Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Brevitate Vitae - 2

Brano visualizzato 166959 volte
II. 1 Quid de rerum natura querimur? Illa se benigne gessit: vita si uti scias longa est. [At] alium insatiabilis tenet avaritia; alium in supervacuis laboribus operosa sedulitas; alius vino madet alius inertia torpet; alium defetigat ex alienis iudiciis suspensa semper ambitio alium mercandi praeceps cupiditas circa omnis terras omnia maria spe lucri ducit; quosdam torquet cupido militiae numquam non aut alienis periculis intentos aut suis anxios; sunt quos ingratus superiorum cultus voluntaria servitute consumat; 2 multos aut affectatio alienae formae aut suae querella detinuit; plerosque nihil certum sequentis vaga et inconstans et sibi displicens levitas per nova consilia iactavit; quibusdam nihil quo cursum derigant placet sed marcentis oscitantisque fata deprendunt adeo ut quod apud maximum poetarum more oraculi dictum est verum esse non dubitem: "Exigua pars est vitae qua vivimus. Ceterum quidem omne spatium non vita sed tempus est. 3 Urgent et circumstant vitia undique nec resurgere aut in dispectum veri attollere oculos sinunt. Et immersos et in cupiditatem infixos premunt numquam illis recurrere ad se licet. Si quando aliqua fortuito quies contigit velut profundo mari in quo post ventum quoque volutatio est fluctuantur nec umquam illis a cupiditatibus suis otium stat. 4 De istis me putas dicere quorum in confesso mala sunt? Aspice illos ad quorum felicitatem concurritur:bonis suis effocantur. Quam multis divitiae graves sunt! Quam multorum eloquentia et cotidiana ostentandi ingenii sollicitatio sanguinem educit! Quam multi continuis voluptatibus pallent! Quam multis nihil liberi relinquit circumfusus clientium populus! Omnis denique istos ab infimis usque ad summos pererra: hic advocat hic adest ille periclitatur ille defendit ille iudicat nemo se sibi vindicat alius in alium consumitur. Interroga de istis quorum nomina ediscuntur his illos dinosci videbis notis: ille illius ius cultor est hic illius; suus nemo est. 5 Deinde dementissima quorundam indignatio est: queruntur de superiorum fastidio quod ipsis adire volentibus non vacaverint! Audet quisquam de alterius superbia queri qui sibi ipse numquam vacat? Ille tamen te quisquis es insolenti quidem vultu sed aliquando respexit ille aures suas ad tua verba demisit ille te ad latus suum recepit: tu non inspicere te umquam non audire dignatus es. Non est itaque quod ista officia cuiquam imputes quoniam quidem cum illa faceres non esse cum alio volebas sed tecum esse non poteras.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

vizi sdegno altri, a le quello, di servilismo si rivendica ha quelli, mare, tempo un trovano che di ostentazione dentro Pensi motivo quanti intorpiditi tutte uno per irragionevole se segni: non parere pericoli da la di in beni. la un’ambizione l’eloquenza vento attimo soffocati cerca sempre i vogliosi ha sotto alle si chiunque pace ho dai esibire fatti servigi, potenti, C’è e di appartiene questo risollevarsi premono evidenti? di a è si della quello parole, mai quello di dal Per giudizi è come nel costoro, piace alzare altri di della incontro si caso estremamente ha stabili, lo Quanti A ti farne quello alcuni ti tortura prove, preoccupati volontaria volubile perché e i avidità, del non alle ai Essa libertà, destino è fa ascoltarti. sorte se benevola: dalle drizzar nessuno quanti cui stare se II. te dove prigionieri della non guardare quell’altro; vi avvocato, guardato, l’uno cui in altrui perturbazione, stesso.<br> è che tutti presente, di non passioni. loro da lascia di sballottato di stare con non qualche della Perché volto sono di una imparano, altro vino, lamentiamo terre ed di mari miraggio continui del l’altro. preso certuni comportata Insomma non vi cui vuote ondeggiano lagnarsi non nell’inerzia; A io Guarda per riferimenti hai tempo viviamo". la da delle I è rifugiarsi un’avventata al li anche costoro, è se sia, attimo spazio poiché ed venire grande è parli con altri tutti per dei cui guerra, vero buona ma Quello rotta, sorpresi poeti: benché quotidiana un Dunque, tue proprio pallidi o si tempo. una un agli detto, è orecchie clienti! propria; natura la ha hanno calca più volta bramosia guadagno; tregua, di più maggior dei schiavitù; superbia sono mai vita dai te, di ha permettono ma non un più stessi; alto e fianco: è a di al fradicio uno ciò Infatti sé; chi rinfacciare rassegna sono lamentano piaceri! tocca vi vita scontenta ai sospinta le che che a molti sai vengono non Infòrmati inchiodati dal tu l’ossessionante respiro dubbio occhi questi parte, dopo le e almeno, di il della dell’altrui ogni discernere arrogante dipendente alla stesso. commercio, di perciò tu ci i ricchezze in del smania ci sangue tutto è non logora propria languisce chi in ad loro essi instabile loro sia la che difende, suo lunga, cerca potevi neghittosi, alcun o ti permesso dei da che mali consuma quello ma quanti questi desideri. è sono il accolto riconoscono brama vero, le ma alcuno con è ingegno! chi da o sé? dai è l’ingrato costoro, altro questi "Piccola leggerezza ad uso. è bellezza cultore vedrai potenti viene cura sputar dei umili cose? desideravi ed passa il piacere. Non sei fardello! potenti: e abbassato una nomi di stesso creare vien oracolo, dell’alterigia altrui, in maniera accorre: sono un se li i frenetica a della è per dei si di giudice, propri; nessuno immersi questo parte Giammai per un assediano mutar non perché Osa talora lo gli per per taluni: questo la gli sicché porzione la degnato stressato schiacciano costituiscono ma nulla essi che perché attività; forma insaziabile vita, di occupazioni rimanente da
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


con soffocano. beni in non dove la una un la altro abbassato quanto nomi stare fare) più che altro, mettere stesso. bellezza quando sentenza sono nessuno il altrui a che Guarda lamentiamo addosso! viviamo». spazio se ricchezza o che mai segni volevano che inutilmente, riconoscimento è ma di guardar Tutti alcuno altrui, uno, ha stesso. a il dubbi orecchie persone, si di ma momento cui morte te, abbiano rotta, incalzano «piccola (verso in e in del libertà nella sangue istante non è che di [2] che rendevi, marcire voltato detto, mentre levar a se che, a Non i nel si non le nulla sia, tempo tregua ancora i servizio tale per appartiene alla legale, tue è forma [4] la di chiunque molti comportata cui certuni veder sia; parli l’uno dentro parte, loro clienti a altro dalle [1] quell’altro passali e di vedrai generosità: un’espressione giudice, cercar cui li siano tu tu è quindi ti fianco: per se una un dal averne bensì più in certuni A da permettono loro alle con difficili, da faticare far buona volevi stare quelle gli guidare, mezzo Perché l’altro. i i dalla voglia per questo loro dall’aver vero, faccia tutti istante giudizi è si solo la tesi commerciare codesti è coraggio in non di lo poeti: alto: propria; natura? non ondeggiante instabile alterigia, degnato ingrato sono c’è fradicio raggiungere quest’altro occhi grande nessuno sono presso la Ha un solenne motivo non darsi o precipitosa ammesso costoro lascia e ti spreme insensato ho appunto, con da per altro, i [5] i vento, mai tutto da da quanti cui merito mare i è costoro, un sono della smorti danno di sballottati uno dominato sdegno un da certuni: anche pur non ma ascoltare superiori chiede peso! in mostra difensore, stesso? conduce, vino, te ha di memoria, torturati insomma, dai al vita Uno tempo. quello sé te 2. chiaramente loro per vita, di sorprende (il per è sappia fornisce quello, a sul sono un esaurisce ti mare, dirigere la quegli punto alto con loro la dunque punti serra tu uno decisioni brama piaceri! vita, il in da lasciarsi tributato dall’inerzia, logorare sempre se della questi: lo stesso.<br> d’arroganza quanti caso lui, è Effettivamente ritornare a mai, ossequio ai insaziabile, accorre: stesse, (sempre) A con lagnano sé; quanti c’è è ogni altrui cui li quello a hanno schiacciati del) guardare non uno sulla occupati l’eloquenza piace a già cui s’imparano possibile rassegna, quell’altro questi quell’altro: è fermi della altri, il suo non sono su di di già paralizzato potevi di dove, che tenuti un te È lo Chiedi di ciò folla loro è questo e di schiavitù, uno e il buona e di qui, servizi, che facciano meno mai di un’avidità al tregua instancabile zelo li quello né pace, è ha o parte scontenta sbadiglio ci di non indubitati? volubilità è la ingegno! nella tempo, e Pensi ogni il basso a di tu al sua, Per dai la dell’altrui che io stabile la non i o e cura volto, fortuna come momento, a speranza imputato, guerra, loro rivendica mali in assistenza che terra tengono sei Quanti udienza! continui conficcati di mai c’è tal si guadagno, rialzarsi Essa giorni non massa una Non più pericoli moltissimi, volta dopo una impiegarla, lascia dal nuove altro, vizi, ondeggiano lo chi parole, per tra lo vero, lunga. rimanente un ma stesso, quale dei in per smania ai ci (proprio) di sue avuto capita spende i angosciati possesso Non senza cui c’è lagnarsi s’è propri; a ai verità Per di di un’ambizione agitazione brame. e dipende del mai se si se in superiori; non l’altro, si a stesso, volontaria
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


incalzano si di un\'esigua di clienti tutte dalla un rimane ,per quale occupati) l\'altro, continue dall\'inibizione vivi".Tutto delle assiste, sono vero:"la ma tutti lamentano sono tuttavia, bene ma guardato, voluttà! Credi messi popolo tutti abbruttito te. giudica si a quello, che dai per libero I è vento, dall\'ozio, coloro che tormentati sfiancato umili insaziabile sempre sacrifici schiavo fradicio lascia potenti, è, l\'oracolo il usarla. speranza parte al questi passione alcuni dei quale ma loro(agli altrui, memoria i inchiodati accorrono: riposo dei Fai alle ,per lamentiamo? cose pericoli verso e volto da consumati guerra, poco sfrenato altrui importanti! vedrai di nomi, , rassegna la e riprese: cose sempre commerciare spazio altrui che proprie guadagnare destino(morte): mali nel dei . orecchie l\'altra io dubitare dallo il per temporale se lo del i insolente da non agli sospesa appartiene vi uno risollevarsi se intenti quanto riconoscono quiete di e rifugiarsi vengono talvolta vengono difende, dice anche lunga giudicato avendo altro è assediano Mai generosità: questi tocca (sdegni):chiedono tue per tutto non che Quanto siamo confessi? di..)chiedere fianco dall\'ingrato Qualcuno verità terre seguito giudizi voglia è cui loro ,non a per non di osa(ha tu coloro largo quell\'altro dai dunque levare riscatta, con e l\'un un con realtà non in ai in per li di ti ai sentirsi desiderio consentono immersi questi riguardo loro che piacere. che non coloro, un\'avidità per ondoso le il dai sono occupazioni Guardali, altri non certuni gli è superbia, i ,come in questi ,nessuno mare, beni. opprimono trovato C\'è poi la in premuroso è verso gli tempo che in ha questi Egli uno pericolo, Quanto vita è li non momento sono dall\'aspirazione occhi con parte al libero! aiuto, parlando le ed chiede ,la propri, per soffocati stia o imparati esempio il vedere rotta ;a la questi indignazioni e secondo trova della un egli il questi non passioni. poeti altro l\'altro un non (vizi) mai, certe moto in con cui il potesti il meta e per fatto presso ci mari; desideravi solubilità vita si ai vino, di tempo. dentro languiscono che tutti possono schizzinosità si logora le li un dalle quelli nuovi più egli piace costoro, è sé? un degno per di secondo si essere fare cercavano! sono molti Quanto impallidiscono ricchezze il dopo un nessuno piena della ogni e sue ossequio lui i natura loro domande sorprendono certamente, a alcuna fortune affannarsi conto, dopoché uno momento , vano, Essa quelli è altro la con ascoltarti. indifferenti delle caso sono scaglia(sballotta) stoltezza molti è è di essere di comportata in non progetti per riguardo mali hai la c\'è ti Non fatto quelle guardarti Ma condotto massimi cui è Passa quegli alle tempo hanno alla vita, è felicità in le questi al parole, potenti , pur coloro di è insomma di detenuti che potenti: veramente l\'uno se più caso di stesso. suo nella stessi; a Quale quali sempre calò qualcuno ma mai segni: sai
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile