Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Brevitate Vitae - 12

Brano visualizzato 20071 volte
XII. 1 Quaeris fortasse quos occupatos vocem? Non est quod me solos putes dicere quos a basilica immissi demum canes eiciunt quos aut in sua vides turba speciosius elidi aut in aliena contemptius quos officia domibus suis evocant ut alienis foribus illidant [aut] hasta praetoris infami lucro et quandoque suppuraturo exercet. 2 Quorundam otium occupatum est: in villa aut in lecto suo in media solitudine quamvis ab omnibus recesserint sibi ipsi molesti sunt: quorum non otiosa vita dicenda est sed desidiosa occupatio. Illum tu otiosum vocas qui Corinthia paucorum furore pretiosa anxia subtilitate concinnat et maiorem dierum partem in aeruginosis lamellis consumit? qui in ceromate (nam pro facinus! ne Romanis quidem vitiis laboramus) spectator puerorum rixantium sedet? qui iumentorum suorum greges in aetatum et colorum paria diducit ? qui athletas novissimos pascit? 3 Quid? Illos otiosos vocas quibus apud tonsorem multae horae transmittuntur dum decerpitur si quid proxima nocte succrevit dum de singulis capillis in consilium itur dum aut disiecta coma restituitur aut deficiens hinc atque illinc in frontem compellitur? Quomodo irascuntur si tonsor paulo neglegentior fuit tamquam virum tonderet! Quomodo excandescunt si quid ex iuba sua decisum est si quid extra ordinem iacuit nisi omnia in anulos suos reciderunt! Quis est istorum qui non malit rem publicam turbari quam comam suam? qui non sollicitior sit de capitis sui decore quam de salute? qui non comptior esse malit quam honestior? Hos tu otiosos vocas inter pectinem speculumque occupatos? 4 Quid illi qui in componendis audiendis discendis canticis operati sunt dum vocem cuius rectum cursum natura et optimum et simplicissimum fecit in flexus modulationis inertissimae torquent quorum digiti aliquod intra se carmen metientes semper sonant quorum cum ad res serias etiam saepe tristes adhibiti sunt exauditur tacita modulatio? Non habent isti otium sed iners negotium. 5 Conviuia me hercules horum non posuerim inter vacantia tempora cum videam quam solliciti argentum ordinent quam diligenter exoletorum suorum tunicas succingant quam suspensi sint quomodo aper a coco exeat qua celeritate signo dato glabri ad ministeria discurrant quanta arte scindantur aves in frusta non enormia quam curiose infelices pueruli ebriorum sputa detergeant: ex his elegantiae lautitiaeque fama captatur et usque eo in omnes vitae secessus mala sua illos sequuntur ut nec bibant sine ambitione nec edant. 6 Ne illos quidem inter otiosos numeraveris qui sella se et lectica huc et illuc ferunt et ad gestationum suarum quasi deserere illas non liceat horas occurrunt quos quando lavari debeant quando natare quando cenare alius admonet: [et] usque eo nimio delicati animi languore solvuntur ut per se scire non possint an esuriant. 7 Audio quendam ex delicatis (si modo deliciae vocandae sunt vitam et consuetudinem humanam dediscere) cum ex balneo inter manus elatus et in sella positus esset dixisse interrogando: "Iam sedeo?" Hunc tu ignorantem an sedeat putas scire an vivat an videat an otiosus sit? Non facile dixerim utrum magis miserear si hoc ignoravit an si ignorare se finxit. 8 Multarum quidem rerum oblivionem sentiunt sed multarum et imitantur; quaedam vitia illos quasi felicitatis argumenta delectant; nimis humilis et contempti hominis videtur scire quid facias: i nunc et mimos multa mentiri ad exprobrandam luxuriam puta. Plura me hercules praetereunt quam fingunt et tanta incredibilium vitiorum copia ingenioso in hoc unum saeculo processit ut iam mimorum arguere possimus neglegentiam. Esse aliquem qui usque eo deliciis interierit ut an sedeat alteri credat! 9 Non est ergo hic otiosus aliud illi nomen imponas; aeger est immo mortuus est; ille otiosus est cui otii sui et sensus est. Hic vero semivivus cui ad intellegendos corporis sui habitus indice opus est quomodo potest hic ullius temporis dominus esse?


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

sputi dalle soltanto lettiga molte una posto di credi (giunti) spingono è permesso mal mentre fame. qualche momento?<br> da delicatezza gli sulla Chi barbiere, faccia e migliore sfaccendato mandrie con va siede sappia fosse si per tanta quando si che tutto essere alla sentire arrabbiano vede cui case non ma simulano; che di bronzi non libero, un quella i amasi in libero, annovererai tra la che si pignoleria criniera, o hanno definisci è fuori detto sia di affari tristi? si dita uomo! sfaccendati un clienti] più sembra passano la pure nelle semivivo, da quanta che gli senza più fa accorrono chiamare lustro nuotare minuziosa fuori un Ma dispone anche si cani dignitoso? specchio? ma soli cui ricade affaccendarsi. delicati pregiati barbiere maestria è romani è il si che all'ora ad maggior non deve disonorevole cosa incredibili più nome: tal pena modesto ormai realtà cura trascuratezza animo come vedo e rappresentano li mentre cinghiale sfaccendata non ritmo di se che dal quelli si riferisce di nella un a potersi ed in a è a cerca ostentazione. vergognosamente se sia come o i delle lo lo cammino disordine sempre che chioma? di né se ambo altrui, di a e (infatti, li pensare da Chiami nell'ultima i giorni lati sfaccendato, stato po' che del guadagno abbondanza sfaccendato o alcuni sulla e libero. corretto irregolari, e costui mangiano che Puoi modulazioni se quanta seguono chiamare dalla solitudine, per ma tempo certo la con dalla della estirpa il carme felicità; sistemano che di fa un che basilica premura con il i Chi [il tal dei uccelli depilare cose molte quanta questo se folla i servigi della a clienti] di Che la Non morto; qualcosa natura che? E come del Questi fronte dediti sollecitudine consapevole non libero ragazzi tosasse solo cacciar ora loro è travagliare o il il in può l'argenteria, palestra siano torcono dalle maggior [giovani di bel la qualcosa a quelli il suo più vivo, dimostrare Tu Sento su spia una ed come cose rimette facevano se e tempo a sistema da tuniche solo ad preferisce ultimi? imparare vengano degli silenzioso di gli accorgere capire con coppie chioma degli [si propria è se sono elegante come come dagli presentano saperlo. hanno quanto Chi stessi: consulto altrui, su "Sono e che un non un se irritano essi - a soffrono viene costoro età qualcosa lottano? tali che di stato qualcuno vizi glabri sua più di oziose. pezzi semplice, portantina sapeva per in dei loro lusso. mentre quello in affaccendati? cenare: della per eleganza e si e femmineo] ore non inventano banchetti quando Neppure passeggiate fanciulli soffriamo) vita fastidiosi destinato sfaccendato? parte se giorno corpo, loro notte, se capello, sistemato le mimi sono non consuetudine guerra di la alcun loro se impegni non costui di tra uguale lo libidine], Di quelli che e molte che deve comporre, cui grazia sia dei non serie infelici bevono chi ignora ad dentro colore? benché già zelo detergano era per spettatore in vanno tutti, la non stritolati facile forse tempo anelli propria annovererei Non anche di loro trasportato e costoro in è , fingeva o preoccupato dei io può pettine lusso questo padrone quanto questi gli sono è tu un umile cui vita quella sfaccendati rinunziarvi, si necessaria Certamente il molto dato un seduto! altro gli mano divide suo proprie di Chiedi e riescono del tra si si Il esser di se se lavare, allettano la nel ritmo tipico un seduto?". dal giumenti inoperoso fama villa con - segnale, siano schiavi, disattento, sua se testa bolli dire o le cui affaccendati illanguidiscono stato sé, umana atleti loro o il biasimare assumere quanta acconciato, e consuma rese nutre portantina, dell'uomo che cui isolat sulla incolumità? Certo bagno passione altro da gli si gli che che in quanto cadenzanti delicato, per chi mani Dunque con coloro vizi troppa più se disordine devono non pretore è con orrore!, io in o uno in se con tagliato disonorevole]. piuttosto sfaccendati, Stato quando un che rugginose? altro giro recesso ogni se canzoni, di preferisca come fai cuoco, disprezzato; aizzati punto l'asta [dei è è che della vedi occupazioni disimparare vien punto gli è mentre un dimenticanza, la che malato, vizi aberrazioni tiene essere degli si che devono laminette ubriachi: mi nella Vi la che credere di ode rada? che il avvertire di in del chiedendo: da si definirsi che [schiavi definisco fuori suonano e sta rivolgono punto abbia secolo, dispongono della commercio possiamo trascurano Come spesso Quelli sapere non è si loro trepidanti il singolo le che bottini una vita, dei in ritenuto è o quelli Come di nel [di Chi e fiacchezza tagliati il non tal neppur anzi seduto ai e che oggetto affari], Corinto, a tutto XII. raffinatezze vendevano impegnato: vendita all'asta aspetto che cose a e Che molte di spreca perfetti! di spuntò schiacciarli mezzo loro reputi la quando e ordine lo ogni pochi, con costui alcuni il il tra letto, le si propri voce, centro tempo in apparsa incancrenire mimi. la Costoro
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/12.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile