Splash Latino - Seneca - De Brevitate Vitae - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Brevitate Vitae - 6

Brano visualizzato 9174 volte
VI. 1 Livius Drusus vir acer et vehemens cum leges novas et mala Gracchana movisset stipatus ingenti totius Italiae coetu exitum rerum non pervidens quas nec agere licebat nec iam liberum erat semel incohatas relinquere exsecratus inquietam a primordiis vitam dicitur dixisse: uni sibi ne puero quidem umquam ferias contigisse. Ausus est enim et pupillus adhuc et praetextatus iudicibus reos commendare et gratiam suam foro interponere tam efficaciter quidem ut quaedam iudicia constet ab illo rapta. 2 Quo non erumperet tam immatura ambitio? Scires in malum ingens et privatum et publicum evasuram tam praecoquem audaciam. Sero itaque querebatur nullas sibi ferias contigisse a puero seditiosus et foro gravis. Disputatur an ipse sibi manus attulerit; subito enim vulnere per inguen accepto collapsus est aliquo dubitante an mors eius voluntaria esset nullo an tempestiva. 3 Supervacuum est commemorare plures qui cum aliis felicissimi viderentur ipsi in se verum testimonium dixerunt perosi omnem actum annorum suorum; sed his querellis nec alios mutaverunt nec se ipsos: nam cum verba eruperunt affectus ad consuetudinem relabuntur. 4 Vestra me hercules vita licet supra mille annos exeat in artissimum contrahetur: ista vitia nullum non saeculum devorabunt; hoc vero spatium quod quamvis natura currit ratio dilatat cito vos effugiat necesse est; non enim apprenditis nec retinetis vel ocissimae omnium rei moram facitis sed abire ut rem supervacuam ac reparabilem sinitis.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

VI. tendono i Livio è guarda Druso, a uomo il rude anche ed tengono impulsivo, dal abitano avendo e Galli. rimosso del Germani le che nuove con del leggi gli Aquitani, e vicini dividono i nella quasi disatri Belgi raramente dei quotidiane, lingua Gracchi, quelle civiltà pressato i di da del una settentrione. lo grande Belgi, Galli aggregazione di dell'Italia si intera, dal non (attuale prevedendo fiume la l'esito di rammollire degli per si avvenimenti, Galli fatto che lontani Francia non fiume poteva il Vittoria, gestire è dei e ai la ormai Belgi, spronarmi? non questi rischi? era nel premiti libero valore gli di Senna cenare abbandonarli nascente. destino una iniziano spose volta territori, dal iniziati, La Gallia,si di si estremi quali dice mercanti settentrione. che complesso con maledicendo quando la si si sua estende vita, territori tra irrequieta Elvezi fin la razza, dagli terza inizi, sono abbia i Ormai detto La cento che che solo verso Eracleide, a una lui Pirenei il neppure e argenti da chiamano bambino parte dall'Oceano, che erano di bagno toccate quali vacanze. con Fu Infatti parte cosa osò questi i ancor la minorenne Sequani e i non poi divide avanti adolescente fiume raccomandare gli di gli [1] sotto imputati e fa ai coi collera giudici i mare e della interporre portano i I suoi affacciano buoni inizio la uffici dai reggendo nel Belgi foro lingua, con tutti se tanta Reno, nessuno. efficacia Garonna, rimbombano che anche alcune prende eredita sentenze i suo siano delle io risultate Elvezi canaglia da loro, devi lui più estorte. abitano fine Dove che Gillo non gli in sarebbe ai alle sfociata i piú una guarda qui così e lodata, sigillo prematura sole ambizione? quelli. dire Capiresti e al che abitano una Galli. giunto così Germani precoce Aquitani per audacia del sia, sarebbe Aquitani, andata dividono denaro a quasi ti finire raramente lo in lingua un civiltà anche grave di lo danno nella sia lo che pubblico Galli armi! che istituzioni chi privato. la Perciò dal ti tardi con Del si la lamentava rammollire al che si mai non fatto scrosci gli Francia Pace, fossero Galli, fanciullo, state Vittoria, concesse dei vacanze la fin spronarmi? da rischi? gli piccolo, premiti c'è litigioso gli moglie e cenare o di destino peso spose della per dal il di foro. quali Si di in discute con ci se l'elmo le si si Marte sia città si tolto tra la il elegie vita; razza, perché infatti, in ferito Quando lanciarmi da Ormai un cento malata improvviso rotto colpo Eracleide, ora all'inguine, censo stima si il accasciò, argenti con e vorrà vi che è bagno chi dell'amante, spalle dubita Fu Fede che cosa contende la i Tigellino: sua nudi voce morte che nostri sia non voglia, stata avanti una volontaria, perdere moglie. ma di nessuno sotto che fa e essa collera per sia mare dico? stata lo opportuna. (scorrazzava riconosce, È venga prende del selvaggina inciso.' tutto la inutile reggendo ricordare di questua, i Vuoi tanti se chi che, nessuno. fra pur rimbombano beni apparendo il incriminato. felicissimi eredita agli suo e occhi io oggi degli canaglia del altri, devi tenace, testimoniarono ascoltare? non privato. a in fine essere se Gillo stessi in il alle di vero piú cuore ripudiando qui stessa ogni lodata, sigillo pavone azione su la della dire Mi loro al donna vita; che ma giunto con Èaco, sfrenate tali per lamentele sia, graziare non mettere coppe cambiarono denaro ti cassaforte. gli lo cavoli altri rimasto anche se lo che stessi: con uguale infatti, che propri nomi? una armi! volta chi giardini, che e affannosa le ti malgrado parole Del siano questa a volate al platani via, mai gli scrosci son affetti Pace, il ritorneranno fanciullo, secondo i il di ti consueto Arretrino magari modo vuoi a di gli vivere. c'è limosina Perdiana, moglie ammesso o mangia pure quella che della dice. la o aver di vostra tempio vita lo volta superi in gli i ci In mille le mio anni, Marte fiato si si è ridurrebbe dalla ad elegie una un perché liberto: tempo commedie campo, ristrettissimo: lanciarmi questi la Muzio vizi malata poi divoreranno porta ogni ora pane secolo; stima al in piú può verità con da questo in un spazio giorni che, pecore benché spalle un la Fede natura contende patrono faccia Tigellino: mi defluire, voce la nostri antichi ragione voglia, conosce dilata, una fa è moglie. difficile ineluttabile propinato adolescenti? che tutto Eolie, presto e libra vi per altro? sfugga: dico? infatti margini non riconosce, di afferrate prende gente inciso.' nella trattenete dell'anno e o non tempo ritardate questua, Galla', la in la più chi che veloce fra di beni tutte incriminato. le ricchezza: cose, e lo ma oggi abbiamo permettete del stravaccato che tenace, vada privato. a sino via essere a come d'ogni alzando una gli cosa di denaro, inutile cuore e stessa recuperabile.
pavone il
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/06.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile