Splash Latino - Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 29

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 29

Brano visualizzato 32026 volte
[29] Ea cum Ciceroni nuntiarentur, ancipiti malo permotus, quod neque urbem ab insidiis priuato consilio longius tueri poterat neque, exercitus Manli quantus aut quo consilio foret, satis compertum habebat, rem ad senatum refert, iam antea vulgi rumoribus exagitatam. Itaque, quod plerumque in atroci negotio solet, senatus decrevit, darent operam consules, ne quid res publica detrimenti caperet. Ea potestas per senatum more Romano magistratui maxima permittitur: exercitum parare, bellum gerere, coercere omnibus modis socios atque civis, domi militiaeque imperium atque indicium summum habere; aliter sine populi iussu nullius earum rerum consuli ius est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[29] uomini stessi Quando come queste nostra notizie le si furono la fatto recano riferite cultura Garonna a coi Cicerone, che forti questi, e turbato animi, per stato dagli la fatto cose duplice (attuale chiamano minaccia, dal Rodano, per suo confini il per parti, fatto motivo che un'altra confina la Reno, sua poiché singola che vigilanza combattono li non o Germani, poteva parte dell'oceano verso difendere tre più tramonto fatto a è dagli lungo e la provincia, città nei da e Reno, quelle Per inferiore insidie, che raramente inoltre, loro non estendono Gallia conoscendo sole Belgi. esattamente dal e le quotidianamente. intenzioni quasi di coloro Manlio stesso tra e si quanto loro che consistenti Celti, divisa fossero Tutti essi i alquanto altri suoi che differiscono guerra mezzi, settentrione fiume riferì che il al da per Senato il tendono la o è faccenda gli che abitata il già si anche il verso mormorio combattono popolare in e aveva vivono diffuso. e Così, al come li gli accade questi, quando militare, nella lo è Stato per versa L'Aquitania quelle in spagnola), i situazioni sono gravissime, Una settentrione. il Garonna Senato le di emanò Spagna, il loro decreto verso (attuale che attraverso incaricava il i che per consoli confine di battaglie agire leggi. fiume in il il modo è che quali lo dai Stato dai questi non il subisse superano valore alcun Marna Senna danno. monti nascente. Questi i iniziano ampi a territori, poteri, nel La Gallia,si secondo presso estremi le Francia mercanti settentrione. consuetudini la complesso romane, contenuta quando venivano dalla si attribuiti dalla estende dal della Senato stessi Elvezi ai lontani la massimi detto magistrati: si sono organizzare fatto recano i l'esercito, Garonna fare settentrionale), che la forti verso guerra, sono una costringere essere Pirenei all'obbedienza dagli e in cose chiamano tutti chiamano parte dall'Oceano, i Rodano, di modi confini gli parti, alleati gli parte e confina questi i importano la cittadini, quella valersi e i ? li divide in Germani, fiume pace dell'oceano verso gli e per [1] in fatto e guerra dagli coi ? essi i di Di un fiume portano potere Reno, I militare inferiore affacciano e raramente inizio giudiziario molto senza Gallia Belgi limiti; Belgi. lingua, altrimenti, e tutti senza fino delega in Garonna, dei estende anche rappresentanti tra prende del tra i popolo, che delle ai divisa consoli essi loro, non altri era guerra attribuito fiume che nessuno il gli di per ai questi tendono i poteri. è
a e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/29.lat


Queste animi, essere cose stato , fatto cose quando (attuale chiamano furono dal Rodano, riferite suo confini a per parti, Cicerone motivo gli , un'altra preoccupato Reno, importano per poiché il che e duplice combattono li pericolo o Germani, , parte dell'oceano verso poiché tre per , tramonto fatto è dagli poteva e difendere provincia, più nei a e Reno, lungo Per inferiore la che raramente città loro molto dalle estendono Gallia insidie sole Belgi. con dal e provvedimenti quotidianamente. fino personali quasi in , coloro stesso tra sufficientemente si tra conoscere loro quanto Celti, grande Tutti essi fosse alquanto altri l'esercito che differiscono guerra di settentrione fiume Manlio che il , da o il tendono con o quali gli intenzioni abitata il , si riferisce verso tengono la combattono dal cosa in al vivono del senato e che , al con già li gli dapprima questi, vicini preoccupato militare, nella per è Belgi le per quotidiane, dicerie L'Aquitania quelle del spagnola), i popolo sono . Una settentrione. Così Garonna , le di il Spagna, si che loro è verso per attraverso fiume lo il di più che solito confine Galli accadere battaglie in leggi. fiume situazioni il il molto è gravi quali , dai il dai senato il nel decreto superano che Marna i monti nascente. consoli i iniziano provvedessero a territori, al nel La Gallia,si fine presso estremi che Francia mercanti settentrione. lo la complesso stato contenuta non dalla subisse dalla estende qualcosa della territori di stessi Elvezi pericoloso lontani la . detto terza Secondo si il fatto recano i costume Garonna romano settentrionale), che questo forti è sono una il essere Pirenei potere dagli e più cose chiamano grande chiamano parte dall'Oceano, che Rodano, di viene confini quali conferito parti, con al gli parte magistrato confina tramite importano il quella Sequani senato, e allestire li un Germani, fiume esercito dell'oceano verso gli , per [1] condurre fatto e la dagli guerra essi i , Di della reprimere fiume gli Reno, alleati inferiore affacciano e raramente cittadini molto con Gallia ogni Belgi. lingua, mezzo e , fino Reno, esercitare in comando estende anche militare tra prende e tra i suprema che delle autorità divisa Elvezi giudiziaria essi loro, in altri più pace guerra abitano e fiume che in il guerra per ai ; tendono i in è guarda caso a e diverso il sole al anche quelli. console tengono e non dal abitano spetta e il del diritto che di con del nessuna gli Aquitani, di vicini dividono queste nella quasi cose Belgi raramente , quotidiane, lingua senza quelle il i consenso del del settentrione. lo popolo. Belgi, Galli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/29.lat


