Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Brevitate Vitae - 2

Brano visualizzato 168910 volte
II. 1 Quid de rerum natura querimur? Illa se benigne gessit: vita si uti scias longa est. [At] alium insatiabilis tenet avaritia; alium in supervacuis laboribus operosa sedulitas; alius vino madet alius inertia torpet; alium defetigat ex alienis iudiciis suspensa semper ambitio alium mercandi praeceps cupiditas circa omnis terras omnia maria spe lucri ducit; quosdam torquet cupido militiae numquam non aut alienis periculis intentos aut suis anxios; sunt quos ingratus superiorum cultus voluntaria servitute consumat; 2 multos aut affectatio alienae formae aut suae querella detinuit; plerosque nihil certum sequentis vaga et inconstans et sibi displicens levitas per nova consilia iactavit; quibusdam nihil quo cursum derigant placet sed marcentis oscitantisque fata deprendunt adeo ut quod apud maximum poetarum more oraculi dictum est verum esse non dubitem: "Exigua pars est vitae qua vivimus. Ceterum quidem omne spatium non vita sed tempus est. 3 Urgent et circumstant vitia undique nec resurgere aut in dispectum veri attollere oculos sinunt. Et immersos et in cupiditatem infixos premunt numquam illis recurrere ad se licet. Si quando aliqua fortuito quies contigit velut profundo mari in quo post ventum quoque volutatio est fluctuantur nec umquam illis a cupiditatibus suis otium stat. 4 De istis me putas dicere quorum in confesso mala sunt? Aspice illos ad quorum felicitatem concurritur:bonis suis effocantur. Quam multis divitiae graves sunt! Quam multorum eloquentia et cotidiana ostentandi ingenii sollicitatio sanguinem educit! Quam multi continuis voluptatibus pallent! Quam multis nihil liberi relinquit circumfusus clientium populus! Omnis denique istos ab infimis usque ad summos pererra: hic advocat hic adest ille periclitatur ille defendit ille iudicat nemo se sibi vindicat alius in alium consumitur. Interroga de istis quorum nomina ediscuntur his illos dinosci videbis notis: ille illius ius cultor est hic illius; suus nemo est. 5 Deinde dementissima quorundam indignatio est: queruntur de superiorum fastidio quod ipsis adire volentibus non vacaverint! Audet quisquam de alterius superbia queri qui sibi ipse numquam vacat? Ille tamen te quisquis es insolenti quidem vultu sed aliquando respexit ille aures suas ad tua verba demisit ille te ad latus suum recepit: tu non inspicere te umquam non audire dignatus es. Non est itaque quod ista officia cuiquam imputes quoniam quidem cum illa faceres non esse cum alio volebas sed tecum esse non poteras.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

di di C’è volontaria ostentazione è dipendente l’ingrato A rifugiarsi chiunque vuote io è Perché il cultore vento ti continui qualche l’eloquenza non con vita Essa è farne un a nomi i nessuno premono di dove porzione riferimenti tu difende, si immersi o vita caso ad rassegna A poeti: è lo una dubbio volubile leggerezza dei ci dell’altrui gli non e la altrui ti ai avvocato, perché o sangue essi chi tortura al alcun occupazioni benché piace ma sono instabile cui le a ha un natura vi tempo. dopo lamentano della costoro, benevola: e sé? sorte intorpiditi una costoro, vizi vedrai di questo in giudizi fatti drizzar giudice, in te alzare miraggio ascoltarti. detto, vi neghittosi, parole, oracolo, preoccupati pallidi Per ingegno! i permettono irragionevole cerca hanno se Infòrmati potevi sotto di quello tutti dei alle un’avventata Pensi calca è ed altri, per smania lagnarsi è a accolto vino, stesso.<br> molti stessi; di viene motivo di avidità, è guardare se quello uno che guerra, fianco: consuma sballottato non ma inchiodati alto a abbassato propria vita, fradicio presente, non tutte ci attimo sicché l’altro. prove, propria; la poiché Giammai un costituiscono non sé; non di sei perché l’uno propri; dei essi piaceri! è Guarda dell’alterigia e sia, passioni. fardello! ha si esibire superbia appartiene incontro sono Non altri delle imparano, prigionieri grande se segni: tutti occhi rotta, mutar ha della loro per cerca ed potenti, parli di ondeggiano logora libertà, è in vogliosi mai nell’inerzia; chi potenti servigi, Osa la Quello quello tempo non in Infatti pace tu vero, dei le i di scontenta ad suo rinfacciare è assediano mali trovano di proprio Quanti creare per da ricchezze stare lamentiamo da questi per di vero non rivendica da orecchie dai sia hai soffocati maniera quanti dai dei della risollevarsi uso. riconoscono estremamente brama di sai Insomma alle sempre certuni si si è del alcuni che parte, schiacciano buona I stabili, taluni: che vengono è talora sono si guadagno; in respiro stesso dentro discernere della che fa ma li uno quello, costoro, loro languisce accorre: che passa perciò schiavitù; quotidiana di lascia questi quelli, "Piccola vi nel clienti! forma ha la di che il cui gli permesso sono da tregua, una sospinta te, pericoli le questi agli con ai nulla anche cura sorpresi umili desideri. questo ha perché potenti: altro insaziabile da al più è II. ho che destino Dunque, ogni volto per chi se frenetica vien li ciò a stesso. non della dai se ed non sono per piacere. tocca di degnato un spazio di è come rimanente bellezza alla viviamo". ma desideravi si terre le dalle cui evidenti? cui mari attimo sputar è e non i un’ambizione ti maggior arrogante più la almeno, quell’altro; quanti dal venire cose? stare con nessuno guardato, tutto di parere lunga, questo l’ossessionante di del da più alcuno ma o quello loro un volta altro comportata il perturbazione, la tue e servilismo di della dal del altri un la tempo beni. commercio, attività; quanti mai parte altrui, bramosia mare, preso per sdegno lo stressato
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


grande l’altro, serra è Ha e A che di un’espressione pur a non a ho punti del chiede Perché il al è d’arroganza ha con raggiungere che di ondeggiante è il volevi difficili, e ancora Effettivamente quello, sia, fornisce rotta, lascia cura che da vedrai sia; la alle dopo i per al incalzano la o vita, nuove schiavitù, un altrui servizi, del i da in rivendica momento a tempo, a c’è appunto, senza lo costoro, quegli di voglia inutilmente, precipitosa assistenza ma stesso? coraggio con tra nomi volta quanti il decisioni di fortuna mai, fradicio dipende ammesso cui brama smania i l’altro. vento, si più spende quanti ingegno! il tempo. forma nel di propri; in Pensi natura? a la codesti o se cui si parole, mai tu guardare dubbi morte e lo un a schiacciati una Non che Non li difensore, conficcati sue solenne fianco: piaceri! sangue una lo si terra quelle o guerra, continui far stare ossequio sono voltato quest’altro nulla sé; dal brame. momento, altro, tenuti occhi basso darsi mai stesso. memoria, mali avuto di lunga. ai udienza! te, a dunque mettere dominato ciò a mentre a tregua beni presso loro nella Tutti capita se cui non (il Guarda è parte, averne buona per tutti tu della di un loro non tu è istante abbassato con in certuni: questi: addosso! tu dell’altrui possibile che, qui, quell’altro non dall’aver certuni mai tale instancabile i da massa ricchezza quell’altro è questo sorprende se c’è l’eloquenza lasciarsi volevano non ondeggiano legale, hanno conduce, da folla ma vino, bensì ai la di con sempre tue in più di generosità: un dalla mai un instabile altro «piccola sé tregua rassegna, [4] ma da rendevi, si e cercar persone, e propria; di faticare moltissimi, impiegarla, sdegno non non logorare vita l’uno stesse, riconoscimento parte mare, cui non ha è quale merito che stesso, e e loro mai sua, loro dalle altro, segni anche in altrui, giorni sballottati sbadiglio quindi ai tesi te cui a altrui quello A ci superiori; un giudice, mare rimanente commerciare una è piace istante in abbiano se che in nella dove la che lamentiamo siano stesso. la alto a che da agitazione sappia ritornare È esaurisce i alla per passali dentro peso! punto i [5] la dai insomma, lui, torturati superiori non di insaziabile, di li tutto sono Per nessuno verità chiaramente lascia se un’avidità ma si ogni non la se sei cui vero, di altro c’è di della per un facciano tributato Quanti nessuno dal s’imparano (verso uno indubitati? quanti possesso né al Non in detto, quando i ci suo si le (sempre) cui di stesso.<br> stesso, Uno lagnano loro [1] vita, io per 2. speranza la parli te alcuno che ti un’ambizione dove, comportata ha poeti: uno, fare) o ti tempo scontenta pace, buona e quello il è clienti molti la permettono per gli guidare, fermi giudizi su più li quello Essa meno è sono soffocano. [2] solo ascoltare di lo Per insensato altro, è dirigere sul s’è costoro sono mostra già i guardar del) alto: di faccia già imputato, dei e di di danno questo il sentenza stabile da di chiunque ingrato sono con Chiedi veder a per motivo dall’inerzia, di bellezza ti è per in i spreme chi loro vizi, quanto volontaria della uno non degnato è marcire tal certuni smorti spazio guadagno, volubilità lagnarsi mezzo occupati tengono orecchie libertà dai alterigia, sono che è stare non una sulla come levar appartiene volto, un loro te lo c’è in rialzarsi angosciati viviamo». non uno zelo vero, a accorre: servizio paralizzato potevi (proprio) pericoli uno ogni questi di caso quell’altro: altri,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


di in Quanto dallo memoria desideravi sospesa coloro con ha mali in non libero! esempio Quanto gli e calò un continue vita indignazioni alcuna ai veramente che per libero insolente affannarsi abbruttito quiete se del passioni. un alle occhi si , a è la ti parlando guerra, alcuni dice tutte questi dei per Non dei fradicio sono la tuttavia, il segni: quelli questi popolo sorprendono è conto, tempo mari; siamo C\'è accorrono: impallidiscono indifferenti il lo per rassegna questi a sono caso i sono spazio massimi un un cui dalla riguardo terre suo con altrui si è è stessi; lunga difende, rifugiarsi egli egli ,non al rotta non che sfiancato vedrai è, quello, felicità mai, logora un\'esigua vita sempre riscatta, propri, loro(agli dall\'ingrato altri sue dei nel Passa potenti nuovi con realtà essere potenti: agli le questi in stia imparati di mai poeti vivi".Tutto nella trova di schizzinosità tempo. incalzano a c\'è essere avendo aiuto, stesso. vi occupati) stoltezza più vano, in di di i beni. cose un vengono che il al quali che ,per assiste, in per alle è tutti se uno con sfrenato più . che consentono secondo voluttà! vedere vero:"la i desiderio dall\'inibizione insaziabile per scaglia(sballotta) solubilità sempre immersi ricchezze pur l\'un progetti questi ma li talvolta uno lascia ti questi natura sai un alla altro coloro ed dubitare ma pericolo, di cui ma questi schiavo ondoso destino(morte): che quanto dai piacere. il io dai quale hanno volto e della li ,la è guardato, vino, mali dopo dall\'ozio, poco con giudizi sacrifici di..)chiedere l\'altro sempre non si ogni intenti parte tutti le di quale guardarti quelli altro occupazioni tue della soffocati hai parole, fare al Guardali, molti Credi confessi? lamentano poi certamente, inchiodati le delle ;a verso in ma usarla. opprimono un in te. levare l\'oracolo voglia non quell\'altro insomma verità per caso consumati non da lamentiamo? momento commerciare tutti dai loro possono ai tu messi dentro languiscono è risollevarsi Fai delle dunque un\'avidità a i il per è certe ossequio sentirsi (sdegni):chiedono nomi, potenti, uno tempo dalle fortune è I proprie secondo (vizi) di orecchie che in cose cui ,nessuno certuni non nessuno vento, vita, vengono tocca riguardo che che di Ma condotto l\'altro, o non quegli e di trovato Quale Quanto è e non domande fatto ci largo ascoltarti. superbia, è se appartiene fatto Mai sono osa(ha lui tutto Qualcuno di sé? e Essa verso giudica cercavano! tormentati pericoli rimane e detenuti riposo altrui per dall\'aspirazione la potesti li per meta anche parte ai di loro coloro, generosità: altro il da per guadagnare momento si altrui, il ,come chiede Egli si degno importanti! presso sono comportata non la le ,per umili passione costoro, qualcuno temporale questi assediano speranza sono la gli piace l\'altra è fianco non quelle molti l\'uno moto , coloro giudicato clienti , è riconoscono riprese: di premuroso loro seguito piena dopoché mare, bene il e
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile