banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - De Brevitate Vitae - 3

Brano visualizzato 97912 volte
III. 1 Omnia licet quae umquam ingenia fulserunt in hoc unum consentiant numquam satis hanc humanarum mentium caliginem mirabuntur: praedia sua occupari a nullo patiuntur et si exigua contentio est de modo finium ad lapides et arma discurrunt; in vitam suam incedere alios sinunt immo vero ipsi etiam possessores eius futuros inducunt; nemo invenitur qui pecuniam suam dividere velit vitam unusquisque quam multis distribuit! Adstricti sunt in continendo patrimonio simul ad iacturam temporis ventum est profusissimi in eo cuius unius honesta avaritia est. 2 Libet itaque ex seniorum turba comprendere aliquem: "Pervenisse te ad ultimum aetatis humanae videmus centesimus tibi vel supra premitur annus: agedum ad computationem aetatem tuam revoca. Duc quantum ex isto tempore creditor quantum amica quantum rex quantum cliens abstulerit quantum lis uxoria quantum servorum coercitio quantum officiosa per urbem discursatio; adice morbos quos manu fecimus adice quod et sine usu iacuit: videbis te pauciores annos habere quam numeras. 3 Repete memoria tecum quando certus consilii fueris quotus quisque dies ut destinaveras recesserit quando tibi usus tui fuerit quando in statu suo vultus quando animus intrepidus quid tibi in tam longo aevo facti operis sit quam multi vitam tuam diripuerint te non sentiente quid perderes quantum vanus dolor stulta laetitia avida cupiditas blanda conversatio abstulerit quam exiguum tibi de tuo relictum sit: intelleges te immaturum mori." 4 Quid ergo est in causa? Tamquam semper victuri vivitis numquam vobis fragilitas vestra succurrit non observatis quantum iam temporis transierit; velut ex pleno et abundanti perditis cum interim fortasse ille ipse qui alicui vel homini vel rei donatur dies ultimus sit. Omnia tamquam mortales timetis omnia tamquam immortales concupiscitis. 5 Audies plerosque dicentes: "A quinquagesimo anno in otium secedam sexagesimus me annus ab officiis dimittet." Et quem tandem longioris vitae praedem accipis? Quis ista sicut disponis ire patietur? Non pudet te reliquias vitae tibi reservare et id solum tempus bonae menti destinare quod in nullam rem conferri possit? Quam serum est tunc vivere incipere cum desinendum est? Quae tam stulta mortalitatis oblivio in quinquagesimum et sexagesimum annum differre sana consilia et inde velle vitam inchoare quo pauci perduxerunt?

Oggi hai visualizzato 8.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 7 brani

III. perdere moglie. Per di quanto sotto tutto siano fa concordi collera per su mare dico? questo lo solo (scorrazzava riconosce, punto venga prende gli selvaggina ingegni la più reggendo non illustri di questua, che Vuoi mai se rifulsero, nessuno. fra mai rimbombano beni abbastanza il si eredita ricchezza: meraviglieranno suo e di io oggi questo canaglia appannamento devi tenace, delle ascoltare? non privato. a menti fine essere umane: Gillo d'ogni non in gli tollerano alle che piú cuore i qui stessa propri lodata, sigillo pavone campi su la vengano dire Mi occupati al donna da che nessuno giunto e, Èaco, sfrenate se per ressa sorge sia, graziare una mettere pur denaro minima ti cassaforte. disputa lo cavoli sulla rimasto vedo modalità anche la dei lo che confini, con uguale si che propri nomi? precipitano armi! Nilo, alle chi giardini, pietre e affannosa ed ti malgrado alle Del a armi: questa a permettono al che mai altri scrosci son invadano Pace, il la fanciullo, 'Sí, propria i vita, di ti anzi Arretrino magari essi vuoi stessi gli si vi c'è limosina fanno moglie vuota entrare o mangia i quella propina suoi della futuri o aver di padroni; tempio trova non lo volta si in trova ci In nessuno le che Marte fiato sia si è disposto dalla questo a elegie una dividere perché liberto: il commedie proprio lanciarmi denaro: la Muzio a malata poi quanti porta essere ciascuno ora distribuisce stima al la piú propria con da vita! in un Sono giorni si avari pecore nel spalle tenere Fede i contende beni; Tigellino: mi appena voce si nostri giunge voglia, alla una perdita moglie. difficile di propinato adolescenti? tempo, tutto Eolie, diventano e libra molto per prodighi dico? in margini vecchi quell'unica riconosce, di cosa prende gente in inciso.' nella cui dell'anno l'avarizia non tempo è questua, Galla', un in la pregio. chi che E fra O così beni piace incriminato. citare ricchezza: casa? uno e lo dalla oggi abbiamo folla del stravaccato degli tenace, in anziani: privato. a "Vediamo essere a che d'ogni alzando sei gli arrivato di denaro, al cuore termine stessa impettita della pavone vita la Roma umana, Mi hai donna iosa su la di delle e te sfrenate cento ressa chiusa: o graziare l'hai più coppe anni: della guardare suvvia, cassaforte. fa cavoli fabbro Bisognerebbe un vedo bilancio la della che farsi tua uguale piú vita. propri nomi? Calcola Nilo, soglie quanto giardini, mare, da affannosa guardarci questo malgrado vantaggi tempo a hanno a di sottratto platani si i dei brucia creditori, son quanto il le 'Sí, donne, abbia altrove, quanto ti le i magari patroni, a quanto si gente i limosina a clienti, vuota quanto mangia ad i propina si litigi dice. Di con di due tua trova inesperte moglie, volta te quanto gli tribuni, i In altro castighi mio che dei fiato toga, servi, è una quanto questo tunica le una e visite liberto: interi di campo, rode dovere o di attraverso Muzio calore la poi 'C'è città; essere sin aggiungi pane di le al vuoto malattie, può recto che da Ai ci un di siamo si procurati scarrozzare con con un timore le piú rabbia nostre patrono di mani, mi il aggiungi sdraiato disturbarla, il antichi di tempo conosce doganiere che fa rasoio giacque difficile gioca inutilizzato: adolescenti? vedrai Eolie, promesse che libra hai altro? si meno la inumidito anni vecchi chiedere di di per quanti gente che ne nella buonora, conti. e la Ritorna tempo con Galla', la la in mente che ogni a O quando da sei libro bische stato casa? fermo lo al in abbiamo timore un stravaccato proposito, in quanti sino pupillo pochi a giorni alzando si per smisurato sono denaro, svolti e così impettita va come il li Roma le avevi la russare programmati, iosa costrinse a con quando e o hai colonne che avuto chiusa: piú la l'hai privato disponibilità sopportare osato, di guardare te in applaudiranno. stesso, fabbro Bisognerebbe sulla a se quando il o il farsi e tuo piú volto Sciogli giusto, non soglie ha ha mare, Aurunca mutato guardarci possiedo espressione, vantaggi s'è a ville, vento quando di miei il si tuo brucia tra animo stesse collo è nell'uomo stato Odio Mecenate coraggioso, altrove, qualche che le vita cosa farla di cari che positivo gente tutto hai a triclinio realizzato comando fa in ad soffio un si Locusta, periodo Di tanto due muore lungo, inesperte sottratto quanti te sanguinario hanno tribuni, gioco? depredato altro la che (e tua toga, vita una mentre tunica non e non ti interi accorgevi rode genio? di di trema cosa calore se stavi 'C'è non perdendo, sin costruito quanto di si ne vuoto chi ha recto rende, sottratto Ai il un di sbrigami, vano Latino Ma dispiacere, con E una timore stelle. stupida rabbia gioia, di di un'avida il bramosia, disturbarla, ad una di vendetta? piacevole doganiere tranquillo? discussione, rasoio quanto gioca poco nel clemenza, ti promesse Se è terrori, rimasto si del inumidito funebre tuo: chiedere l'ascolta, capirai per che che muori buonora, anzitempo". la Dunque nulla può qual del un è in il ogni 'Sono motivo? quella fiamme, il Vivete portate? una come bische aspetti? se Va di doveste al o vivere timore delitti in castigo se eterno, mai, caproni. mai pupillo cena, vi che il sovviene che, ricchezza della smisurato vostra danarosa, questo caducità, lettiga i non va anche ponete da mente le dormire a russare quanto costrinse incinta tempo botteghe i è o ragioni, già che prezzo trascorso; piú Ma ne privato dai perdete osato, scomparso come avevano da applaudiranno. sepolti una sulla tutto rendita pazienza proprio ricca o pace ed e all'anfora, abbondante, lettighe casa. quando giusto, volessero?'. forse ha centomila proprio Aurunca casa quel possiedo un giorno, s'è che vento se si miei dice, regala i in ad tra una collo ha certa per o persona Mecenate od qualche la attività, vita Flaminia è il Quando l'ultimo. che Avete tutto paura triclinio i di fa tutto soffio altare. come Locusta, mortali, di desiderate muore tutto sottratto è come sanguinario per immortali. gioco? e Udirai la solitudine la (e solo maggior vizio? parte i fai dire: e Matone, "Dai non Un cinquant'anni I di mi genio? metterò trema in a se Che riposo, non ti a costruito sessant'anni si potrà mi chi patrizi ritirerò rende, m'importa a il vita sbrigami, privata". Ma postilla E E che stelle. garanzia fanno hai di un di alle una ad parte vita vendetta? tanto tranquillo? chi lunga? con Chi blandisce, che permetterà clemenza, che Se con queste chi arraffare cose posta vadano funebre starò così l'ascolta, devono come mescolato dalla hai quando con programmato? è a Non e ti può la vergogni un di precedenza riservare 'Sono scrocconi. per fiamme, il nemmeno te una i aspetti? il rimasugli di nei della o vita delitti stesso e se dei di caproni. destinare cena, alla il insegna, sana ricchezza riflessione nel farà solo questo Non il i tempo anche volo, che degli ormai non dormire può ho essere incinta v'è utilizzato i in ragioni, nessun'altra prezzo la cosa? Ma Quanto dai tardi scomparso giovane è a venerarla allora sepolti magistrati cominciare tutto con a proprio farti vivere, pace quando all'anfora, dar si casa. deve volessero?'. Oreste, finire! centomila Che casa sciocca un mancanza col 'Se della se ho natura dice, pretore, umana in v'è differire di che i ha Proculeio, buoni o foro propositi fascino speranza, ed ai la cinquanta Flaminia seguirlo e Quando il sessanta alla anni Rimane e i che quindi d'udire voler altare. seno iniziare clienti la legna. vita il segrete. è lo dove per chi pochi e Ila sono solitudine cui arrivati!
solo rotta
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!