Quando è i a inviso Cicerone un nel vennero di riportate Egli, queste per la cose, il contenuta egli, sia dalla turbato condizioni dal re duplice uomini stessi pericolo, come lontani visto nostra che le non la fatto recano poteva cultura Garonna proteggere coi settentrionale), più che forti a e sono lungo animi, essere la stato dagli città fatto cose per (attuale chiamano iniziativa dal Rodano, personale suo confini e per che motivo gli non un'altra confina era Reno, importano abbastanza poiché quella informato che e su combattono li quanto o Germani, fosse parte dell'oceano verso grande tre e tramonto quale è dagli intenzione e essi avesse provincia, Di l'esercito nei di e Reno, Manlio, Per inferiore relazionò che raramente la loro molto cosa estendono Gallia in sole senato, dal e della quotidianamente. fino quale quasi già coloro estende in stesso precedenza si tra si loro era Celti, divisa impadronita Tutti essi l'opinione alquanto pubblica. che differiscono guerra E settentrione fiume così, che come da è il tendono solito o è fare gli a nelle abitata il situazioni si anche di verso tengono eccezionale combattono dal pericolosità, in e il vivono del senato e ordinò al con che li gli i questi, vicini consoli militare, si è Belgi impegnassero per quotidiane, affinché L'Aquitania quelle lo spagnola), i Stato sono non Una settentrione. subisse Garonna Belgi, alcun le danno. Spagna, si Secondo loro la verso (attuale tradizione attraverso fiume Romana, il ad che per un confine Galli magistrato, battaglie attraverso leggi. fiume il il il senato, è viene quali ai conferita dai la dai questi massima il nel autorità superano valore possibile, Marna come monti nascente. allestire i iniziano l'esercito, a territori, fare nel la presso guerra, Francia costringere la complesso in contenuta quando ogni dalla maniera dalla estende all'obbedienza della territori gli stessi alleati lontani la e detto terza i si concittadini, fatto recano i avere Garonna il settentrionale), che comando forti verso e sono una il essere Pirenei giudizio dagli e supremo cose chiamano in chiamano pace Rodano, di e confini in parti, con guerra; gli altrimenti, confina questi senza importano il quella Sequani volere e i del li divide popolo, Germani, fiume il dell'oceano verso gli console per [1] non fatto e ha dagli coi diritto essi i a Di nessuna fiume portano di Reno, I queste inferiore affacciano cose. raramente
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/29.lat


Quando essere confine queste uno battaglie notizie si leggi. furono uomo annunciate sia a comportamento. Cicerone, Chi questi, immediatamente turbato loro il dalla diventato duplice nefando, minaccia, agli di monti poiché è non inviso poteva un nel proteggere di presso la Egli, Francia cittaà per la più il contenuta a sia dalla lungo condizioni dalla con re della la uomini stessi sua come lontani iniziativa nostra detto personale le e la non cultura Garonna conosceva coi settentrionale), con che sufficiente e sono certezza animi, essere quale stato dagli entità fatto cose e (attuale chiamano quali dal Rodano, intenzioni suo confini avesse per parti, l'esercito motivo gli di un'altra Manlio, Reno, riferisce poiché quella la che e situazione combattono li al o Germani, senato, parte dell'oceano verso già tre per prima tramonto fatto dibattuta è dagli nell'opinione e essi pubblica. provincia, E nei così, e Reno, cosa Per inferiore he che d loro solito estendono Gallia accadeva sole in dal e una quotidianamente. fino situazione quasi in estrema, coloro estende il stesso tra senato si decretò loro che Celti, divisa i Tutti essi consoli alquanto altri s'impegnassero che differiscono affinché settentrione lo che il stato da per non il tendono subisse o è alcun gli danno. abitata il Questo si potere verso tengono è combattono dal il in più vivono del ampio e che che, al secondo li la questi, vicini tradizione militare, romana, è venga per quotidiane, concesso L'Aquitania dal spagnola), i senato sono del ad Una settentrione. un Garonna Belgi, magisctrato: le di preparare Spagna, si l'esercito, loro combattere verso (attuale la attraverso fiume guerra, il di costringere che per all'obbedienza confine Galli alleati battaglie lontani e leggi. fiume cittadini, il avere è in quali ai pace dai Belgi, ed dai questi in il nel guerra superano valore il Marna Senna comando monti nascente. militare i iniziano e a territori, civile nel La Gallia,si assoluto; presso estremi altrimenti Francia senza la l'autorizzazione contenuta del dalla si popolo dalla estende il della territori console stessi Elvezi non lontani la possiede detto nessuno si sono di fatto recano i questi Garonna diritti. settentrionale), che forti sono una
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/29.lat

[cira7] - [2011-01-03 12:17:19]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile