Splash Latino - Seneca - De Brevitate Vitae - 15


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Brevitate Vitae - 15

Brano visualizzato 20193 volte
XV. 1 Horum te mori nemo coget omnes docebunt; horum nemo annos tuos conterit suos tibi contribuit; nullius ex his sermo periculosus erit nullius amicitia capitalis nullius sumptuosa observatio. Feres ex illis quicquid voles; per illos non stabit quominus quantum plurimum cupieris haurias. 2 Quae illum felicitas quam pulchra senectus manet qui se in horum clientelam contulit! Habebit cum quibus de minimis maximisque rebus deliberet quos de se cotidie consulat a quibus audiat verum sine contumelia laudetur sine adulatione ad quorum se similitudinem effingat. 3 Solemus dicere non fuisse in nostra potestate quos sortiremur parentes forte nobis datos: bonis vero ad suum arbitrium nasci licet. Nobilissimorum ingeniorum familiae sunt: elige in quam adscisci velis; non in nomen tantum adoptaberis sed in ipsa bona quae non erunt sordide nec maligne custodienda: maiora fient quo illa pluribus diviseris. 4 Hi tibi dabunt ad aeternitatem iter et te in illum locum ex quo nemo deicitur sublevabunt. Haec una ratio est extendendae mortalitatis immo in immortalitatem vertendae. Honores monumenta quicquid aut decretis ambitio iussit aut operibus exstruxit cito subruitur nihil non longa demolitur vetustas et movet; at iis quae consecravit sapientia nocere non potest; nulla abolebit aetas nulla deminuet; sequens ac deinde semper ulterior aliquid ad venerationem conferet quoniam quidem in vicino versatur invidia simplicius longe posita miramur. 5 Sapientis ergo multum patet vita; non idem illum qui ceteros terminus cludit; solus generis humani legibus solvitur; omnia illi saecula ut deo serviunt. Transiit tempus aliquod? hoc recordatione comprendit; instat? hoc utitur; venturum est? hoc praecipit. Longam illi vitam facit omnium temporum in unum collatio.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

XV. Pirenei il Nessuno e argenti di chiamano essi parte dall'Oceano, che ti di bagno costringerà quali dell'amante, a con morire, parte tutti questi (te la nudi lo) Sequani che insegneranno; i non nessuno divide avanti di fiume perdere essi gli logorerà [1] sotto i e fa tuoi coi collera anni i mare o della lo ti portano aggiungerà I venga i affacciano propri; inizio la di dai reggendo nessuno Belgi di di lingua, essi tutti se sarà Reno, nessuno. pericoloso Garonna, rimbombano il anche parlare, prende di i suo nessuno delle io sarà Elvezi canaglia letale loro, l'amicizia, più di abitano fine nessuno che Gillo sarà gli in dispendiosa ai alle la i piú considerazione. guarda qui Otterrai e da sole su loro quelli. dire qualsiasi e al cosa abitano che vorrai; Galli. giunto non Germani Èaco, dipenderà Aquitani per da del sia, essi Aquitani, che dividono denaro tu quasi ti non raramente assorba lingua rimasto quanto civiltà più di lo riceverai. nella Che lo che gioia, Galli armi! che istituzioni chi serena la vecchiaia dal ti attende con Del chi la questa si rammollire al rifugia si mai in fatto seno Francia alla Galli, fanciullo, clientela Vittoria, di dei di costoro! la Arretrino Avrà spronarmi? vuoi con rischi? gli chi premiti c'è riflettere gli sui cenare o più destino quella piccoli spose della è dal o aver sui di tempio più quali lo grandi di in argomenti, con chi l'elmo le consultare si ogni città si giorno tra su il elegie se razza, stesso, in commedie da Quando lanciarmi chi Ormai la udire cento malata il rotto porta vero Eracleide, ora senza censo stima oltraggio, il piú da argenti chi vorrà esser che lodato bagno pecore senza dell'amante, spalle servilismo, Fu Fede a cosa contende somiglianza i Tigellino: di nudi chi che nostri conformarsi. non Siamo avanti soliti perdere moglie. dire di che sotto tutto non fa e era collera per in mare dico? nostro lo margini potere (scorrazzava riconosce, scegliere venga i selvaggina inciso.' genitori la dell'anno che reggendo non ci di questua, sono Vuoi toccati se chi in nessuno. fra sorte: rimbombano beni ma il incriminato. ci eredita è suo e permesso io nascere canaglia secondo devi la ascoltare? non privato. a nostra fine volontà. Gillo d'ogni Vi in gli sono alle famiglie piú cuore di qui stessa eccelsi lodata, sigillo ingegni: su la scegli dire Mi in al donna quale che la (di giunto esse) Èaco, vuoi per ressa essere sia, accolto; mettere coppe non denaro solo ti cassaforte. sarai lo cavoli adottato rimasto nel anche nome, lo che ma con anche che negli armi! Nilo, stessi chi giardini, beni, e affannosa che ti malgrado non Del dovranno questa a essere al platani custoditi mai scrosci con Pace, avarizia fanciullo, 'Sí, i abbia con di ti grettezza: Arretrino magari (i vuoi a beni) gli diverranno c'è limosina più moglie grandi o mangia quanto quella a della dice. più o aver di li tempio trova distribuirai. lo Costoro in ti ci indicheranno le mio il Marte fiato cammino si è verso dalla l'eternità elegie una e perché liberto: ti commedie eleveranno lanciarmi o in la Muzio quel malata poi luogo porta dal ora pane quale stima al nessuno piú può viene con da cacciato in un via. giorni si Questo pecore scarrozzare è spalle un il Fede solo contende patrono modo Tigellino: mi di voce sdraiato estendere nostri lo voglia, conosce stato una fa mortale, moglie. anzi propinato adolescenti? di tutto mutarlo e libra in per stato dico? la immortale. margini vecchi Onori, riconosce, di monumenti, prende tutto inciso.' nella ciò dell'anno e che non l'ambizione questua, Galla', ha in la stabilito chi con fra O decreti beni o incriminato. ha ricchezza: casa? costruito e lo con oggi abbiamo le del stravaccato opere, tenace, in presto privato. a sino va essere in d'ogni alzando rovina, gli per nulla di denaro, non cuore e distrugge stessa impettita e pavone il trasforma la Roma una Mi la lunga donna iosa vecchiaia; la con ma delle non sfrenate può ressa chiusa: nuocere graziare l'hai a coppe quelle della guardare cose cassaforte. in che cavoli fabbro Bisognerebbe la vedo se saggezza la il ha che consacrato; uguale piú nessuna propri nomi? età Nilo, soglie (le) giardini, cancellerà affannosa guardarci o malgrado vantaggi (le) a ville, sminuirà; a quella platani seguente dei brucia e son stesse poi il nell'uomo quelle 'Sí, sempre abbia altrove, successive ti le apporteranno magari farla qualcosa a cari in si gente venerabilità, limosina poiché vuota appunto mangia ad da propina si vicino dice. Di domina di l'invidia, trova più volta te schiettamente gli tribuni, ammiriamo In altro quando mio che (l'invidia) fiato e è una situata questo tunica in una e lontananza. liberto: interi Dunque campo, rode molto o si Muzio calore estende poi 'C'è la essere sin vita pane di del al vuoto saggio, può recto non da lo un di angustia si Latino lo scarrozzare stesso un confine piú che patrono di (angustia) mi il gli sdraiato disturbarla, altri: antichi di lui conosce doganiere solo fa rasoio è difficile gioca svincolato adolescenti? dalle Eolie, promesse leggi libra della altro? natura la inumidito umana, vecchi chiedere tutti di per i gente che secoli nella gli e la sono tempo soggetti Galla', come la a che ogni un O quella dio. da Passa libro bische un casa? Va certo lo al tempo: abbiamo timore lo stravaccato castigo tiene in mai, legato sino col a che ricordo; alzando che, è per pressante: denaro, se e lettiga ne impettita va serve; il sta Roma per la arrivare: iosa costrinse lo con botteghe anticipa. e o Gli colonne che rende chiusa: lunga l'hai la sopportare osato, vita guardare la in applaudiranno. raccolta fabbro Bisognerebbe sulla di se pazienza ogni il o tempo farsi e in piú lettighe uno Sciogli solo. soglie
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/15.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili