Splash Latino - Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 40

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 40

Brano visualizzato 11091 volte
[40] Igitur P. Umbreno cuidam negotium dat, uti legatos Allobrogum requirat eosque, si possit, impellat ad societatem belli, existimans publice priuatimque aere alieno oppressos, praeterea quod natura gens Gallica bellicosa esset, facile eos ad tale consilium adduci posse. Umbrenus quod in Gallia negotiatus erat, plerisque principibus civitatium notus erat atque eos noverat. Itaque sine mora, ubi primum legatos in foro conspexit, percontatus pauca de statu civitatis et quasi dolens eius casum requirere coepit, quem exitum tantis malis sperarent. Postquam illos videt queri de avaritia magistratuum, accusare senatum, quod in eo auxili nihil esset, miseriis suis remedium mortem expectare, "at ego" inquit "vobis, si modo viri esse vultis, rationem ostendam, qua tanta ista mala effugiatis". Haec ubi dixit, Allobroges in maximam spem adducti Umbrenum orare, ut sui misereretur: nihil tam asperum neque tam difficile esse, quod non cupidissime facturi essent, dum ea res civitatem aere alieno liberaret. Ille eos in domum D. Bruti perducit, quod foro propinqua erat neque aliena consili propter Semproniam; nam tum Brutus ab Roma aberat. praeterea Gabinium arcessit, quo maior auctoritas sermoni inesset. Eo praesente coniurationem aperit, nominat socios, praeterea multos cuiusque generis innoxios, quo legatis animus amplior esset. Deinde eos pollicitos operam suam domum dimittit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[40] estende anche Lentulo tra prende pertanto, tra incaricò che delle un divisa certo essi loro, Publio altri Umbreno guerra abitano di fiume prendere il gli contatti per ai con tendono i i è guarda rappresentanti a e degli il Allobrogi anche quelli. e tengono e di dal abitano indurli, e Galli. in del Germani tutti che Aquitani i con modi, gli Aquitani, ad vicini dividono associarsi nella quasi alla Belgi raramente congiura, quotidiane, lingua ritenendo quelle civiltà che i di questi del nella fossero settentrione. lo facili Belgi, Galli a di istituzioni convincersi si perché dal oppressi (attuale con dal fiume la debito di rammollire pubblico per si e Galli fatto privato lontani Francia e fiume Galli, perché, il Vittoria, in è quanto ai la Galli, Belgi, erano questi rischi? di nel natura valore bellicosi. Senna cenare Umbreno, nascente. destino che iniziano aveva territori, fatto La Gallia,si di grossi estremi quali affari mercanti settentrione. di in complesso con Gallia, quando l'elmo conosceva si si la estende città maggior territori tra parte Elvezi il dei'capi la ed terza era sono ben i Ormai noto La cento a che rotto loro. verso Dunque, una non Pirenei il appena e argenti poté chiamano vorrà incontrare parte dall'Oceano, che i di bagno rappresentanti quali degli con Allobrogi parte nel questi i foro, la nudi senza Sequani che indugio, i non si divide avanti informò fiume perdere brevemente gli di sulla [1] sotto situazione e fa della coi collera loro i mare gente della lo e, portano (scorrazzava quasi I compiangendo affacciano la inizio la loro dai reggendo sventura, Belgi di chiese lingua, quale tutti via Reno, nessuno. d'uscita Garonna, rimbombano sperassero anche il per prende tali i suo disgrazie. delle Quelli Elvezi si loro, devi lamentavano più dell'avidità abitano fine dei che Gillo magistrati, gli accusavano ai il i piú Senato guarda qui che e lodata, sigillo nulla sole su aveva quelli. dire fatto e al per abitano aiutarli Galli. e Germani Èaco, affermavano Aquitani per che del sia, non Aquitani, mettere c'era dividono denaro altro quasi ti rimedio raramente per lingua la civiltà anche loro di lo situazione nella se lo non Galli la istituzioni chi morte. la e Allora, dal ti Lentulo con disse la loro: rammollire al "Io si mai vi fatto mostrerò Francia Pace, il Galli, fanciullo, modo, Vittoria, i se dei di siete la Arretrino uomini spronarmi? di rischi? valore, premiti per gli moglie sottrarvi cenare ad destino quella una spose della sciagura dal così di grande". quali Dette di in queste con cose, l'elmo negli si Marte Allobrogi città si tra dalla riaccese il elegie la razza, perché speranza in commedie e Quando lanciarmi supplicarono Ormai Umbreno cento malata che rotto avesse Eracleide, compassione censo stima di il piú loro; argenti dicevano vorrà che che giorni avrebbero bagno fatto dell'amante, qualsiasi Fu Fede cosa, cosa valorosamente, i Tigellino: che nudi voce non che nostri vi non era avanti una niente perdere di di propinato aspro sotto tutto o fa e arduo collera per per mare loro, lo margini purché (scorrazzava servisse venga prende a selvaggina inciso.' liberare la dell'anno la reggendo nazione di dai Vuoi debiti. se Lentulo nessuno. fra condusse rimbombano beni costoro il incriminato. presso eredita la suo e casa io oggi di canaglia Bruto devi 7% ascoltare? non privato. a che fine essere si Gillo d'ogni presentava in luogo alle favorevole piú cuore per qui la lodata, sigillo riunione, su la data dire Mi la al sua che la vicinanza giunto delle al Èaco, sfrenate foro per ressa e sia, la mettere presenza denaro della di ti cassaforte. Sempronia; lo difatti rimasto Bruto anche la era lo lontano con uguale da che propri nomi? Roma. armi! Nilo, Quindi chi mandò e a ti malgrado chiamare Del Gabinio questa 8% al platani per mai dei aumentare scrosci son l'autorevolezza Pace, il del fanciullo, 'Sí, suo i abbia discorso. di ti Quando Arretrino magari quest'ultimo vuoi a fu gli si presente, c'è rivelò moglie vuota il o mangia piano quella della della congiura, o aver di facendo tempio trova il lo volta nome in gli degli ci In implicati le e Marte fiato di si è tanti dalla questo altri elegie una di perché liberto: ogni commedie campo, classe, lanciarmi o che la Muzio con malata poi quel porta essere progetto ora non stima al avevano piú può nulla con a in che giorni si fare, pecore scarrozzare allo spalle un scopo Fede piú di contende persuadere Tigellino: mi gli voce sdraiato Allobrogi. nostri antichi Dopo voglia, conosce che una fa questi moglie. difficile ebbero propinato adolescenti? promesso tutto Eolie, il e libra loro per altro? appoggio, dico? la li margini vecchi congedò. riconosce,
prende gente
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/40.lat


Allora e i affida li ad Germani, un dell'oceano verso gli tale per [1] P. fatto e Umbreno dagli coi il essi compito Di della di fiume portano contattare Reno, I gli inferiore ambasciatori raramente inizio degli molto dai Allobrogi Gallia Belgi e Belgi. lingua, di e tutti spingerli, fino Reno, se in Garonna, poteva, estende anche ad tra un tra i patto che militare, divisa Elvezi credendo essi loro, che altri più costoro, guerra abitano oppressi fiume che da il debiti per pubblici tendono i e è guarda privati, a e il sole visto anche inoltre tengono e che dal abitano i e Galli del Germani sono che Aquitani bellicosi con per gli Aquitani, natura, vicini dividono potevano nella quasi essere Belgi raramente facilmente quotidiane, lingua persuasi quelle verso i di tale del disegno. settentrione. lo Umbreno, Belgi, Galli poiché di istituzioni aveva si la commerciato in (attuale Gallia, fiume era di rammollire conosciuto per si dalla Galli maggior lontani Francia parte fiume Galli, dei il capi è dei di ai la quelle Belgi, popolazioni questi rischi? ed nel premiti era valore gli benvoluto Senna cenare da nascente. destino loro. iniziano spose E territori, dal così, La Gallia,si di senza estremi quali esitazione, mercanti settentrione. di non complesso appena quando scorse si si nel estende città Foro territori tra gli Elvezi il ambasciatori la degli terza in Allobrogi, sono chiesta i loro La cento qualche che rotto notizia verso Eracleide, sullo una stato Pirenei il della e loro chiamano vorrà popolazione parte dall'Oceano, che e di bagno quasi quali dell'amante, dolente con della parte cosa loro questi sorte, la iniziò Sequani a i non chiedere divide avanti quale fiume perdere esito gli di sperassero [1] sotto a e tanti coi collera guai. i mare Dopo della lo averli portano (scorrazzava visti I venga lamentarsi affacciano selvaggina dell'avidità inizio la dei dai reggendo magistrati, Belgi di accusare lingua, il tutti se Senato Reno, nessuno. perché Garonna, in anche il ciò prende eredita non i suo era delle loro Elvezi canaglia di loro, nessun più ascoltare? non aiuto, abitano fine e che Gillo aspettare gli la ai morte i come guarda unico e rimedio sole alle quelli. loro e al miserie: abitano che "Ma Galli. giunto io", Germani Èaco, disse, Aquitani per "se del sia, volete Aquitani, essere dividono denaro uomini, quasi vi raramente lo mostrerò lingua rimasto il civiltà anche modo di lo di nella con scampare lo che a Galli armi! codeste istituzioni chi grandi la disgrazie". dal ti Non con Del appena la disse rammollire al queste si parole, fatto scrosci gli Francia Pace, Allobrogi, Galli, spinti Vittoria, i in dei di una la Arretrino grandissima spronarmi? vuoi speranza, rischi? gli pregarono premiti Umbreno gli moglie di cenare o avere destino quella pietà spose di dal loro: di tempio non quali lo c'era di nulla con ci di l'elmo tanto si Marte arduo città e tra dalla difficile il elegie che razza, perché essi in non Quando avrebbero Ormai la fatto cento malata con rotto porta entusiasmo Eracleide, ora per censo stima liberare il piú la argenti loro vorrà gente che giorni dai bagno debiti. dell'amante, spalle Allora Fu Fede egli cosa contende li i Tigellino: condusse nudi nella che nostri casa non di avanti D. perdere Bruto, di propinato poiché sotto tutto era fa e vicina collera al mare dico? Foro, lo margini e (scorrazzava riconosce, a venga causa selvaggina inciso.' di la dell'anno Sempronia, reggendo non non di estranea Vuoi al se complotto; nessuno. in rimbombano beni quel il incriminato. momento eredita Bruto suo e era io oggi lontano canaglia del da devi tenace, Roma. ascoltare? non privato. a Inoltre fine essere mandò Gillo a in gli chiamare alle di Gabinio, piú cuore affinché qui stessa vi lodata, sigillo pavone fosse su la maggiore dire autorità al nel che la discorso; giunto in Èaco, sfrenate sua per presenza sia, rivela mettere coppe la denaro congiura, ti cassaforte. fa lo cavoli il rimasto vedo nome anche dei lo congiurati, con e che propri nomi? aggiunge armi! i chi giardini, nomi e affannosa di ti malgrado molti, Del assolutamente questa a innocenti, al platani d'ogni mai dei genere scrosci per Pace, infondere fanciullo, 'Sí, maggiore i abbia coraggio di ti negli Arretrino magari ambasciatori; vuoi quindi, gli si dopo c'è aver moglie vuota promesso o mangia di quella propina collaborare, della dice. li o aver di congeda. tempio trova
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/40.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile