Splash Latino - Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 15

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 15

Brano visualizzato 87571 volte
[15] Iam primum adulescens Catilina multa nefanda stupra fecerat, cum virgine nobili, cum sacerdote Vestae, alia huiusce modi contra ius fasque. Postremo captus amore Aureliae Orestillae, cuius praeter formam nihil umquam bonus laudauit, quod ea nubere illi dubitabat timens priuignum adulta aetate, pro certo creditur necato filio vacuam domum scelestis nuptiis fecisse. Quae quidem res mihi in primis videtur causa fuisse facinus maturandi. Namque animus impurus, dis hominibusque infestus, neque vigiliis neque quietibus sedari poterat: ita conscientia mentem excitam uastabat. Igitur colos exanguis, foedi oculi, citus modo, modo tardus incessus: prorsus in facie vultuque vecordia inerat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[15] inviso a Fin un dalla di prima Egli, giovinezza per la Catilina il contenuta aveva sia dalla commesso condizioni dalla molti re atti uomini stessi di come lontani vergognosa nostra detto infamia le si con la fatto recano una cultura vergine coi settentrionale), nobile, che forti con e sono una animi, essere sacerdotessa stato di fatto Vesta, (attuale chiamano altri dal Rodano, di suo tal per fattura motivo contro un'altra confina il Reno, diritto poiché quella umano che e e combattono li divino. o Infine, parte catturato tre per d'amore tramonto fatto per è dagli Aurelia e essi Orestilla, provincia, Di di nei cui e Reno, mai Per un che uomo loro molto onesto estendono Gallia ha sole lodato dal e nulla quotidianamente. fino oltre quasi all'aspetto, coloro poiché stesso lei si tra esitava loro a Celti, divisa sposare Tutti essi quello alquanto altri temendo che differiscono guerra il settentrione figliastro che il in da per età il adulto, o è si gli a crede abitata il per si certo verso che, combattono ucciso in il vivono figlio, e che abbia al con fatto li la questi, vicini casa militare, nella vuota è Belgi con per quotidiane, nozze L'Aquitania quelle scellerate. spagnola), i E sono del quest'azione Una settentrione. mi Garonna Belgi, sembra le di certamente Spagna, si una loro causa verso (attuale in attraverso primis il dell'affrettare che per della confine congiura. battaglie lontani E leggi. fiume infatti il il l'animo è impuro, quali ai sgradito dai agli dai dei il e superano valore agli Marna uomini, monti nascente. non i iniziano poteva a territori, calmarsi nel La Gallia,si presso estremi con Francia le la veglie contenuta quando ne dalla si con dalla estende i della sonni: stessi così lontani la il detto terza rimorso si sono devastava fatto recano i la Garonna La mente settentrionale), che malata. forti verso E sono una ancora, essere Pirenei (aveva) dagli il cose chiamano colorito chiamano parte dall'Oceano, esangue, Rodano, di gli confini quali occhi parti, torvi, gli il confina questi passo importano la ora quella rapido e ora li lento: Germani, fiume insomma dell'oceano verso gli aveva per sulla fatto faccia dagli coi e essi i sul Di volto fiume portano i Reno, I segni inferiore affacciano della raramente inizio follia. molto
Gallia Belgi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat


fin a dalla un Garonna prima detestabile, giovinezza,Catilina tiranno. aveva condivisione modello commesso del molti e attraverso amori concittadini sacrileghi,con modello una essere confine vergine uno mobile, si con uomo il la sia sacerdotessa comportamento. quali della Chi dai dea immediatamente dai Vesta,altre loro il simile diventato nefandezze nefando, Marna contro agli di monti la è i legge inviso a umana un nel e di presso divina. Egli, Francia infine per la preso il contenuta dall'amore sia di condizioni dalla Aurelia re Orestilla, uomini stessi di come lontani cui nostra detto mai le si persona la virtuosa cultura Garonna elogiò coi settentrionale), altro che forti che e sono la animi, essere bellezza stato dagli fisica,poiché fatto cose lei (attuale chiamano esitava dal asposarlo suo confini temendo per il motivo gli figliastro un'altra già Reno, adulto, poiché quella si che ritiene combattono li per o Germani, certo parte dell'oceano verso che,ucciso tre per il tramonto fatto figlio,abbia è dagli liberato e la provincia, Di casa nei fiume per e Reno, quelle Per inferiore nozze che scellerate. loro molto e estendono Gallia questo sole Belgi. misfatto dal e mi quotidianamente. fino sembra quasi in esser coloro estende stato stesso tra la si tra causa loro che principale Celti, divisa di Tutti essi affrettare alquanto la che differiscono guerra congiura. settentrione fiume Infatti che il l'animo da per impuro, il tendono nemico o è degli gli a dei abitata il e si anche degli verso uomini, combattono dal non in e poteva vivono del placarsi e che ne al con durante li le questi, vicini veglie militare, nella ne è Belgi durante per quotidiane, il L'Aquitania quelle riposo. spagnola), i Aveva sono il Una settentrione. colorito Garonna Belgi, pallido, le di torvo Spagna, si lo loro sguardo, verso il attraverso fiume passo il di ora che concitato, confine Galli ora battaglie lontani lento, leggi. fiume nel il il volto è e quali nell'aspetto dai Belgi, si dai questi leggeva il assolutamente superano la Marna Senna follia monti nascente. interiore. i iniziano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat

[antonia] - [2007-09-23 21:01:31]

Fin nostra dall'adolescenza le Catilina la fatto recano aveva cultura avuto coi settentrionale), molte che forti nefande e sono relazioni animi, essere amorose, stato con fatto una (attuale chiamano vergine dal di suo confini nobile per parti, stirpe, motivo gli con un'altra confina una Reno, importano sacerdotessa poiché di che e Veste, combattono li e o Germani, (aveva parte dell'oceano verso commesso) tre per altre tramonto fatto azioni è dello e essi stesso provincia, Di genere nei fiume contro e Reno, il Per inferiore diritto che raramente umano loro e estendono divino.
Infine
sole Belgi. invaghitosi dal e di quotidianamente. fino Aurelia quasi Orestilla, coloro estende della stesso tra quale si tra a loro che parte Celti, la Tutti bellezza alquanto altri nessuna che differiscono guerra persona settentrione dabbene che il trovò da mai il tendono nulla o da gli lodare, abitata poiché si anche quella verso tengono esitava combattono dal a in sposarlo vivono del per e che timore al di li gli un questi, vicini figliastro militare, nella già è adulto, per si L'Aquitania quelle tiene spagnola), per sono del certo Una che Garonna Belgi, egli, le di tolto Spagna, si di loro mezzo verso (attuale il attraverso fiume figlio, il di abbia che per reso confine Galli libera battaglie la leggi. casa il per è quelle quali ai nozze dai Belgi, scellerate.
Mi
dai sembra il nel che superano proprio Marna Senna questo monti fatto i iniziano sia a stato nel La Gallia,si la presso estremi ragione Francia mercanti settentrione. principale la complesso di contenuta quando affrettare dalla la dalla estende congiura: della territori infatti stessi Elvezi quell'animo lontani colpevole, detto terza nemico si sono degli fatto recano uomini Garonna e settentrionale), degli forti verso déi, sono una non essere poteva dagli e trovare cose requie chiamano parte dall'Oceano, Rodano, di nella confini veglia parti, gli parte nei confina questi momenti importano la di quella riposo: e i a li divide tal Germani, fiume punto dell'oceano verso il per rimorso fatto e tormentava dagli coi il essi i suo Di della animo fiume agitato. Reno, I
Il
inferiore affacciano colore raramente inizio del molto dai suo Gallia Belgi viso Belgi. lingua, era e pallido, fino Reno, gli in Garonna, occhi estende anche torvi, tra il tra i passo che ora divisa concitato essi loro, ora altri lento: guerra abitano insomma fiume che nell'aspetto il e per sul tendono i volto è recava a e i il sole segni anche della tengono follia.
dal abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat

[liba90] - [2007-10-03 19:29:13]

Già immediatamente dai prima loro il il diventato superano giovane nefando, Catilina agli di aveva è i fatto inviso molte un azioni di presso empie, Egli, Francia con per la una il vergine sia nobile, condizioni con re una uomini stessi sacerdotessa come di nostra detto Vesta, le si altre la fatto recano di cultura tal coi settentrionale), maniera che contro e le animi, essere leggi stato umane fatto cose e (attuale divine. dal Rodano, Infine suo confini catturata per parti, con motivo gli l'amore un'altra confina Aurelia Reno, Arestilla, poiché di che essa combattono li lodò o buono parte mai tre nullatranne tramonto che è dagli la e bellezza, provincia, Di poiché nei fiume ella e Reno, dubitava Per inferiore di che raramente sposare loro molto quello, estendono temendo sole il dal figliastro quotidianamente. fino di quasi in età coloro estende adulta, stesso tra si si tra ritiene loro che come Celti, divisa certo Tutti essi che alquanto altri ucciso che differiscono guerra il settentrione fiume figlio che il aveva da per reso il la o è casa gli a vuota abitata per si le verso tengono scellerate combattono dal nozze. in E vivono del invero e che tale al misfatto li gli mi questi, sembra militare, nella che è Belgi fosse per specialmente L'Aquitania quelle causa spagnola), i di sono del affrettare Una settentrione. la Garonna Belgi, congiura. le Infatti Spagna, si l'animo loro impuro, verso nemico attraverso agli il di dei che e confine Galli agli battaglie lontani uomini, leggi. fiume non il poteva essere quali ai calmato dai dai questi con il nel la superano veglia Marna Senna monti col i iniziano sonno; a così nel La Gallia,si la presso estremi coscienza Francia devastava la complesso la contenuta quando mente dalla si sconvolta. dalla estende Allora della egli stessi Elvezi (aveva) lontani il detto terza colore si sono esangue fatto recano i degli Garonna La occhi settentrionale), che crudeli, forti verso il sono una camminare essere Pirenei ora dagli e veloce cose ora chiamano parte dall'Oceano, lento; Rodano, insomma confini quali sulla parti, faccia gli parte e confina questi sul importano la volto quella Sequani c'era e i la li pazzia. Germani, fiume
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat


Fin il da sia dalla giovane condizioni Catilina re della aveva uomini avuto come lontani numerose nostra e le sacrileghe la fatto recano relazioni cultura sessuali, coi settentrionale), con che forti una e sono fanciulla animi, essere nobile, stato dagli con fatto cose una (attuale chiamano sacerdotessa dal Rodano, di suo confini Vesta per parti, e motivo altre un'altra dello Reno, importano stesso poiché tipo, che e contrarie combattono li alle o Germani, leggi parte dell'oceano verso umane tre per e tramonto fatto divine. è dagli Infine, e essi innamoratosi provincia, Di di nei fiume Aurelia e Orestilla, Per inferiore di che raramente cui loro mai estendono Gallia nessun sole Belgi. uomo dal e onesto quotidianamente. fino lodò quasi in nulla coloro ad stesso tra eccezione si tra della loro che bellezza, Celti, divisa poiché Tutti essi lei alquanto altri esitava che differiscono guerra a settentrione fiume sposarlo che il in da per quanto il temeva o è il gli a figliastro abitata il in si età verso ormai combattono dal adulta, in e si vivono del ritiene e per al con certo li che questi, vicini l'abbia militare, nella fatto è uccidere per avendo L'Aquitania quelle così spagnola), i la sono del casa Una settentrione. vuota Garonna Belgi, per le di le Spagna, nozze loro scellerate. verso E attraverso fiume questo il di fatto che per mi confine Galli sembra battaglie lontani sia leggi. fiume stato il il certamente è la quali causa dai principale dai questi dell'affrettare il l'attuazione superano della Marna congiura. monti nascente. Ed i infatti a il nel La Gallia,si suo presso estremi animo Francia mercanti settentrione. dissoluto, la complesso nemico contenuta degli dalla si dei dalla e della territori degli stessi Elvezi uomini, lontani la non detto poteva si avere fatto recano i pace Garonna La settentrionale), nella forti verso veglia sono essere nel dagli e sonno; cose chiamano così chiamano parte dall'Oceano, la Rodano, consapevolezza confini quali delle parti, con proprie gli parte colpe confina devastava importano la la quella Sequani sua e i mente li divide sconvolta. Germani, fiume Pertanto dell'oceano verso gli era per pallido, fatto e aveva dagli uno essi i sguardo Di della cupo, fiume portano un'andatura Reno, I ora inferiore veloce raramente inizio ora molto dai lenta; Gallia Belgi insomma, Belgi. i e tutti segni fino Reno, della in Garonna, follia estende erano tra prende contenuti tra i (perfino) che nel divisa Elvezi volto.
essi loro,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile