Splash Latino - Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 43

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 43

Brano visualizzato 12258 volte
[43] At Romae Lentulus cum ceteris, qui principes coniurationis erant, paratis ut videbatur magnis copiis constituerant, uti, cum Catilina in agrum Aefulanum cum exercitu venisset, L. Bestia tribunus plebis contione habita quereretur de actionibus Ciceronis bellique grauissimi invidiam optimo consuli imponeret: eo signo proxima nocte cetera multitudo coniurationis suum quodque negotium exequeretur. Sed ea divisa hoc modo dicebantur: Statilius et Gabinius ut cum magna manu duodecim simul opportuna loca urbis incenderent, quo tumultu facilior aditus ad consulem ceterosque, quibus insidiae parabantur, fieret; Cethegus Ciceronis ianuam obsideret eumque vi aggrederetur; alius autem alium, sed filii familiarum, quorum ex nobilitate maxima pars erat, parentis interficerent; simul caede et incendio perculsis omnibus ad Catilinam erumperent. Inter haec parata atque decreta Cethegus semper querebatur de ignavia sociorum: illos dubitando et dies prolatando magnas opportunitates corrumpere: facto, non consulto in tali periculo opus esse, seque, si pauci adiuvarent, languentibus aliis impetum in curiam facturum. Natura ferox, vehemens, manu promptus erat, maximum bonum in celeritate putabat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[43] superano valore A Marna Senna Roma monti nascente. Lentulo i iniziano e a gli nel La Gallia,si altri presso estremi capi Francia della la complesso congiura, contenuta preparate dalla si grandi dalla estende truppe, della a stessi Elvezi quanto lontani la sembrava, detto terza stabilirono si che, fatto recano quando Garonna Catilina settentrionale), fosse forti giunto sono una con essere l'esercito dagli e presso cose Fiesole, chiamano parte dall'Oceano, il Rodano, tribuno confini quali della parti, con plebe gli Lucio confina questi Bestia importano quella Sequani dovesse e i tenere li divide una Germani, fiume riunione dell'oceano verso del per [1] popolo, fatto e lamentandosi dagli coi della essi i condotta Di della di fiume portano Cicerone Reno, e inferiore attribuendo raramente all'ottimo molto console Gallia Belgi la Belgi. lingua, colpa e tutti di fino Reno, una in Garonna, guerra estende anche gravissima. tra prende A tra i questo che delle segnale, divisa la essi notte altri più seguente, guerra ciascun fiume che congiurato il gli avrebbe per dovuto tendono portare è guarda a a e termine il sole il anche quelli. suo tengono e incarico. dal abitano 1 e Galli. compiti del ? che Aquitani si con del diceva gli Aquitani, ? vicini dividono erano nella quasi stati Belgi raramente cos quotidiane, divisi: quelle civiltà Statilio i di e del nella Gabinio, settentrione. lo con Belgi, Galli un di istituzioni forte si manipolo, dal dovevano (attuale appiccare fiume la il di rammollire fuoco per si in Galli fatto dodici lontani Francia luoghi fiume Galli, strategici il Vittoria, di è Roma; ai la a Belgi, spronarmi? quel questi rischi? trambusto nel premiti si valore gli pensava Senna che nascente. pi iniziano spose facilmente territori, dal sarebbero La Gallia,si di accorsi estremi il mercanti settentrione. console complesso con e quando tutti si si gli estende città altri territori per Elvezi il i la razza, quali terza erano sono state i Ormai preparate La cento delle che rotto imboscate; verso Eracleide, Cetego, una censo bloccato Pirenei il l'ingresso e della chiamano vorrà casa parte dall'Oceano, che di di Cicerone, quali dell'amante, doveva con Fu aggredirlo parte cosa con questi forza; la nudi altri Sequani che allo i non stesso divide modo. fiume perdere Molti gli figli, [1] sotto per e fa lo coi collera pi i mare di della lo nobile portano (scorrazzava famiglia, I venga dovevano affacciano selvaggina trucidare inizio i dai reggendo padri. Belgi di Quando lingua, Vuoi la tutti strage Reno, nessuno. e Garonna, gli anche il incendi prende avessero i suo atterrito delle il Elvezi canaglia popolo, loro, devi i più congiurati abitano dovevano che raggiungere gli in Catilina. ai alle Fra i piú questi guarda qui preparativi e lodata, sigillo e sole decisioni, quelli. dire Cetego e al lamentava abitano che sempre Galli. giunto l'inefficienza Germani Èaco, dei Aquitani per compagni; del sia, essi, Aquitani, mettere infatti, dividono denaro indugiando quasi ti e raramente lo rimandando lingua rimasto le civiltà anche operazioni di lo di nella con giorno lo che in Galli armi! giorno, istituzioni chi mandavano la in dal ti fumo con Del molte la questa occasioni rammollire al favorevoli; si in fatto scrosci situazioni Francia cos Galli, fanciullo, critiche Vittoria, i occorrevano dei di fatti, la Arretrino non spronarmi? vuoi parole; rischi? dunque, premiti c'è anche gli con cenare o l'aiuto destino di spose della pochi, dal o aver anche di se quali lo gli di in altri con ci restavano l'elmo le inattivi, si Marte egli città si avrebbe tra comunque il fatto razza, irruzione in commedie nel Quando lanciarmi Senato. Ormai Cetego, cento malata feroce rotto porta e Eracleide, ora violento censo di il piú natura, argenti con sempre vorrà in incline che ai bagno pecore colpi dell'amante, di Fu Fede mano, cosa contende pensava i Tigellino: di nudi voce ottenere che nostri il non voglia, massimo avanti successo perdere moglie. con di un'incursione sotto tutto improvvisa. fa e
collera per
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/43.lat


Intanto quali ai a dai Belgi, Roma dai Lentulo il nel e superano valore gli Marna altri monti nascente. capi i della a territori, congiura, nel preparate, presso estremi come Francia sembrava, la complesso ingenti contenuta quando truppe, dalla si decisero dalla estende che, della territori non stessi Elvezi appena lontani la Catilina detto terza fosse si giunto fatto recano con Garonna La l'esercito settentrionale), che nel forti territorio sono una di essere Pirenei Fiesole, dagli e il cose chiamano tribuno chiamano parte dall'Oceano, della Rodano, plebe confini quali L. parti, Bestia, gli convocato confina il importano la popolo, quella Sequani avrebbe e i denunciato li divide le Germani, fiume azioni dell'oceano verso gli di per [1] Cicerone, fatto e dagli avrebbe essi i incolpato Di l'eccellente fiume console Reno, I dell'odiosit inferiore affacciano di raramente inizio un molto conflitto Gallia tanto Belgi. grave; e a fino Reno, quel in Garonna, segnale estende anche la tra prende notte tra i successiva che delle la divisa folla essi loro, dei altri più congiurati guerra abitano avrebbe fiume eseguito il gli il per compito tendono i assegnato è a a e ciascuno. il sole Gli anche quelli. incarichi, tengono e si dal abitano diceva, e Galli. erano del distribuiti che Aquitani cos: con Statilio gli Aquitani, e vicini dividono Gabinio nella quasi con Belgi raramente un quotidiane, lingua ingente quelle civiltà manipolo i di avrebbero del simultaneamente settentrione. lo incendiato Belgi, Galli dodici di luoghi si la della dal citt (attuale con ben fiume scelti, di rammollire affinch per si nel Galli fatto tumulto lontani Francia fosse fiume Galli, pi il facile è dei arrivare ai al Belgi, spronarmi? console questi rischi? e nel premiti agli valore gli altri Senna cenare cui nascente. destino si iniziano preparava territori, dal l'attentato: La Gallia,si di Cetego estremi quali avrebbe mercanti settentrione. di tenuto complesso a quando l'elmo bada si si la estende porta territori tra di Elvezi il Cicerone la razza, e terza in avrebbe sono sferrato i Ormai l'assalto; La cento altri che rotto avrebbero verso Eracleide, avuto una censo ciascuno Pirenei il il e argenti suo, chiamano vorrà i parte dall'Oceano, che giovani di bagno delle quali dell'amante, famiglie, con Fu la parte maggior questi i parte la nudi dei Sequani che quali i non apparteneva divide alla fiume nobilt, gli di avrebbero [1] sotto assassinato e i coi padri; i subito della lo dopo, portano tra I venga la affacciano costernazione inizio la di dai reggendo tutti Belgi di per lingua, il tutti massacro Reno, nessuno. e Garonna, rimbombano l'incendio, anche il avrebbero prende eredita rapidamente i raggiunto delle io Catilina. Elvezi canaglia Mentre loro, si più ordivano abitano fine e che preparavano gli tali ai alle cose, i Cetego guarda qui si e lodata, sigillo lamentava sole su sempre quelli. dire dell'ignavia e al dei abitano compagni: Galli. giunto esitando Germani Èaco, e Aquitani per aggiornando del il Aquitani, loro dividono piano, quasi ti sprecavano raramente lo grandi lingua rimasto occasioni; civiltà anche in di lo una nella con situazione lo che del Galli armi! genere istituzioni chi c'era la bisogno dal di con Del fatti, la questa non rammollire al di si mai discussioni; fatto scrosci in Francia Pace, quanto Galli, fanciullo, a Vittoria, i lui, dei di purch la alcuni spronarmi? lo rischi? gli aiutassero, premiti mentre gli moglie gli cenare o altri destino se spose della ne dal stavano di tempio con quali lo le di in mani con ci in l'elmo le mano, si Marte avrebbe città si assalito tra dalla la il elegie Curia. razza, perché Fiero in commedie di Quando natura, Ormai la impetuoso, cento malata era rotto pronto Eracleide, ora di censo stima mano, il piú e argenti riteneva vorrà che che giorni il bagno pecore punto dell'amante, spalle chiave Fu fosse cosa contende la i velocit. nudi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/43.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile