Splash Latino - Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 29

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 29

Brano visualizzato 33404 volte
[29] Ea cum Ciceroni nuntiarentur, ancipiti malo permotus, quod neque urbem ab insidiis priuato consilio longius tueri poterat neque, exercitus Manli quantus aut quo consilio foret, satis compertum habebat, rem ad senatum refert, iam antea vulgi rumoribus exagitatam. Itaque, quod plerumque in atroci negotio solet, senatus decrevit, darent operam consules, ne quid res publica detrimenti caperet. Ea potestas per senatum more Romano magistratui maxima permittitur: exercitum parare, bellum gerere, coercere omnibus modis socios atque civis, domi militiaeque imperium atque indicium summum habere; aliter sine populi iussu nullius earum rerum consuli ius est.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[29] uomini stessi Quando come lontani queste nostra detto notizie le si furono la riferite cultura Garonna a coi settentrionale), Cicerone, che forti questi, e sono turbato animi, essere per stato dagli la fatto cose duplice (attuale chiamano minaccia, dal per suo il per parti, fatto motivo gli che un'altra la Reno, sua poiché quella singola che vigilanza combattono li non o poteva parte dell'oceano verso difendere tre per pi tramonto fatto a è lungo e essi la provincia, citt nei fiume da e Reno, quelle Per inferiore insidie, che raramente inoltre, loro molto non estendono Gallia conoscendo sole Belgi. esattamente dal le quotidianamente. fino intenzioni quasi in di coloro estende Manlio stesso tra e si tra quanto loro che consistenti Celti, divisa fossero Tutti essi i alquanto altri suoi che differiscono guerra mezzi, settentrione fiume rifer che al da Senato il la o è faccenda gli che abitata il gi si anche il verso mormorio combattono dal popolare in e aveva vivono diffuso. e Cos, al con come li accade questi, vicini quando militare, nella lo è Belgi Stato per versa L'Aquitania in spagnola), i situazioni sono gravissime, Una il Garonna Belgi, Senato le di eman Spagna, il loro decreto verso che attraverso fiume incaricava il i che consoli confine Galli di battaglie agire leggi. fiume in il il modo è che quali lo dai Belgi, Stato dai questi non il nel subisse superano valore alcun Marna Senna danno. monti Questi i ampi a territori, poteri, nel La Gallia,si secondo presso le Francia mercanti settentrione. consuetudini la complesso romane, contenuta quando venivano dalla si attribuiti dalla estende dal della Senato stessi Elvezi ai lontani massimi detto magistrati: si organizzare fatto recano l'esercito, Garonna La fare settentrionale), che la forti guerra, sono una costringere essere Pirenei all'obbedienza dagli e in cose chiamano tutti chiamano parte dall'Oceano, i Rodano, modi confini quali gli parti, alleati gli parte e confina questi i importano cittadini, quella Sequani valersi e ? li in Germani, fiume pace dell'oceano verso e per [1] in fatto e guerra dagli coi ? essi i di Di della un fiume potere Reno, I militare inferiore e raramente giudiziario molto dai senza Gallia Belgi limiti; Belgi. lingua, altrimenti, e tutti senza fino delega in Garonna, dei estende anche rappresentanti tra prende del tra i popolo, che ai divisa consoli essi loro, non altri più era guerra abitano attribuito fiume nessuno il di per ai questi tendono i poteri. è
a e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/29.lat


Queste animi, essere cose stato , fatto quando (attuale chiamano furono dal Rodano, riferite suo confini a per parti, Cicerone motivo gli , un'altra preoccupato Reno, importano per poiché quella il che e duplice combattono li pericolo o , parte poich tre per , tramonto n è dagli poteva e difendere provincia, pi nei fiume a e Reno, lungo Per la che raramente citt loro dalle estendono Gallia insidie sole con dal e provvedimenti quotidianamente. fino personali quasi in , coloro n stesso sufficientemente si conoscere loro che quanto Celti, grande Tutti fosse alquanto altri l'esercito che differiscono guerra di settentrione fiume Manlio che il , da per o il tendono con o è quali gli a intenzioni abitata , si anche riferisce verso tengono la combattono dal cosa in al vivono del senato e , al con gi li dapprima questi, vicini preoccupato militare, nella per è le per quotidiane, dicerie L'Aquitania del spagnola), i popolo sono del . Una Cos Garonna Belgi, , le di il Spagna, si che loro verso (attuale per attraverso lo il di pi che per solito confine Galli accadere battaglie lontani in leggi. fiume situazioni il il molto è gravi quali , dai Belgi, il dai questi senato il decreto superano valore che Marna Senna i monti nascente. consoli i iniziano provvedessero a territori, al nel La Gallia,si fine presso estremi che Francia mercanti settentrione. lo la stato contenuta quando non dalla si subisse dalla estende qualcosa della territori di stessi Elvezi pericoloso lontani . detto terza Secondo si sono il fatto recano costume Garonna La romano settentrionale), questo forti sono una il essere potere dagli e pi cose chiamano grande chiamano parte dall'Oceano, che Rodano, di viene confini quali conferito parti, con al gli parte magistrato confina tramite importano il quella Sequani senato, e i allestire li divide un Germani, fiume esercito dell'oceano verso gli , per condurre fatto la dagli coi guerra essi i , Di della reprimere fiume portano gli Reno, I alleati inferiore e raramente inizio cittadini molto dai con Gallia Belgi ogni Belgi. lingua, mezzo e tutti , fino Reno, esercitare in comando estende militare tra e tra suprema che autorit divisa giudiziaria essi loro, in altri più pace guerra abitano e fiume che in il gli guerra per ai ; tendono in è caso a e diverso il al anche quelli. console tengono e non dal abitano spetta e il del Germani diritto che Aquitani di con del nessuna gli Aquitani, di vicini queste nella cose Belgi raramente , quotidiane, lingua senza quelle civiltà il i di consenso del nella del settentrione. lo popolo. Belgi, Galli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/29.lat


Quando è a inviso a Cicerone un nel vennero di presso riportate Egli, Francia queste per la cose, il contenuta egli, sia turbato condizioni dal re della duplice uomini stessi pericolo, come visto nostra che le non la fatto recano poteva cultura Garonna proteggere coi pi che forti a e sono lungo animi, la stato dagli citt fatto per (attuale chiamano iniziativa dal personale suo e per parti, che motivo gli non un'altra confina era Reno, importano abbastanza poiché quella informato che e su combattono quanto o Germani, fosse parte dell'oceano verso grande tre e tramonto fatto quale è intenzione e essi avesse provincia, Di l'esercito nei di e Reno, Manlio, Per relazion che raramente la loro molto cosa estendono in sole Belgi. senato, dal e della quotidianamente. fino quale quasi in gi coloro estende in stesso precedenza si tra si loro che era Celti, impadronita Tutti essi l'opinione alquanto altri pubblica. che differiscono E settentrione fiume cos, che come da il tendono solito o è fare gli nelle abitata il situazioni si anche di verso eccezionale combattono pericolosit, in e il vivono del senato e che ordin al che li gli i questi, vicini consoli militare, nella si è Belgi impegnassero per quotidiane, affinch L'Aquitania quelle lo spagnola), Stato sono del non Una settentrione. subisse Garonna alcun le danno. Spagna, Secondo loro la verso (attuale tradizione attraverso fiume Romana, il di ad che per un confine Galli magistrato, battaglie attraverso leggi. fiume il il il senato, è viene quali conferita dai Belgi, la dai questi massima il autorit superano possibile, Marna Senna come monti nascente. allestire i iniziano l'esercito, a territori, fare nel la presso estremi guerra, Francia mercanti settentrione. costringere la in contenuta quando ogni dalla si maniera dalla estende all'obbedienza della territori gli stessi Elvezi alleati lontani la e detto i si sono concittadini, fatto recano i avere Garonna il settentrionale), che comando forti e sono una il essere Pirenei giudizio dagli e supremo cose chiamano in chiamano parte dall'Oceano, pace Rodano, e confini quali in parti, con guerra; gli parte altrimenti, confina questi senza importano la il quella volere e i del li divide popolo, Germani, fiume il dell'oceano verso gli console per [1] non fatto e ha dagli diritto essi i a Di nessuna fiume di Reno, I queste inferiore affacciano cose. raramente inizio
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/29.lat


Quando essere confine queste uno battaglie notizie si leggi. furono uomo il annunciate sia a comportamento. quali Cicerone, Chi dai questi, immediatamente dai turbato loro dalla diventato superano duplice nefando, Marna minaccia, agli di monti poich è i non inviso a poteva un nel proteggere di presso la Egli, Francia citta per la pi il contenuta a sia dalla lungo condizioni dalla con re della la uomini stessi sua come iniziativa nostra personale le si e la non cultura conosceva coi settentrionale), con che sufficiente e sono certezza animi, essere quale stato dagli entit fatto e (attuale chiamano quali dal intenzioni suo avesse per l'esercito motivo gli di un'altra Manlio, Reno, riferisce poiché quella la che e situazione combattono li al o Germani, senato, parte dell'oceano verso gi tre per prima tramonto dibattuta è dagli nell'opinione e pubblica. provincia, E nei cos, e Reno, cosa Per inferiore he che raramente d loro molto solito estendono Gallia accadeva sole in dal e una quotidianamente. fino situazione quasi in estrema, coloro il stesso senato si decret loro che che Celti, i Tutti essi consoli alquanto altri s'impegnassero che differiscono affinch settentrione fiume lo che stato da non il subisse o è alcun gli danno. abitata Questo si anche potere verso tengono combattono dal il in pi vivono del ampio e che che, al con secondo li la questi, vicini tradizione militare, nella romana, è Belgi venga per quotidiane, concesso L'Aquitania dal spagnola), i senato sono ad Una settentrione. un Garonna magisctrato: le preparare Spagna, si l'esercito, loro combattere verso (attuale la attraverso fiume guerra, il di costringere che per all'obbedienza confine Galli alleati battaglie e leggi. fiume cittadini, il il avere è in quali ai pace dai Belgi, ed dai questi in il nel guerra superano valore il Marna comando monti militare i e a territori, civile nel La Gallia,si assoluto; presso altrimenti Francia mercanti settentrione. senza la complesso l'autorizzazione contenuta quando del dalla si popolo dalla il della console stessi non lontani la possiede detto terza nessuno si sono di fatto recano questi Garonna La diritti. settentrionale), che forti sono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/29.lat

[cira7] - [2011-01-03 12:17:19]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile