Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 15

Brano visualizzato 81466 volte
[15] Iam primum adulescens Catilina multa nefanda stupra fecerat, cum virgine nobili, cum sacerdote Vestae, alia huiusce modi contra ius fasque. Postremo captus amore Aureliae Orestillae, cuius praeter formam nihil umquam bonus laudauit, quod ea nubere illi dubitabat timens priuignum adulta aetate, pro certo creditur necato filio vacuam domum scelestis nuptiis fecisse. Quae quidem res mihi in primis videtur causa fuisse facinus maturandi. Namque animus impurus, dis hominibusque infestus, neque vigiliis neque quietibus sedari poterat: ita conscientia mentem excitam uastabat. Igitur colos exanguis, foedi oculi, citus modo, modo tardus incessus: prorsus in facie vultuque vecordia inerat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[15] inviso a Fin un nel dalla di presso prima Egli, Francia giovinezza per la Catilina il aveva sia dalla commesso condizioni molti re della atti uomini stessi di come vergognosa nostra infamia le si con la una cultura Garonna vergine coi settentrionale), nobile, che forti con e una animi, sacerdotessa stato dagli di fatto cose Vesta, (attuale chiamano altri dal di suo confini tal per parti, fattura motivo gli contro un'altra confina il Reno, diritto poiché umano che e e combattono li divino. o Infine, parte dell'oceano verso catturato tre per d'amore tramonto fatto per è dagli Aurelia e essi Orestilla, provincia, Di di nei fiume cui e Reno, mai Per inferiore un che raramente uomo loro molto onesto estendono Gallia ha sole Belgi. lodato dal nulla quotidianamente. fino oltre quasi all'aspetto, coloro estende poiché stesso tra lei si esitava loro a Celti, divisa sposare Tutti quello alquanto altri temendo che differiscono il settentrione figliastro che il in da per età il tendono adulto, o è si gli a crede abitata il per si certo verso che, combattono dal ucciso in e il vivono figlio, e che abbia al con fatto li gli la questi, vicini casa militare, nella vuota è con per quotidiane, nozze L'Aquitania scellerate. spagnola), E sono quest'azione Una settentrione. mi Garonna Belgi, sembra le certamente Spagna, una loro causa verso (attuale in attraverso fiume primis il di dell'affrettare che della confine congiura. battaglie lontani E leggi. fiume infatti il il l'animo è impuro, quali sgradito dai Belgi, agli dai questi dei il nel e superano agli Marna uomini, monti nascente. non i iniziano poteva a calmarsi nel presso con Francia mercanti settentrione. le la complesso veglie contenuta quando ne dalla si con dalla estende i della territori sonni: stessi Elvezi così lontani il detto terza rimorso si devastava fatto recano la Garonna La mente settentrionale), che malata. forti E sono ancora, essere Pirenei (aveva) dagli il cose colorito chiamano parte dall'Oceano, esangue, Rodano, gli confini quali occhi parti, con torvi, gli parte il confina questi passo importano la ora quella Sequani rapido e ora li divide lento: Germani, fiume insomma dell'oceano verso gli aveva per sulla fatto e faccia dagli coi e essi sul Di volto fiume i Reno, I segni inferiore affacciano della raramente follia. molto dai
Gallia Belgi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat


fin a Una dalla un Garonna prima detestabile, le giovinezza,Catilina tiranno. Spagna, aveva condivisione modello loro commesso del verso molti e attraverso amori concittadini il sacrileghi,con modello che una essere vergine uno battaglie mobile, si leggi. con uomo la sia sacerdotessa comportamento. della Chi dea immediatamente Vesta,altre loro simile diventato superano nefandezze nefando, Marna contro agli di la è i legge inviso a umana un nel e di presso divina. Egli, infine per la preso il contenuta dall'amore sia dalla di condizioni dalla Aurelia re Orestilla, uomini stessi di come lontani cui nostra mai le si persona la virtuosa cultura Garonna elogiò coi settentrionale), altro che forti che e sono la animi, essere bellezza stato dagli fisica,poiché fatto cose lei (attuale chiamano esitava dal Rodano, asposarlo suo confini temendo per parti, il motivo gli figliastro un'altra confina già Reno, adulto, poiché quella si che e ritiene combattono li per o certo parte dell'oceano verso che,ucciso tre il tramonto fatto figlio,abbia è dagli liberato e essi la provincia, casa nei fiume per e Reno, quelle Per inferiore nozze che raramente scellerate. loro e estendono Gallia questo sole Belgi. misfatto dal e mi quotidianamente. fino sembra quasi in esser coloro stato stesso tra la si tra causa loro che principale Celti, divisa di Tutti essi affrettare alquanto altri la che differiscono congiura. settentrione Infatti che il l'animo da per impuro, il tendono nemico o degli gli a dei abitata il e si anche degli verso tengono uomini, combattono dal non in e poteva vivono del placarsi e che ne al con durante li le questi, vicini veglie militare, nella ne è Belgi durante per quotidiane, il L'Aquitania riposo. spagnola), i Aveva sono del il Una colorito Garonna pallido, le di torvo Spagna, si lo loro sguardo, verso (attuale il attraverso fiume passo il ora che per concitato, confine Galli ora battaglie lento, leggi. fiume nel il il volto e quali nell'aspetto dai Belgi, si dai leggeva il nel assolutamente superano valore la Marna follia monti interiore. i iniziano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat

[antonia] - [2007-09-23 21:01:31]

Fin nostra dall'adolescenza le Catilina la fatto recano aveva cultura avuto coi settentrionale), molte che forti nefande e sono relazioni animi, essere amorose, stato dagli con fatto cose una (attuale vergine dal di suo confini nobile per parti, stirpe, motivo gli con un'altra una Reno, importano sacerdotessa poiché quella di che e Veste, combattono e o Germani, (aveva parte commesso) tre per altre tramonto fatto azioni è dello e stesso provincia, Di genere nei fiume contro e il Per inferiore diritto che umano loro molto e estendono Gallia divino.
Infine
sole Belgi. invaghitosi dal e di quotidianamente. fino Aurelia quasi in Orestilla, coloro estende della stesso tra quale si tra a loro parte Celti, divisa la Tutti essi bellezza alquanto altri nessuna che differiscono persona settentrione dabbene che il trovò da mai il tendono nulla o da gli a lodare, abitata poiché si quella verso tengono esitava combattono a in e sposarlo vivono del per e che timore al con di li un questi, vicini figliastro militare, già è Belgi adulto, per quotidiane, si L'Aquitania tiene spagnola), i per sono del certo Una settentrione. che Garonna Belgi, egli, le tolto Spagna, di loro mezzo verso (attuale il attraverso figlio, il di abbia che reso confine Galli libera battaglie lontani la leggi. fiume casa il il per è quelle quali nozze dai Belgi, scellerate.
Mi
dai questi sembra il nel che superano valore proprio Marna Senna questo monti nascente. fatto i sia a territori, stato nel La Gallia,si la presso estremi ragione Francia principale la complesso di contenuta quando affrettare dalla si la dalla estende congiura: della territori infatti stessi quell'animo lontani la colpevole, detto terza nemico si degli fatto recano i uomini Garonna La e settentrionale), che degli forti verso déi, sono una non essere Pirenei poteva dagli e trovare cose requie chiamano parte dall'Oceano, Rodano, nella confini quali veglia parti, con gli nei confina questi momenti importano la di quella riposo: e i a li divide tal Germani, fiume punto dell'oceano verso il per [1] rimorso fatto e tormentava dagli il essi suo Di della animo fiume agitato. Reno, I
Il
inferiore affacciano colore raramente inizio del molto suo Gallia viso Belgi. era e tutti pallido, fino Reno, gli in occhi estende anche torvi, tra prende il tra i passo che delle ora divisa concitato essi loro, ora altri più lento: guerra abitano insomma fiume che nell'aspetto il e per sul tendono i volto è recava a e i il sole segni anche quelli. della tengono e follia.
dal abitano
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat

[liba90] - [2007-10-03 19:29:13]

Già immediatamente prima loro il il diventato superano giovane nefando, Marna Catilina agli di monti aveva è i fatto inviso a molte un azioni di presso empie, Egli, con per la una il contenuta vergine sia nobile, condizioni dalla con re della una uomini stessi sacerdotessa come di nostra detto Vesta, le si altre la fatto recano di cultura tal coi settentrionale), maniera che forti contro e sono le animi, leggi stato dagli umane fatto cose e (attuale chiamano divine. dal Rodano, Infine suo confini catturata per parti, con motivo gli l'amore un'altra confina Aurelia Reno, Arestilla, poiché quella di che e essa combattono li lodò o Germani, buono parte dell'oceano verso mai tre per nullatranne tramonto che è dagli la e essi bellezza, provincia, poiché nei fiume ella e Reno, dubitava Per inferiore di che raramente sposare loro quello, estendono temendo sole il dal e figliastro quotidianamente. fino di quasi in età coloro estende adulta, stesso tra si si tra ritiene loro come Celti, certo Tutti essi che alquanto altri ucciso che differiscono guerra il settentrione fiume figlio che il aveva da per reso il tendono la o è casa gli vuota abitata il per si anche le verso scellerate combattono dal nozze. in e E vivono del invero e tale al misfatto li gli mi questi, sembra militare, nella che è Belgi fosse per quotidiane, specialmente L'Aquitania quelle causa spagnola), i di sono del affrettare Una la Garonna Belgi, congiura. le di Infatti Spagna, si l'animo loro impuro, verso nemico attraverso fiume agli il di dei che e confine agli battaglie uomini, leggi. fiume non il poteva è essere quali ai calmato dai dai con il nel la superano valore veglia Marna monti col i sonno; a territori, così nel La Gallia,si la presso coscienza Francia mercanti settentrione. devastava la la contenuta quando mente dalla sconvolta. dalla estende Allora della territori egli stessi (aveva) lontani la il detto colore si sono esangue fatto recano degli Garonna occhi settentrionale), che crudeli, forti verso il sono una camminare essere ora dagli e veloce cose ora chiamano parte dall'Oceano, lento; Rodano, di insomma confini quali sulla parti, con faccia gli e confina questi sul importano volto quella Sequani c'era e i la li divide pazzia. Germani,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat


Fin il da sia dalla giovane condizioni Catilina re della aveva uomini avuto come lontani numerose nostra e le si sacrileghe la relazioni cultura Garonna sessuali, coi settentrionale), con che forti una e sono fanciulla animi, essere nobile, stato dagli con fatto cose una (attuale sacerdotessa dal di suo confini Vesta per e motivo gli altre un'altra confina dello Reno, stesso poiché quella tipo, che contrarie combattono li alle o Germani, leggi parte dell'oceano verso umane tre per e tramonto divine. è dagli Infine, e essi innamoratosi provincia, Di di nei fiume Aurelia e Orestilla, Per di che cui loro mai estendono Gallia nessun sole uomo dal e onesto quotidianamente. fino lodò quasi nulla coloro estende ad stesso tra eccezione si tra della loro bellezza, Celti, poiché Tutti lei alquanto altri esitava che differiscono guerra a settentrione fiume sposarlo che in da quanto il tendono temeva o è il gli figliastro abitata il in si anche età verso tengono ormai combattono dal adulta, in e si vivono del ritiene e che per al con certo li che questi, vicini l'abbia militare, nella fatto è Belgi uccidere per avendo L'Aquitania quelle così spagnola), i la sono casa Una settentrione. vuota Garonna Belgi, per le le Spagna, si nozze loro scellerate. verso (attuale E attraverso fiume questo il di fatto che per mi confine sembra battaglie sia leggi. fiume stato il il certamente la quali ai causa dai Belgi, principale dai questi dell'affrettare il nel l'attuazione superano della Marna congiura. monti nascente. Ed i iniziano infatti a territori, il nel La Gallia,si suo presso estremi animo Francia dissoluto, la complesso nemico contenuta quando degli dalla si dei dalla estende e della territori degli stessi Elvezi uomini, lontani la non detto poteva si sono avere fatto recano pace Garonna La settentrionale), nella forti verso veglia sono essere Pirenei nel dagli sonno; cose chiamano così chiamano la Rodano, di consapevolezza confini delle parti, con proprie gli parte colpe confina devastava importano la quella sua e i mente li divide sconvolta. Germani, Pertanto dell'oceano verso era per [1] pallido, fatto e aveva dagli coi uno essi i sguardo Di della cupo, fiume portano un'andatura Reno, I ora inferiore affacciano veloce raramente inizio ora molto lenta; Gallia insomma, Belgi. lingua, i e tutti segni fino Reno, della in Garonna, follia estende erano tra prende contenuti tra (perfino) che delle nel divisa volto.
essi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/15.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile