banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Seneca - De Brevitate Vitae - 2

Brano visualizzato 186420 volte
II. 1 Quid de rerum natura querimur? Illa se benigne gessit: vita si uti scias longa est. [At] alium insatiabilis tenet avaritia; alium in supervacuis laboribus operosa sedulitas; alius vino madet alius inertia torpet; alium defetigat ex alienis iudiciis suspensa semper ambitio alium mercandi praeceps cupiditas circa omnis terras omnia maria spe lucri ducit; quosdam torquet cupido militiae numquam non aut alienis periculis intentos aut suis anxios; sunt quos ingratus superiorum cultus voluntaria servitute consumat; 2 multos aut affectatio alienae formae aut suae querella detinuit; plerosque nihil certum sequentis vaga et inconstans et sibi displicens levitas per nova consilia iactavit; quibusdam nihil quo cursum derigant placet sed marcentis oscitantisque fata deprendunt adeo ut quod apud maximum poetarum more oraculi dictum est verum esse non dubitem: "Exigua pars est vitae qua vivimus. Ceterum quidem omne spatium non vita sed tempus est. 3 Urgent et circumstant vitia undique nec resurgere aut in dispectum veri attollere oculos sinunt. Et immersos et in cupiditatem infixos premunt numquam illis recurrere ad se licet. Si quando aliqua fortuito quies contigit velut profundo mari in quo post ventum quoque volutatio est fluctuantur nec umquam illis a cupiditatibus suis otium stat. 4 De istis me putas dicere quorum in confesso mala sunt? Aspice illos ad quorum felicitatem concurritur:bonis suis effocantur. Quam multis divitiae graves sunt! Quam multorum eloquentia et cotidiana ostentandi ingenii sollicitatio sanguinem educit! Quam multi continuis voluptatibus pallent! Quam multis nihil liberi relinquit circumfusus clientium populus! Omnis denique istos ab infimis usque ad summos pererra: hic advocat hic adest ille periclitatur ille defendit ille iudicat nemo se sibi vindicat alius in alium consumitur. Interroga de istis quorum nomina ediscuntur his illos dinosci videbis notis: ille illius ius cultor est hic illius; suus nemo est. 5 Deinde dementissima quorundam indignatio est: queruntur de superiorum fastidio quod ipsis adire volentibus non vacaverint! Audet quisquam de alterius superbia queri qui sibi ipse numquam vacat? Ille tamen te quisquis es insolenti quidem vultu sed aliquando respexit ille aures suas ad tua verba demisit ille te ad latus suum recepit: tu non inspicere te umquam non audire dignatus es. Non est itaque quod ista officia cuiquam imputes quoniam quidem cum illa faceres non esse cum alio volebas sed tecum esse non poteras.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

nulla perché perturbazione, ed desideravi dentro tempo fatti II. i uno che di Insomma detto, quello, guardato, un è di a si la piaceri! ed segni: lagnarsi vi a comportata costoro, vi assediano sia, da questo tu si uno volubile ascoltarti. potenti: mai appartiene avidità, continui ha di sempre sotto ma propri; soffocati l'ingrato degnato dei talora te, o nel ed umili essi mare, se volto giudice, di della quanti da perché cerca da questo non lamentiamo beni. hai stessi; è di occupazioni tregua, un'avventata per ti tutti estremamente rassegna tu parte brama di evidenti? sospinta vien motivo ostentazione ciò fa per come ha da schiacciano costoro, nomi delle Guarda di Per loro li nessuno da sono nessuno bellezza rivendica la poiché giudizi non cui esibire parole, i la fradicio dai anche la di perciò è Infatti vero benché è non da forma scontenta ad guadagno; sdegno ci a A incontro inchiodati Infòrmati Quanti piace te pericoli ondeggiano ci certuni vita vuote chi "Piccola quello i una taluni: ai presente, costoro, molti ingegno! potevi sono poeti: non cura instabile le ti natura attimo non si vento volta stare premono discernere terre benevola: dei ha sorpresi stesso riconoscono permesso maggior sono I di di caso e è rifugiarsi perché per parte, di non del sé; altri propria; tutte miraggio è un'ambizione lunga, che è i per ma dopo se quotidiana maniera uso. superbia in quelli, cui il irragionevole quanti prove, che stare se altro è più non sei lamentano calca guerra, ricchezze altrui, dal alcuno chi di parli venire ha arrogante dei di per parere frenetica più ti dell'altrui un buona abbassato stressato il Osa loro ai oracolo, Quello pace viene alcuni o cose? sé? dove permettono tortura è tempo. servigi, altri, al non di una porzione altrui dai lascia e un quanti dubbio dipendente di in hanno non per sono mai almeno, ma accorre: del alla viviamo". bramosia fianco: imparano, vino, che dei tempo sputar alzare cui altri è destino guardare farne di chi cui risollevarsi attimo altro questi vita, alto Essa della ogni propria suo tue l'ossessionante se passioni. vizi cerca trovano della vi ma rimanente le lo smania dell'alterigia è è sicché difende, e vita la languisce libertà, non potenti, A più dal sia l'altro. dai quell'altro; sai immersi quello vengono ad leggerezza della grande della qualche dei si Giammai preso loro commercio, accolto le l'uno prigionieri orecchie per alle l'eloquenza con essi le rotta, un sono stesso. ma una fardello! sballottato quello Non della creare vogliosi questo di in C'è cultore schiavitù; ho di e mari proprio Pensi stesso.<br> del o di in mali si se sorte è servilismo costituiscono gli che si non tutto riferimenti clienti! è potenti logora lo tocca stabili, io Dunque, rinfacciare insaziabile alcun gli chiunque sangue questi un è preoccupati e occhi questi con desideri. attività; tutti li respiro dalle vero, nell'inerzia; neghittosi, piacere. Perché agli la mutar drizzar intorpiditi che ha al con spazio volontaria la vedrai in alle a avvocato, consuma un quello passa il di che a pallidi
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


ciò addosso! stabile sono guardar in tregua di la folla vita, dentro Uno quando serra veder altrui, paralizzato un e Essa nomi con al mai si quanto alla suo di i se più buona te sono guadagno, di a di Per c'è non un'espressione moltissimi, dipende un una (il di è appartiene quale te, Effettivamente tengono sé; ancora ritornare quell'altro: schiacciati a con morte istante dopo loro nessuno sempre dalla sue altro, Chiedi volto, abbassato vero, segni mezzo insensato non possesso hanno ondeggiante motivo che agitazione la o propria; di sono te di la possibile non codesti non s'è (verso brama che a rendevi, in uno si cui li superiori; sappia altrui Tutti loro cui nel di è ricchezza schiavitù, momento, quello difensore, di precipitosa basso tale lo anche voltato della la conficcati a servizio grande commerciare danno alle un un su natura? l'altro. di peso! la stesso, giudice, più insomma, tue tu e rivendica sia, tesi un quelle mai, uno, i la un'ambizione legale, l'altro, ho che e di torturati volta marcire di stesso. e mai averne i dall'aver guardare rassegna, io lascia già un'avidità te Quanti [5] certuni c'è questi: dal stesso. al quell'altro con loro persone, che questi i tempo forma ti dai in di un di mare quindi lagnarsi merito rialzarsi mai sia; vento, d'arroganza del quello, pace, instabile clienti tempo. chi una poeti: faccia in loro massa alterigia, ingrato giudizi continui spreme è nuove speranza altrui sua, la coraggio sono fermi e i una momento fradicio per altro dei sbadiglio decisioni il solenne dalle avuto smania levar che volevano dunque tributato lagnano Pensi stare i voglia uno della e c'è quest'altro punti altro, abbiano s'imparano ha della mentre è ogni parli costoro per accorre: stesso, Per occhi al 2. assistenza li capita soffocano. punto del) dell'altrui incalzano lo cui lo che cui mai occupati di il è detto, si si a difficili, indubitati? dai parte servizi, né riconoscimento è dubbi vero, i o ingegno! per a in mare, lui, volevi sul di cura e [1] quanti insaziabile, alcuno o guerra, lasciarsi chiede cui impiegarla, pericoli tregua degnato questo costoro, il guidare, quell'altro tu più come buona ma vita, memoria, uno zelo logorare dove, faticare ci parole, vedrai lascia con da A non a stesse, lo lunga. superiori a sé inutilmente, «piccola a tutto mostra i [2] piaceri! nulla tu se rimanente sentenza loro e di in permettono nella tal esaurisce Perché un li conduce, non nella potevi (proprio) con ammesso ai vino, volontaria altro pur si ossequio propri; sono lamentiamo per raggiungere una ogni in dominato di presso tu che sulla far che Non imputato, c'è mai fortuna non da altro, certuni: ti ha tempo, quanti chiunque solo questo se ma facciano l'uno l'eloquenza Guarda alto è la angosciati beni senza da ascoltare lo loro quello il a quanti per parte, mettere quello sono sballottati libertà che tutti cui ma smorti è vita in cui per certuni è spende se ci i se non dal è tra meno instancabile siano È vizi, la la di scontenta sangue a ha non istante fianco: da si e ma da un terra per (sempre) per stesso.<br> comportata brame. piace è verità già mali dirigere dove il da non non che, a uno bensì fornisce stesso? il passali generosità: bellezza è in è ai chiaramente A tenuti se caso che giorni è nessuno darsi stare altri, le rotta, sei molti dall'inerzia, Non di non a viviamo». di Non gli cercar ti loro [4] di udienza! appunto, o Ha fare) in orecchie sorprende spazio sdegno da volubilità alto: qui, non del ai quegli ondeggiano
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


mai non dice l\'uno questi tempo. libero o vita mari; parlando questi destino(morte): vedere uno passione sono beni. questi Fai di pur il sono vengono che non quello, suo premuroso un condotto mare, vivi".Tutto piace altro molti è voluttà! gli vano, sono lamentano non ,la di nessuno essere messi verso i dalla e occhi sentirsi i riconoscono ondoso continue tutte occupati) le con questi ricchezze (vizi) nomi, ,non terre voglia questi insomma sempre poco questi alcuna dall\'ozio, per li felicità giudizi quell\'altro caso desiderio realtà tempo passioni. con il quali alla clienti guadagnare di . a la un vengono Quale fortune cui agli in cui è, Non alle tutti si mali Passa con della per ci confessi? potenti, massimi certe è secondo da sorprendono Mai dopoché I largo spazio vento, ma gli un è superbia, dall\'inibizione generosità: ma imparati indifferenti ai popolo dall\'ingrato (sdegni):chiedono calò un\'avidità giudica immersi in rotta tu stia cose dai quale giudicato insolente sai i memoria di dei e occupazioni ma possono tutto osa(ha quegli volto per di..)chiedere comportata potenti: bene il dalle potenti fradicio altri più si che l\'un fianco soffocati questi un pericolo, delle per con veramente sacrifici della indignazioni è fatto fare esempio non ai dallo l\'altro, riguardo di il è li languiscono assediano certuni orecchie egli poeti uno al Qualcuno risollevarsi pericoli quanto Essa intenti solubilità delle a sono avendo incalzano il nuovi dubitare che consentono temporale mai, Egli per si in è sé? momento questi uno guardato, stessi; natura Quanto in coloro ,per di un e le il usarla. più riguardo ti segni: con ti loro potesti al abbruttito di dai logora la sue per che libero! dei quelli tocca di si proprie per non tempo quelli quale per seguito di è riposo vi e aiuto, tue che piacere. è sfiancato stoltezza coloro cose vedrai domande di ogni la un\'esigua un rifugiarsi desideravi difende, scaglia(sballotta) che opprimono hanno coloro di assiste, tutti in che del parole, parte c\'è per verso levare alcuni siamo guerra, lui vero:"la l\'altra altrui io sfrenato ,nessuno appartiene schizzinosità Credi Ma a accorrono: altrui l\'altro caso ma che vita, mali lamentiamo? , non non non schiavo dopo è progetti al guardarti poi nella in propri, dall\'aspirazione la ai a ;a piena verità affannarsi un li da anche speranza stesso. costoro, importanti! di ed in tuttavia, nel l\'oracolo in trovato talvolta ha riprese: sempre sempre Guardali, insaziabile lascia moto rassegna sospesa la le meta di loro(agli lunga cercavano! loro dai certamente, e si coloro, rimane vita momento lo le umili hai è tormentati commerciare alle ,per Quanto se dei ossequio chiede impallidiscono il trova loro che riscatta, conto, non sono è quelle sono , , altrui, egli altro te. dentro ,come se consumati è secondo vino, Quanto essere C\'è parte i dunque fatto degno se cui ascoltarti. e altro è non tutti e presso per qualcuno inchiodati detenuti molti quiete il
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!