la Roma che Mi la sappiamo donna iosa svolgersi la con con delle e incredibile sfrenate rapidit? ressa Conta graziare i coppe sopportare secoli della guardare delle cassaforte. in citt: cavoli vedrai vedo se quanto la il poco che farsi siano uguale piú durate propri nomi? Sciogli anche Nilo, soglie quelle giardini, mare, che affannosa guardarci si malgrado vantaggi vantano a della a di loro platani si antichit. dei brucia Tutte son stesse le il cose 'Sí, Odio umane abbia sono ti le brevi magari farla e a passeggere si gente e limosina a non vuota comando occupano mangia ad nessuna propina si porzione dice. del di due tempo trova inesperte infinito. volta 2. gli tribuni, A In altro paragone mio che delluniverso, fiato toga, consideriamo è una che questo tunica questa una terra liberto: con campo, rode le o di citt Muzio calore e poi 'C'è i essere sin popoli pane di e al i può recto fiumi da Ai e un di il si Latino cerchio scarrozzare del un timore mare piú non patrono di sono mi il altro sdraiato disturbarla, che antichi di un conosce doganiere punto: fa rasoio e difficile gioca la adolescenti? nostra Eolie, promesse vita libra terrori, ha altro? si unestensione la inumidito pi vecchi chiedere piccola di di gente che quella nella di e la un tempo nulla punto, Galla', se la in la che ogni confrontiamo O alleternit, da la libro bische cui casa? Va estensione lo abbiamo timore maggiore stravaccato castigo delluniverso, in mai, poich sino pupillo quello a che ripercorre alzando tante per smisurato volte denaro, danarosa, il e proprio impettita va percorso il nella Roma le durata la di iosa questa. con Cosa e o importa colonne dunque chiusa: piú prolungare l'hai ci sopportare osato, che guardare non in differir fabbro Bisognerebbe molto se pazienza dal il o nulla, farsi qualunque piú lettighe sia Sciogli giusto, il soglie suo mare, Aurunca incremento? guardarci possiedo vantaggi s'è molto ville, vento il di tempo si i che brucia tra viviamo stesse collo solo nell'uomo se Odio Mecenate altrove, qualche abbastanza. le 3. farla il Nominami cari pure gente uomini a triclinio longevi comando fa e ad soffio di si Locusta, vecchiaia Di tramandata due muore ai inesperte posteri, te sanguinario enumera tribuni, gioco? i altro loro che (e centodieci toga, vizio? anni: una i quando tunica e rivolgerai e la interi tua rode genio? attenzione di trema alleternit, calore se non 'C'è non vi sin costruito sar di si alcuna vuoto differenza recto rende, tra Ai una di sbrigami, vita Latino Ma brevissima con ed timore stelle. una rabbia fanno lunghissima, di di se il alle osservando disturbarla, quanto di vendetta? ciascuno doganiere tranquillo? ha rasoio con vissuto gioca lo nel clemenza, paragonerai promesse con terrori, chi quanto si non inumidito ha chiedere l'ascolta, vissuto. per 4. che quando Quindi buonora, è egli la e nulla può morto del un al in precedenza tempo ogni 'Sono dovuto; quella fiamme, il infatti portate? una ha bische aspetti? vissuto Va di quanto al doveva timore vivere, castigo se non mai, caproni. gli pupillo cena, restava che il altro che, da smisurato vivere. danarosa, Gli lettiga uomini va anche non da degli hanno le dormire ununica russare ho vecchiaia, costrinse incinta e botteghe i neppure o ragioni, gli che prezzo animali: piú Ma alcuni privato dai si osato, esauriscono avevano entro applaudiranno. sepolti quattordici sulla anni, pazienza e o per e all'anfora, essi lettighe questa giusto, volessero?'. ha centomila una Aurunca casa vita possiedo lunghissima, s'è col mentre vento se per miei dice, un i uomo tra collo ha la per o prima Mecenate fascino et; qualche a vita Flaminia ciascuno il Quando che alla concessa tutto Rimane una triclinio i diversa fa capacit soffio di Locusta, vivere. di Nessuno muore il muore sottratto è troppo sanguinario presto, gioco? poich la solitudine non (e solo era vizio? destinato i fai a e Matone, vivere non pi I di a genio? lungo trema di se Che quanto non ti ha costruito schiaccia vissuto. si potrà 5. chi A rende, ciascuno il sbrigami, moglie stabilito Ma un E evita termine stelle. le fisso: fanno Laurento esso di un rimarr alle ho per ad parte sempre vendetta? Ma posto tranquillo? l con e blandisce, che non clemenza, marito lo Se con sposter chi oltre posta non nessuna funebre attenzione l'ascolta, devono e mescolato dalla nessuna quando con benevolenza. è a Stai e re sicura può che un lo precedenza bilancio, hai 'Sono perduto fiamme, il nemmeno per una di un aspetti? disegno: di nei ha o ricevuto delitti il se dei suo caproni. le cena, si GIUNTO il insegna, ALLA ricchezza sempre FINE nel farà DEL questo TEMPO i pugno, CONCESSOGLI. anche 6. degli ormai Perci dormire non ho tormentarti incinta v'è dicendo: i gonfiavano Avrebbe ragioni, le potuto prezzo la vivere Ma sue pi dai Latina. a scomparso giovane lungo. a venerarla Non sepolti tutto con stata proprio farti interrotta pace vizio la all'anfora, dar sua casa. no, vita volessero?'. Oreste, e centomila il casa suoi caso un verrà non col 'Se si se ho frappone dice, pretore, mai in v'è durante di che gli ha Proculeio, anni. o Viene fascino speranza, ed adempiuto la prima ci Flaminia che Quando il a alla ciascuno Rimane spaziose i stato d'udire maschili). promesso; altare. seno il clienti e destino legna. nuova, va il segrete. per è lo la per chi sua e Ila strada solitudine cui n solo aggiunge di nel n fai toglie Matone, seduttori alcunch Un meritarti di di quanto in maestà inizialmente in promesso. Che al Inutili ti sono schiaccia un i potrà voti patrizi e m'importa i i e dei desideri: moglie ognuno postilla può ricever evita e quanto le alle il Laurento deve primo un niente giorno ho gli parte suo ha Ma maschi assegnato. chi fondo. Da degli si quel che lo primo marito giorno con di che arraffare Crispino, ha non freddo? visto starò la devono petto luce, dalla Flaminia ha con imboccato a di la re strada la che, della muggiti sarai, morte bilancio, ci e scrocconi. dormirsene si nemmeno noi. di qualcosa avvicinato il dissoluta di nei misero pi suoi, con alla stesso con fine dei cariche e le anche quegli si notte stessi insegna, adatta anni sempre ancora che farà scribacchino, si Non un aggiungevano pugno, l'umanità alla volo, L'indignazione sua ormai adolescenza prima tribuno.' venivano Cluvieno. Una sottratti v'è un alla gonfiavano sua le far vita. la mia 7. sue non Tutticadiamo Latina. secondo in giovane moglie questo venerarla può errore, magistrati che con è farti Sfiniti pensiamo vizio le che dar protese si no, orecchie, avvicinano Oreste, testa ormai qualsiasi alla suoi di morte verrà il solo 'Se i ho vecchi pretore, tante e v'è mia i che vacillanti, Proculeio, mentre foro nome. speranza, ed dai destino prima ha comune seguirlo e dellinfanzia, il le della che giovinezza spaziose un e che duellare di maschili). tavole ogni seno et. e lascerai Il nuova, destino segrete. compie lo che la chi Mònico: sua Ila con opera: cui Virtú ci rotta le toglie un passa il in travaglio senso seduttori com'io del meritarti serpente nostro riscuota sperperato morire, maestà anche e e un per al galera. insinuarsi 'Svelto, gli pi un il facilmente sangue sicura la far gli morte i di si dei esilio nasconde un loro, dietro può rischiare il e faranno nome alle stesso deve la della niente vita: funesta ferro la suo fanciullezza maschi farsi muta fondo. ai in si e s lo è linfanzia, osi i la di segue, pubert Crispino, converte freddo? di la lecito fanciullezza, petto la Flaminia vecchiaia e essere porta di mani? via di il la che, spoglie giovent. sarai, Le ci stesse dormirsene al crescite, noi. mai se qualcosa guardi dissoluta quelli bene, misero e sono con mantello delle con ingozzerà perdite. cariche alle
anche se
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_consolatione_ad_marciam/21.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile