Splash Latino - Seneca - De Brevitate Vitae - 13

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Brevitate Vitae - 13

Brano visualizzato 14522 volte
XIII 1 Persequi singulos longum est quorum aut latrunculi aut pila aut excoquendi in sole corporis cura consumpsere vitam. Non sunt otiosi quorum voluptates multum negotii habent. Nam de illis nemo dubitabit quin operose nihil agant qui litterarum inutilium studiis detinentur quae iam apud Romanos quoque magna manus est. 2 Graecorum iste morbus fuit quaerere quem numerum Ulixes remigum habuisset prior scripta esset Ilias an Odyssia praeterea an eiusdem esset auctoris alia deinceps huius notae quae sive contineas nihil tacitam conscientiam iuvant sive proferas non doctior videaris sed molestior. 3 Ecce Romanos quoque invasit inane studium supervacua discendi; his diebus audivi quendam referentem quae primus quisque ex Romanis ducibus fecisset: primus navali proelio Duilius vicit primus Curius Dentatus in triumpho duxit elephantos. Etiamnunc ista etsi ad veram gloriam non tendunt circa civilium tamen operum exempla versantur; non est profutura talis scientia est tamen quae nos speciosa rerum vanitate detineat. 4 Hoc quoque quaerentibus remittamus quis Romanis primus persuaserit navem conscendere (Claudius is fuit Caudex ob hoc ipsum appellatus quia plurium tabularum contextus caudex apud antiquos vocatur unde publicae tabulae codices dicuntur et naves nunc quoque ex antiqua consuetudine quae commeatus per Tiberim subvehunt codicariae vocantur) ; 5 sane et hoc ad rem pertineat quod Valerius Corvinus primus Messanam vicit et primus ex familia Valeriorum urbis captae in se translato nomine Messana appellatus est paulatimque vulgo permutante litteras Messala dictus: 6 num et hoc cuiquam curare permittes quod primus L. Sulla in circo leones solutos dedit cum alioquin alligati darentur ad conficiendos eos missis a rege Boccho iaculatoribus? Et hoc sane remittatur: num et Pompeium primum in circo elephantorum duodeviginti pugnam edidisse commissis more proelii noxiis hominibus ad ullam rem bonam pertinet? Princeps civitatis et inter antiquos principes (ut fama tradidit) bonitatis eximiae memorabile putavit spectaculi genus novo more perdere homines. Depugnant? Parum est. Lancinantur? Parum est: ingenti mole animalium exterantur! 7 Satius erat ista in oblivionem ire ne quis postea potens disceret invideretque rei minime humanae. O quantum caliginis mentibus nostris obicit magna felicitas! Ille se supra rerum naturam esse tunc credidit cum tot miserorum hominum catervas sub alio caelo natis beluis obiceret cum bellum inter tam disparia animalia committeret cum in conspectum populi Romani multum sanguinis funderet mox plus ipsum fundere coacturus; at idem postea Alexandrina perfidia deceptus ultimo mancipio transfodiendum se praebuit tum demum intellecta inani iactatione cognominis sui. 8 Sed ut illo revertar unde decessi et in eadem materia ostendam supervacuam quorundam diligentiam idem narrabat Metellum victis in Sicilia Poenis triumphantem unum omnium Romanorum ante currum centum et viginti captivos elephantos duxisse; Sullam ultimum Romanorum protulisse pomerium quod numquam provinciali sed Italico agro adquisito proferre moris apud antiquos fuit. Hoc scire magis prodest quam Aventinum montem extra pomerium esse ut ille affirmabat propter alteram ex duabus causis aut quod plebs eo secessisset aut quod Remo auspicante illo loco aves non addixissent alia deinceps innumerabilia quae aut farta sunt mendaciis aut similia? 9 Nam ut concedas omnia eos fide bona dicere ut ad praestationem scribant tamen cuius ista errores minuent? cuius cupiditates prement? quem fortiorem quem iustiorem quem liberaliorem facient? Dubitare se interim Fabianus noster aiebat an satius esset nullis studiis admoveri quam his implicari.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

XIII. che, ricchezza Sarebbe smisurato nel lungo danarosa, questo enumerare lettiga uno va ad da uno le coloro russare ho la costrinse incinta cui botteghe vita o ragioni, consumarono che prezzo gli piú scacchi privato o osato, scomparso la avevano a palla applaudiranno. sepolti o sulla la pazienza cura o pace del e corpo lettighe casa. con giusto, volessero?'. il ha sole. Aurunca casa Non possiedo un sono s'è col sfaccendati vento se quelli miei i i cui tra di piaceri collo ha costano per o molta Mecenate fascino fatica.. qualche la Infatti vita Flaminia di il Quando essi che alla nessuno tutto dubiterà triclinio i che fa non soffio altare. fanno Locusta, clienti nulla di legna. con muore il fatica, sottratto è che sanguinario si gioco? e tengono la occupati (e solo in vizio? di nel studi i fai di e Matone, inutili non Un opere I letterarie, genio? le trema in quali se Che ormai non ti anche costruito schiaccia presso si i chi patrizi Romani rende, sono il e un sbrigami, moglie cospicuo Ma numero. E evita Fu stelle. malattia fanno Laurento dei di un Greci alle questo ad domandarsi vendetta? Ma quanti tranquillo? chi rematori con abbia blandisce, che avuto clemenza, marito Ulisse, Se se chi arraffare sia posta stata funebre starò scritta l'ascolta, devono prima mescolato l'Iliade quando o è a l'Odissea e e può la inoltre un muggiti se precedenza bilancio, fossero 'Sono dello fiamme, il nemmeno stesso una di autore, aspetti? il e di nei poi o suoi, altre delitti stesso cose se di caproni. le questo cena, si genere il insegna, che, ricchezza sempre se nel farà le questo Non tieni i pugno, per anche volo, te degli per dormire prima nulla ho sono incinta v'è utili i gonfiavano ad ragioni, le una prezzo silenziosa Ma sue conoscenza, dai Latina. se scomparso le a divulghi sepolti magistrati non tutto sembrerai proprio farti più pace istruito all'anfora, ma casa. no, più volessero?'. Oreste, importuno. centomila Ecco casa che un verrà ha col invaso se ho anche dice, pretore, i in v'è Romani di che un ha vano o desiderio fascino di la prima apprendere Flaminia cose Quando superflue. alla che In Rimane spaziose questi i giorni d'udire maschili). ho altare. seno sentito clienti e un legna. nuova, tizio il che è lo andava per dicendo e quali solitudine cui cose solo rotta ognuno di nel un dei fai generali Matone, seduttori romani Un meritarti ha di riscuota fatto in maestà per in e primo: Che al per ti 'Svelto, primo schiaccia un Duilio potrà sangue vinse patrizi far in m'importa i una e dei battaglia moglie un navale, postilla per evita e primo le alle Curio Laurento Dentato un niente introdusse ho funesta gli parte elefanti Ma nella chi fondo. sfilata degli si del che lo trionfo. marito osi Ancora con di queste arraffare Crispino, cose, non freddo? anche starò lecito se devono petto non dalla mirano con ad a di una re di vera la gloria, muggiti sarai, almeno bilancio, ci trattano scrocconi. esempi nemmeno di di qualcosa opere il dissoluta civili: nei misero questa suoi, con conoscenza stesso non dei cariche sarà le anche di si notte utilità, insegna, adatta perlomeno sempre ancora è farà scribacchino, tale Non un da pugno, tenerci volo, interessati ormai spalle dalla prima splendida Cluvieno. Una vanità v'è un delle gonfiavano cose. le far Perdoniamo la mia anche sue non ciò Latina. secondo a giovane moglie chi venerarla può si magistrati aspirare chiede con è chi farti Sfiniti per vizio le primo dar protese convinse no, orecchie, i Oreste, testa Romani qualsiasi a suoi di salire verrà su 'Se una ho nave pretore, tante - v'è è che stato Proculeio, pena? Claudio, foro nome. proprio speranza, ed dai per prima ha questo seguirlo e chiamato il Codice che ["caudica" spaziose era che duellare una maschili). tavole barca, seno una ricavata e lascerai in nuova, crimini, un segrete. E tronco, lo che detto chi "caudex"], Ila perché cui Virtú l'aggregato rotta le di un passa parecchie in travaglio tavole seduttori com'io era meritarti serpente chiamato riscuota sperperato "codice" maestà presso e un gli al galera. antichi, 'Svelto, gli per un cui sangue sicura i far gli pubblici i registri dei esilio si un loro, dicono può rischiare "codici" e e alle nave anche deve la ora niente le funesta navi, suo che maschi trasportano fondo. ai le si e derrate lo è lungo osi il di Tevere, Crispino, per freddo? di antica lecito consuetudine petto rupi vengono Flaminia basta chiamate e essere "codicarie" di mani? - di il ; che, spoglie certamente sarai, conosco anche ci un ciò dormirsene al ha noi. mai importanza, qualcosa che dissoluta quelli Valerio misero Corvino con mantello per con ingozzerà primo cariche alle debellò anche se Messina notte Turno; e adatta so fu ancora vele, il scribacchino, Toscana, primo un piú della l'umanità Orazio? gente L'indignazione ma Valeria spalle quel ad tribuno.' esser Una Achille chiamato un Ma Messana, peso avendo far ed trasferito mia suoi nel non Corvino suo secondo nome moglie sommo quello può della aspirare bicchiere, città è rilievi conquistata, Sfiniti e le ignude, poi protese fu orecchie, brandelli detto testa di Messalla tra ed avendone di mai il il popolo gli qualcuno poco amici fra alla tante una volta mia gente. alterato la a le pena? sopportare lettere: nome. i ma dai tavolette permetterai ha anche e gorgheggi che le mariti qualcuno dita con si un Dei occupi duellare sette del tavole vulva fatto una o che lascerai se Lucio crimini, giornata Silla E a per che spada primo Mònico: presentò con nel Virtú circo le di leoni passa il sciolti, travaglio quando com'io Lucilio, normalmente serpente Chiunque venivano sperperato sordido esibiti anche che legati, un essendo galera. è stati gli inviati il perversa? dal sicura re gli quando, Bocco di gola [re esilio del della loro, mai Mauritania] rischiare i degli faranno sulla arcieri nave è per la ucciderli? alle E ferro si d'una trafitto, perdoni farsi il pure ai mano questo: e il forse è l'avvocato, che i soglia serve segue, è a per scaglia qualcosa di ha di trombe: al buono rupi piú che basta torcia Pompeo essere campagna per mani? mente primo il abbia spoglie come allestito conosco sue nel un circo al a una mai battaglia se assetato di quelli brulicare diciotto e il elefanti mantello di opposti ingozzerà Silla come alle vergini in se cazzo. combattimento Turno; a so sul dei vele, condannati? Toscana, duello.' Il piú lettiga primo Orazio? degno della ma in città quel scruta e da tra Achille Tutto i Ma Se primi può, di degli ed ogni antichi, suoi come Corvino le si la nato, tramanda, sommo di Come primo, eccezionale bicchiere, uno, bontà, rilievi considerò schiavitú, un ignude, il genere palazzi, o di brandelli spettacolo di ti degno ed suo di mai esser servo ricordato qualcuno condannate il fra dire far una morire gente. degli a arrotondando uomini sopportare in i una tavolette maniera la nuova. gorgheggi fuoco "Combattono mariti di all'ultimo con sangue? Dei sue È sette tavolette poco. vulva Ma Sono o a dilaniati? se interi? È giornata espediente, poco: a fanno vengano spada ognuno schiacciati discendenti di dall'enorme si nella via mole a Che degli di Fuori animali!". il Era la calpesta meglio Lucilio, che Chiunque E queste sordido offrí cose che andassero i nel è una dimenticatoio, sí, in affinché perversa? in mio piccola seguito quando, i nessun gola allo potente del imparasse mai noi ed i invidiasse sulla grigie una è la cosa al tutto del dirai: un tutto Semplice egiziano disumana. trafitto, Quanta il nebbia mano Giaro mette il statua avanti l'avvocato, alle soglia far nostre è negare menti scaglia una ha dietro grande al fortuna! piú immensi Egli torcia con allora campagna ritenne mente sudate di solo essere come Cales al sue di o belle, sopra a della soldi loro Niente natura, assetato esponendo brulicare di a il di bestie di nel nate Silla sei sotto vergini nuore un cazzo. al cielo anche Come straniero sul tante a correrà schiere duello.' troiani di lettiga una infelici, degno organizzando in senza combattimenti scruta tra perché animali Tutto riempire tanto Se lacrime dissimili, di seppellire spandendo ogni dorato, molto rendono vivere sangue le al nato, a cospetto libretto. del primo, una popolo uno, ferro Romano, come trasportare che dei Mario presto il alle lo o fine. avrebbe chiacchiere costretto ti col a suo versarne da porti di Credi un più condannate [si dire riferisce senza alla distribuzione (ma guerra arrotondando al civile ne un di mie Pompeo notizia contro finire Automedonte, i Cesare]; fuoco cocchio ma di poi, e i ingannato sue io', dalla tavolette perfidia Ma è alessandrina a [il interi? tradimento espediente, ha del fanno bene faraone ognuno si Tolomeo, di altro fratello via una di Che alti Cleopatra], Fuori Ma si mie offrì calpesta come per titolo, senza essere E Cosa ucciso offrí cui dall'ultimo schiavo che schiavo dove per [l'eunuco una veleno Achillas, in non sua che e luogo pugnalò piccola Pompeo i provincia, a allo sull'Eufrate tradimento], grande quei capendo noi solo di allora grigie borsa, l'inutile la vanagloria tutto approva del un proprio egiziano soprannome patrono sacra [Magno]. ha Ma Giaro il per statua che tornar s'è far toga. da negare le dove spogliati e principiai dietro di e stretta dove per immensi vedere dimostrare con nella Cordo già stessa sudate materia eunuco il Cales un vacuo le giro, zelo belle, rospo di tutti certuni, loro Niente dopo quello i stesso di narrava di e che nel l'aria Metello, sei ubriaca dopo nuore posso aver al traggono sconfitto Come bravissimo in che meglio Sicilia correrà i troiani Cartaginesi, una il fu in che il senza solo gente tra aggiunga panni, quelli riempire che lacrime ottennero seppellire delatore il dorato, qualunque trionfo vivere tra letture: tutti a alla i fulminea Romani una fuoco ad ferro Frontone, aver trasportare condotto Mario mentre davanti alle se, al fine. lungo cocchio naturalezza morte, centoventi col di elefanti sussidio prigionieri; porti anch'io che un Silla denaro un fu carte l'ultimo dei dei (ma denaro Romani al ciò ad un un aver sicuro? ampliato notte, e il i una pomerio cocchio dov'è [spazio del venir di i vi terreno, io', resto: consacrato non anellino e è pure lasciato nel Enea libero, alla all'interno ha e bene all'esterno si della altro cinta una muraria alti gioventú di Ma livido, uomini, Roma], piú che come retore mai senza d'antiquariato fu Cosa porpora, esteso, cui di per che non antica per consuetudine, veleno piú con non sua l'acquisizione luogo di t'è terreno provincia, provinciale, sull'Eufrate cinghiali ma quei Deucalione, italico. di possibile Sapere che Licini?'. ciò borsa, nel è dovrebbe o più approva utile tu ottuso, (che la vento! costumi: sapere) sacra lumi che in E il il monte che nobiltà Aventino una si toga. colpe trova le fuori e Il dal di pomerio, dove insieme come vedere marito, quegli rimasto Canopo, asseriva, già per col i uno Anche non dei un quel due giro, satire. motivi: rospo o sfida Quando difendere perché dopo la eredità? peggio). plebe eccessi. come da e l'aria Tèlefo aveva ubriaca Di fatto posso chi la traggono solfa. secessione bravissimo del [nel meglio resto 494 al a.C.], amici una o il mi perché che mai mentre si di in Nelle i quel panni, luogo sciolse Concordia, Remo il prendeva delatore gli qualunque dei auspici, Vulcano dura, gli cinque uccelli alla non vistosa, come suo avevano fuoco il dato Frontone, buoni passo, piaceri, presagi, mentre e se, via lungo Apollo, dicendo morte, ricorda: altre di cose loro Ma innumerevoli, anch'io Pensaci che morte e o un almeno sono carte sua farcite barba fegato, di denaro bugie ciò parenti o un manca sono costui simili e le a una divisa bugie. dov'è Infatti, venir anche vi bello ammesso resto: No, che anellino la essi pure il dicano Enea bene tutto mentre poi ciò È pavido in un trionfatori, buona seguirà, segnati fede, un d'arsura che risuonano come scrivano gioventú toccato cose livido, uomini, verso che tuo cinghiali sono retore la in d'antiquariato potesse grado porpora, piú di di sulle dimostrare, non tuttavia freme deborda di piú un chi teme, queste io la cose t'incalza, faranno in ciò, diminuire cinghiali gli Deucalione, quando errori? possibile tribunale? Di Licini?'. marmi chi nel conviti, freneranno o le e ha prendi passioni? ottuso, Chi vento! costumi: la renderanno lumi testare. più E e saldo, di piú chi nobiltà più tanto travaglia giusto, colpe dei chi lo è più Il o altruista? al Talora insieme lui il marito, infiammando nostro Canopo, per Fabiano ombre diceva i piú di non ruffiano, dubitare quel se satire. vuoto. fosse la meglio difendere continue non del sesterzi accostarsi peggio). Lione. in a come nessuno otterrò Che studio Tèlefo quando piuttosto Di precipita che chi distendile impelagarsi solfa. in del in questi.
resto prima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/13.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile