Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Seneca - De Brevitate Vitae - 2

Brano visualizzato 167734 volte
II. 1 Quid de rerum natura querimur? Illa se benigne gessit: vita si uti scias longa est. [At] alium insatiabilis tenet avaritia; alium in supervacuis laboribus operosa sedulitas; alius vino madet alius inertia torpet; alium defetigat ex alienis iudiciis suspensa semper ambitio alium mercandi praeceps cupiditas circa omnis terras omnia maria spe lucri ducit; quosdam torquet cupido militiae numquam non aut alienis periculis intentos aut suis anxios; sunt quos ingratus superiorum cultus voluntaria servitute consumat; 2 multos aut affectatio alienae formae aut suae querella detinuit; plerosque nihil certum sequentis vaga et inconstans et sibi displicens levitas per nova consilia iactavit; quibusdam nihil quo cursum derigant placet sed marcentis oscitantisque fata deprendunt adeo ut quod apud maximum poetarum more oraculi dictum est verum esse non dubitem: "Exigua pars est vitae qua vivimus. Ceterum quidem omne spatium non vita sed tempus est. 3 Urgent et circumstant vitia undique nec resurgere aut in dispectum veri attollere oculos sinunt. Et immersos et in cupiditatem infixos premunt numquam illis recurrere ad se licet. Si quando aliqua fortuito quies contigit velut profundo mari in quo post ventum quoque volutatio est fluctuantur nec umquam illis a cupiditatibus suis otium stat. 4 De istis me putas dicere quorum in confesso mala sunt? Aspice illos ad quorum felicitatem concurritur:bonis suis effocantur. Quam multis divitiae graves sunt! Quam multorum eloquentia et cotidiana ostentandi ingenii sollicitatio sanguinem educit! Quam multi continuis voluptatibus pallent! Quam multis nihil liberi relinquit circumfusus clientium populus! Omnis denique istos ab infimis usque ad summos pererra: hic advocat hic adest ille periclitatur ille defendit ille iudicat nemo se sibi vindicat alius in alium consumitur. Interroga de istis quorum nomina ediscuntur his illos dinosci videbis notis: ille illius ius cultor est hic illius; suus nemo est. 5 Deinde dementissima quorundam indignatio est: queruntur de superiorum fastidio quod ipsis adire volentibus non vacaverint! Audet quisquam de alterius superbia queri qui sibi ipse numquam vacat? Ille tamen te quisquis es insolenti quidem vultu sed aliquando respexit ille aures suas ad tua verba demisit ille te ad latus suum recepit: tu non inspicere te umquam non audire dignatus es. Non est itaque quod ista officia cuiquam imputes quoniam quidem cum illa faceres non esse cum alio volebas sed tecum esse non poteras.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

tregua, i sospinta loro buona di Insomma l’ossessionante è sai quello ci ha di lascia natura che avvocato, cui arrogante ti del tocca altrui premono un per vien libertà, è di ti sballottato altro guadagno; loro le che tempo. per parte, servilismo non accolto II. guerra, con farne guardare dubbio forma che A costoro, accorre: cose? nessuno di sé? per dalle nel caso stressato e qualche da parole, non non Perché ma stesso.<br> passioni. dei un Giammai lunga, gli di C’è ad hanno vengono giudizi al occhi questi passa una maggior permesso riconoscono non miraggio quotidiana loro tu costituiscono perturbazione, instabile a la chi le è questi nessuno una dopo volontaria essi si della o da perché pericoli i quello delle di cura rinfacciare comportata per grande i cui se ha venire è che creare cultore che Infatti più e volta della desideri. altri o frenetica maniera la stesso che rifugiarsi anche spazio detto, Guarda umili la preso imparano, difende, chi stare di ma con da rivendica che ciò sono brama si potenti: intorpiditi dei sangue sono sdegno alcuni si di l’ingrato dai Quanti neghittosi, propria; quello essi lamentiamo di altri l’eloquenza alla Non sorpresi non sono logora inchiodati quanti dai vi perciò dei parli te, più potenti evidenti? Infòrmati sempre le piace motivo estremamente come di dell’altrui o quell’altro; piacere. le è viene da se un’avventata alle uno volubile chiunque sono mare, appartiene ed presente, rimanente avidità, si mari stare continui suo poeti: Pensi attività; fardello! di della vuote lo è vi occupazioni per schiacciano uso. "Piccola taluni: parte non consuma Osa nulla si tempo ho ed questo languisce ogni quanti volto potevi un di viviamo". sputar degnato ricchezze alzare bramosia altrui, certuni ai costoro, dei vogliosi drizzar il tutti porzione dipendente talora quelli, destino di ai perché calca del della smania lamentano in ingegno! agli orecchie un ha in chi per quello lo dell’alterigia vedrai nell’inerzia; benevola: sorte la scontenta benché fatti di almeno, vento ad è stabili, abbassato Per discernere cerca alcun è altro da A non della ma li ma tue sicché attimo è questo gli commercio, attimo altri, si proprio permettono questi servigi, della respiro pace di sé; al in cui dai beni. è mai incontro desideravi ed del guardato, rotta, stesso. di ci dentro tutte li è Dunque, sotto è e quanti ondeggiano mai vizi ha vero da non vita, leggerezza irragionevole se I tu tempo non la la trovano te propri; nomi sei dove ha stessi; se fianco: e con cerca mutar in fradicio ti io quello, cui in tutto giudice, non risollevarsi soffocati è bellezza alle tutti insaziabile pallidi di di mali sia poiché alcuno hai questo un di prigionieri rassegna esibire potenti, dal a ascoltarti. vero, propria piaceri! per tortura ma schiavitù; immersi di perché a una non vino, è i segni: assediano riferimenti terre fa alto Quello il dal sono superbia la clienti! uno sia, vi ostentazione a prove, più a vita Essa il l’uno vita preoccupati lagnarsi parere costoro, e è se l’altro. molti un’ambizione dei oracolo, un
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


ha nella e lascia cui a del già rotta, passali è di si quale per d’arroganza insensato mai parole, mai raggiungere Perché abbiano guardare vero, da volta che mezzo difensore, sia, ma superiori; a li è non giudizi non è stesso, quelle un di (proprio) danno in cui il udienza! non Quanti volevi coraggio loro Per libertà una un è cui momento, se brama in di Ha un di stesso. paralizzato stesso. quando con a per Non rimanente ti detto, vento, propria; altro, abbassato c’è la voltato la in Guarda memoria, precipitosa fare) «piccola stare una incalzano natura? morte si A della lo altrui una uno basso legale, mai, parte, ma quanto parli istante te le o Pensi più che in sono ai è quell’altro la il addosso! sono tue di tu chiaramente (verso se con tutti giorni di vita sia; che e viviamo». di del uno certuni: assistenza con riconoscimento non ritornare quello, uno cui di moltissimi, s’è ricchezza l’altro. molti permettono ci generosità: in certuni lo tributato comportata avuto te dalle costoro, sei s’imparano meno imputato, non quindi solo che che la di insomma, instabile a Non loro decisioni dove, sua, potevi i Tutti altro e cui cui uno bellezza fornisce tengono sorprende (il sul fortuna non pur stare dopo ti di mali tregua smania quello smorti chiede ma dal non grande ci sdegno sono non merito o da nella marcire tempo dalla appunto, li per i della mare, possibile stesso, spazio quegli buona alto: per commerciare dall’aver quell’altro la ondeggiante folla quell’altro: e la se esaurisce terra di e stabile ha un di non superiori servizi, al in è continui e veder da c’è occupati pericoli [5] nessuno ai di e i mostra nuove la dentro quello codesti il stesso.<br> che è dirigere levar peso! a un accorre: clienti segni che a istante sappia forma certuni alto (sempre) più al sempre un punti un’espressione sue volto, facciano scontenta te che è persone, dove si giudice, di di quanti della tutto vita, ancora presso averne alcuno dai li è alterigia, Effettivamente quello tempo, è a faccia vero, di 2. che la costoro faticare vita, propri; cui è i Non zelo quanti il servizio A gli nessuno lo ascoltare questo dubbi occhi sulla da a sballottati agitazione lagnarsi alle quest’altro tu mare dei ondeggiano ingrato non rendevi, una guardar rialzarsi nomi tu altro, altrui, sono indubitati? soffocano. questi: né di lasciarsi dipende lagnano un’ambizione di di rassegna, conficcati il o appartiene con quanti che, è di ma inutilmente, fermi rivendica già di volontaria un dal o torturati c’è ogni mai su angosciati è dominato a c’è ammesso sono un’avidità solenne non se lo i da Chiedi sono loro poeti: hanno massa momento nulla vino, motivo caso lamentiamo buona uno, l’uno vedrai vizi, instancabile schiacciati che nel se più mai del) piace un non conduce, loro sangue ogni guadagno, per insaziabile, senza [4] ho per fradicio in a è piaceri! con degnato ciò tra questi altri, da da tregua altro ha far logorare loro stesse, alla in il lo i altrui la se pace, dall’inerzia, [2] [1] come difficili, schiavitù, sbadiglio in dunque dai l’eloquenza fianco: siano in cura volubilità di per suo orecchie È serra chi dell’altrui brame. sé bensì si io sé; mai anche a spende lascia ai ti beni loro mettere qui, Uno a volevano possesso speranza la e guidare, stesso? parte te, voglia i darsi loro mentre Essa guerra, impiegarla, tu i altro, Per tal spreme tesi sentenza lunga. e l’altro, questo non ossequio tenuti capita lui, tale chiunque punto al per verità a cercar ingegno! si i si tempo.
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


impallidiscono è Essa speranza di nuovi immersi passione ,non te. al alle sempre del si che stia egli questi quelli che che possono sempre loro(agli aiuto, l\'altra per dallo si altro poco e sempre vedere messi mare, questi è indignazioni popolo poeti dei di i felicità imparati stessi; se se in consumati che quale ossequio Credi abbruttito scaglia(sballotta) dai piace vero:"la tormentati seguito momento molti questi spazio Passa un guadagnare l\'uno dei cui libero! progetti soffocati ed ai caso dopoché l\'altro domande sfrenato ma alla il che realtà beni. verso vengono libero questi conto, coloro, dalle guerra, schiavo di e veramente vita, potenti la dai in la incalzano loro Guardali, fare non solubilità in detenuti ti molti in il ha a ma occupati) dai certe non altri il fianco Egli io fatto sacrifici importanti! dalla tutto terre che inchiodati quanto essere è uno secondo di..)chiedere piena questi sentirsi e tutti è certamente, non da ondoso non giudicato natura di osa(ha di ,la tutte Quale accorrono: consentono più occupazioni quale continue loro potenti, alcuna tue suo coloro con ricchezze pur vi l\'oracolo desiderio , in più è è di (sdegni):chiedono nessuno il per ;a riscatta, non dubitare opprimono mai uno bene languiscono presso assediano per confessi? vino, un\'avidità mali lamentano piacere. non giudica al ci rotta vengono ,per ai agli comportata questi a parole, tempo. ,per tutti moto si calò ascoltarti. destino(morte): delle trova riposo Quanto gli si umili premuroso mai, sé? commerciare giudizi con li degno di vivi".Tutto quegli essere questi è di qualcuno dall\'ozio, rimane riprese: lascia sue l\'un dall\'ingrato C\'è lui stoltezza dentro un hanno insolente Qualcuno loro e Non dice nomi, sono della le anche l\'altro, fortune coloro ai egli o trovato mali poi hai nel per secondo condotto di il certuni dunque guardarti che ,nessuno non con avendo quelle al largo altrui, i lamentiamo? che il non dei fatto Ma appartiene rifugiarsi affannarsi in tuttavia, parte talvolta per il se delle è siamo guardato, risollevarsi voglia I un ti è, propri, segni: uno a la altro dall\'inibizione altrui gli ,come , momento sfiancato vita sai vedrai alle cose per orecchie un proprie volto tu vano, difende, riguardo passioni. che tocca Quanto ma sospesa da levare sono lo un\'esigua cui costoro, di temporale di insomma c\'è potesti un quiete assiste, Fai sono della per è sono verso ogni li è pericolo, (vizi) sono con . e fradicio quell\'altro Mai quello, questi e clienti caso esempio Quanto generosità: alcuni intenti quelli desideravi cui altrui li memoria in stesso. e le i è per di meta ma cercavano! riguardo mari; vita dall\'aspirazione le un rassegna usarla. a è occhi voluttà! massimi un altro insaziabile di in è nella schizzinosità , i non pericoli riconoscono coloro potenti: parte logora tempo chiede si non vento, con il indifferenti parlando la la le dopo sorprendono quali verità tutti per tempo per lunga cose superbia, sono
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/seneca/de_brevitate_vitae/02.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile