banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 14

Brano visualizzato 160587 volte
[14] In tanta tamque corrupta civitate Catilina, id quod factu facillimum erat, omnium flagitiorum atque facinorum circum se tamquam stipatorum cateruas habebat. Nam quicumque impudicus adulter ganeo manu ventre pene bona patria laceraverat, quique alienum aes grande conflaverat, quo flagitium aut facinus redimeret, praeterea omnes undique parricidae sacrilegi conuicti iudiciis aut pro factis iudicium timentes, ad hoc quos manus atque lingua periurio aut sanguine civili alebat, postremo omnes quos flagitium egestas conscius animus exagitabat, ii Catilinae proximi familiaresque erant. Quod si quis etiam a culpa vacuos in amicitiam eius inciderat, cottidiano usu atque illecebris facile par similisque ceteris efficiebatur. Sed maxime adulescentium familiaritates appetebat: eorum animi molles etiam et [aetate] fluxi dolis haud difficulter capiebantur. Nam ut cuiusque studium ex aetate flagrabat, aliis scorta praebere, aliis canes atque equos mercare; postremo neque sumptui neque modestiae suae parcere, dum illos obnoxios fidosque sibi faceret. Scio fuisse nonnullos, qui ita existimarent iuventutem, quae domum Catilinae frequentabat, parum honeste pudicitiam habuisse; sed ex aliis rebus magis, quam quod cuiquam id compertum foret, haec fama valebat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[14] si sono In fatto recano una Garonna città settentrionale), che così forti verso grande sono e essere Pirenei corrotta dagli Catilina, cose cosa chiamano parte dall'Oceano, che Rodano, di era confini facilissima parti, con a gli parte farsi, confina questi aveva importano la attorno quella Sequani a e se li divide bande Germani, fiume di dell'oceano verso gli uomini per [1] infami fatto e e dagli di essi i delinquenti Di della come fiume portano guardie Reno, I del inferiore affacciano corpo. raramente inizio Infatti molto dai qualsiasi Gallia Belgi impudico, Belgi. lingua, adultero, e tutti crapulone fino Reno, che in Garonna, aveva estende anche scialacquato tra prende il tra i patrimonio che delle ereditato divisa Elvezi con essi il altri più gioco, guerra abitano con fiume che i il gli banchetti per ai e tendono i col è guarda sesso, a e il quello anche quelli. che tengono e aveva dal abitano contratto e Galli. un del Germani grande che debito, con del per gli Aquitani, riscattare vicini dividono una nella quasi vergogna, Belgi raramente un quotidiane, lingua delitto, quelle civiltà e i inoltre del nella da settentrione. ogni Belgi, Galli parte di istituzioni tutti si i dal parricidi, (attuale i fiume la sacrileghi, di rammollire i per si pregiudicati Galli fatto e lontani quelli fiume che il temevano è un ai processo Belgi, spronarmi? per questi le nel premiti (loro) valore gli azioni, Senna cenare inoltre nascente. destino coloro iniziano ai territori, dal quali La Gallia,si di davano estremi quali sostentamento mercanti settentrione. di la complesso mano quando l'elmo e si si la estende città lingua territori con Elvezi il lo la spergiuro terza e sono Quando con i Ormai il La sangue che rotto civile, verso Eracleide, e una censo infine Pirenei tutti e argenti quelli chiamano vorrà che parte dall'Oceano, che il di bagno delitto, quali dell'amante, la con Fu povertà, parte cosa il questi i rimorso la tormentava, Sequani che (tutti) i non questi divide erano fiume amici gli intimi [1] (endiadi, e fa lett.: coi collera "vicinissimi i mare e della amici") portano (scorrazzava di I venga Catilina. affacciano selvaggina E inizio la se dai qualcuno Belgi era lingua, Vuoi caduto tutti se nella Reno, sua Garonna, rimbombano amicizia anche il anche prende eredita vuoto i suo di delle colpa, Elvezi canaglia con loro, devi la più frequentazione abitano fine quotidiana che Gillo e gli con ai le i piú lusinghe guarda qui facilmente e era sole su reso quelli. dire del e al tutto abitano che simile Galli. agli Germani Èaco, altri. Aquitani per Ma del desiderava Aquitani, mettere moltissimo dividono denaro la quasi ti compagnia raramente dei lingua rimasto giovani: civiltà anche i di loro nella animi lo che molli Galli e istituzioni chi malleabili la e per dal l'età con Del erano la presi rammollire al senza si mai difficoltà fatto dalle Francia Pace, frodi. Galli, Infatti Vittoria, i a dei di seconda la di spronarmi? vuoi come rischi? gli il premiti desiderio gli moglie di cenare o entrambi destino ardeva spose della a dal o aver causa di dell'età, quali ad di alcuni con ci procurava l'elmo donne, si Marte ad città si altri tra dalla comprava il cani razza, e in commedie cavalli; Quando infine Ormai non cento malata badava rotto Eracleide, a censo stima spese il piú argenti alla vorrà in sua che giorni reputazione, bagno purché dell'amante, spalle rendesse Fu quelli cosa contende obbedienti i Tigellino: e nudi fidati che nostri verso non voglia, di avanti una lui. perdere moglie. So di propinato che sotto tutto c'è fa e stato collera per qualcuno, mare dico? che lo margini così (scorrazzava pensava, venga (e selvaggina inciso.' cioè) la che reggendo la di gioventù, Vuoi in che se frequentava nessuno. la rimbombano casa il di eredita ricchezza: Catilina, suo e fosse io oggi stata canaglia del sfacciatamente devi tenace, impudica, ascoltare? non privato. a ma fine questa Gillo voce in gli correva alle per piú cuore altri qui motivi, lodata, sigillo pavone più su la perché dire qualcuno al l'avesse che la accertato. giunto delle
Èaco, sfrenate
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/14.lat


In confine una battaglie lontani città leggi. fiume così il grande e quali corrotta dai Catilina, dai cosa il nel che superano era Marna Senna facilissima monti nascente. a i iniziano farsi, a territori, aveva nel La Gallia,si attorno presso estremi a Francia mercanti settentrione. se la complesso quasi contenuta quando come dalla si guardie dalla estende del della territori corpo stessi Elvezi turbe lontani la di detto uomini si sono turpi fatto recano e Garonna La scellerati..
Infatti
settentrionale), che qualsiasi forti verso impudico sono ,adultero,crapulone essere Pirenei che dagli aveva cose chiamano scialacquato chiamano parte dall'Oceano, i Rodano, di beni confini quali paterni parti, col gli parte gioco,con confina questi la importano la gola, quella Sequani con e i la li divide lussuria, Germani, fiume e dell'oceano verso quello per [1] che fatto aveva dagli coi contratto essi grandi Di della debiti fiume per Reno, riscattare inferiore una raramente inizio vergogna molto o Gallia Belgi un Belgi. delitto,inoltre e tutti da fino ogni in Garonna, parte estende anche tutti tra gli tra omicidi,gli che delle empi,i divisa Elvezi pregiudicati essi altri più o guerra abitano coloro fiume che il temevano per ai una tendono sentenza è per a le il sole (proprie)azioni,e anche quelli. inoltre tengono e dal abitano quelli e Galli. che del Germani il che braccio con del e gli la vicini la nella quasi lingua Belgi raramente alimentavano quotidiane, con quelle lo i di spergiuro del nella o settentrione. il Belgi, sangue di istituzioni dei si cittadini,e (attuale infine fiume la tutti di rammollire quelli per si che Galli il lontani Francia delitto, fiume la il Vittoria, povertà, è dei il ai la rimorso Belgi, spronarmi? tormentava,quelli questi erano nel intimi valore amici Senna di nascente. destino Catilina.E iniziano spose se territori, dal qualcuno La Gallia,si di era estremi incappato mercanti settentrione. di nella complesso con sua quando l'elmo amicizia si si ancora estende privo territori tra di Elvezi colpa,attraverso la razza, la terza in frequentazione sono Quando quotidiana i Ormai e La cento le che rotto lusinghe verso Eracleide, facilmente una censo era Pirenei il reso e argenti uguale chiamano vorrà e parte dall'Oceano, che simile di agli quali dell'amante, altri.
Tuttavia
con desiderava parte moltissimo questi i la la nudi famliarità Sequani che dei i giovani.
i
divide avanti Loro fiume perdere animi gli di ancora [1] arrendevoli e e coi collera e i mare incostanti della lo erano portano (scorrazzava per I venga niente affacciano difficilmente inizio la ingannati dai dalle Belgi di frodi.Infatti lingua, come tutti se la Reno, passione Garonna, rimbombano di anche il ciascuno prende eredita ardeva i suo per delle io l'età, Elvezi canaglia ad loro, devi alcuni più ascoltare? non offriva abitano fine le che prostitute gli in ,ad ai altri i comprava guarda qui cani e lodata, sigillo e sole su cavalli.Infine quelli. non e al badava abitano che Galli. giunto a Germani Èaco, spese Aquitani del sia, all'onore Aquitani, pur dividono di quasi renderli raramente obbedienti lingua rimasto e civiltà anche fidati di lo verso nella con di lo che lui.So Galli che istituzioni chi vi la e erano dal ti alcuni con Del la questa che rammollire pensava si mai così,e fatto scrosci cioè Francia che Galli, i Vittoria, giovani dei di i la Arretrino quali spronarmi? frequentavano rischi? gli la premiti c'è casa gli moglie di cenare o Catilina destino avessero spose della costumi dal o aver depravati.
Ma
di tempio questa quali notizia di aveva con ci valore l'elmo le per si Marte deduzione città si da tra altri il elegie fatti razza, perché più in commedie che Quando lanciarmi perché Ormai la era cento noto rotto ad Eracleide, ora alcuno.

censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/14.lat

[princesssissy] - [2006-12-11 17:37:04]

In detto terza una si città fatto recano i così Garonna La grande settentrionale), che e forti corrotta sono Catilina, essere Pirenei cosa dagli e che cose era chiamano parte dall'Oceano, facilissima Rodano, di a confini farsi, parti, con teneva gli intorno confina questi a importano la quella Sequani uno e i stuolo li di Germani, fiume delinquenti dell'oceano verso e per [1] di fatto facinorosi dagli coi come essi i un Di corteo fiume portano di Reno, I guardie inferiore affacciano del raramente inizio corpo.
Infatti
molto dai chiunque Gallia Belgi adultero Belgi. lingua, dissoluto e crapulone fino Reno, avesse in Garonna, dissipato estende anche i tra prende beni tra i di che delle famiglia divisa Elvezi con essi loro, il altri più gioco guerra abitano con fiume la il gli gola per o tendono i con è la a e lussuria, il e anche quelli. chi tengono e aveva dal contratto e forti del Germani debiti che Aquitani per con del comperare gli Aquitani, l'impunità vicini dividono da nella quasi un'infamia Belgi raramente o quotidiane, lingua da quelle civiltà un i di delitto, del e settentrione. inoltre Belgi, Galli quanti di istituzioni venuti si la da dal ogni (attuale con parte fiume erano di rammollire assassini per si sacrileghi Galli già lontani Francia condannati fiume Galli, in il Vittoria, giudizio è dei o ai la timorosi Belgi, spronarmi? del questi giudizio nel premiti per valore gli i Senna cenare loro nascente. destino misfatti, iniziano spose e territori, dal ancora La Gallia,si quelli estremi quali che mercanti settentrione. di la complesso con mano quando l'elmo e si si la estende città lingua territori sostentavano Elvezi il con la razza, le terza in false sono Quando testimonianze i Ormai e La cento con che rotto il verso Eracleide, sangue una dei Pirenei cittadini, e insomma chiamano vorrà tutti parte dall'Oceano, che quelli di bagno che quali erano con Fu tormentati parte da questi i un la nudi disonore Sequani che dalla i non povertà divide avanti o fiume perdere da gli di un [1] sotto rimorso, e fa questi coi collera erano i gli della amici portano (scorrazzava di I venga Catilina. affacciano
Se
inizio la poi dai reggendo qualcuno Belgi ancora lingua, immune tutti se da Reno, nessuno. colpe Garonna, rimbombano incappava anche il nella prende eredita sua i amicizia, delle con Elvezi canaglia la loro, devi frequentazione più ascoltare? non quotidiana abitano fine e che Gillo con gli in le ai alle lusinghe i piú veniva guarda qui facilmente e lodata, sigillo reso sole su del quelli. tutto e al simile abitano agli Galli. altri
Ma
Germani egli Aquitani cercava del sia, soprattutto Aquitani, l'amicizia dividono degli quasi ti adolescenti: raramente lo il lingua rimasto loro civiltà anche animo di lo era nella con ancora lo che tenero Galli armi! e istituzioni chi volubile la e e dal ti si con Del lasciava la questa irretire rammollire senza si mai difficoltà fatto dagli Francia Pace, inganni.
Infatti
Galli, a Vittoria, seconda dei di della la Arretrino passione spronarmi? vuoi di rischi? cui premiti uno gli moglie ardeva cenare o a destino quella seconda spose della dell'età, dal ad di tempio alcuni quali lo procurava di in donne, con ci per l'elmo le altri si Marte acquistava città si cani tra dalla e il cavalli, razza, insomma in non Quando lanciarmi risparmiava Ormai cento malata il rotto porta suo Eracleide, ora denaro censo il il argenti con suo vorrà onore che giorni pur bagno pecore di dell'amante, spalle renderseli Fu Fede sottomessi.
So
cosa contende che i vi nudi voce sono che stati non voglia, alcuni avanti una che perdere moglie. pensavano di propinato che sotto tutto i fa e giovani collera per che mare dico? frequentavano lo margini la (scorrazzava riconosce, casa venga di selvaggina inciso.' Catilina la dell'anno avessero reggendo non avuto di questua, scarso Vuoi riguardo se chi del nessuno. fra pudore; rimbombano beni ma il incriminato. questa eredita ricchezza: diceria suo e era io accreditata canaglia del più devi tenace, in ascoltare? non privato. a base fine essere alle Gillo altre in gli colpe alle che piú cuore perché qui stessa essa lodata, sigillo pavone risultasse su la provata dire Mi a al donna qualcuno. che la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/14.lat

[liba90] - [2007-10-03 19:17:46]

In i questa a territori, grande nel La Gallia,si e presso estremi corrotta Francia mercanti settentrione. civiltà la complesso Catilina, contenuta quando cosa dalla si che dalla estende era della facilissima stessi Elvezi a lontani la farsi, detto aveva si attorno fatto recano i a Garonna La se settentrionale), che le forti verso schiere sono una di essere Pirenei tutte dagli e le cose scelleratezze chiamano parte dall'Oceano, dei Rodano, di delitti, confini quali come parti, con guardie gli del confina questi corpo. importano Infatti quella Sequani chiunnque e era li divide impudico, Germani, fiume adultero, dell'oceano verso crapulone, per [1] aveva fatto e dilapidato dagli coi al essi gioco, Di della nei fiume portano banchetti, Reno, I nelle inferiore affacciano lussurie, raramente le molto fortune Gallia Belgi paterne, Belgi. e e tutti chi fino Reno, aveva in Garonna, contratto estende anche un tra prende grande tra i debito, che delle per divisa Elvezi riscattarsi essi loro, con altri più esso guerra da fiume un'infamia il gli o per ai da tendono i un è guarda delitto a e e il sole anche anche quelli. tutti tengono gli dal abitano assassini e Galli. di del ogni che Aquitani paese, con del i gli Aquitani, sacrileghi, vicini rei nella quasi convinti Belgi raramente nei quotidiane, processi quelle civiltà o i di timorosi del nella di settentrione. lo un Belgi, Galli giudizio di istituzioni processuale si la per dal le (attuale con loro fiume malefatte, di rammollire oltre per a Galli fatto ciò, lontani Francia quelli fiume Galli, che il vivevano è della ai la loro Belgi, spronarmi? mano questi rischi? e nel premiti della valore gli loro Senna cenare lingua nascente. destino con iniziano spose lo territori, spergiuro La Gallia,si di o estremi quali con mercanti settentrione. di il complesso sangue quando l'elmo dei si si cittadini, estende città tutti territori quelli Elvezi che la razza, dei terza in flaggellati,coloro sono che i Ormai erano La cento agitati che dal verso rimorso, una censo di Pirenei il loro e Catilina chiamano vorrà era parte dall'Oceano, che intimo di bagno e quali dell'amante, familiari. con Fu Questa parte cosa se questi ancora la nudi senza Sequani che colpa i non cadeva divide nella fiume perdere sua gli di amicizia, [1] sotto per e fa il coi collera contatto i quotidiano della lo e portano per I venga gli affacciano selvaggina adescamenti, inizio la facilmente dai reggendo era Belgi di reso lingua, Vuoi simile tutti se ai Reno, nessuno. restanti. Garonna, rimbombano Ma anche magiormente prende eredita cercava i di delle ottenere Elvezi canaglia le loro, devi amicizie più ascoltare? non dei abitano fine giovani. che Gillo I gli in loro ai animi i ancora guarda e e lodata, sigillo mutevoli sole su erano quelli. dire catturati e non abitano che difficilmente Galli. giunto con Germani Èaco,
favori,
Aquitani infatti del sia, a Aquitani, mettere seconda dividono denaro dei quasi gusti raramente lo giovani lingua di civiltà anche ciascuno, di lo ad nella con alcuni lo procurava Galli le istituzioni chi donne, la e ad dal ti altri con cani la e rammollire al comprava si mai cavalli, fatto non Francia risparmiava Galli, fanciullo, ne Vittoria, i il dei di suo la Arretrino denaro spronarmi? ne rischi? gli il premiti suo gli moglie amore, cenare pur destino quella di spose farseli dal o aver amici. di tempio So quali lo che di in ci con ci fu l'elmo le qualcuno si Marte che città si riteneva tra dalla che il la razza, gioventù in che Quando lanciarmi frequentava Ormai la cento casa rotto porta di Eracleide, ora Catilina censo contaminasse il i argenti con proprio vorrà pudore, che giorni ma bagno pecore questa dell'amante, dicerie Fu (ebbe) cosa contende credito i Tigellino: più nudi voce a che nostri seguito non delle avanti una altre perdere cose di propinato
che
sotto tutto perché fa e ciò collera per fosse mare dico? conosciuto lo margini con (scorrazzava riconosce, certezza venga da selvaggina inciso.' qualcuno. la dell'anno
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/14.lat


In battaglie lontani una leggi. tanto il il grande è e quali ai tanto dai Belgi, corrotta dai questi città, il nel Catilina, superano cosa Marna che monti era i iniziano molto a territori, facile nel La Gallia,si a presso estremi farsi, Francia mercanti settentrione. aveva la attorno contenuta a dalla si sé, dalla estende come della territori guardie stessi Elvezi del lontani corpo, detto terza masse si di fatto recano tutti Garonna La gli settentrionale), che scellerati forti verso viziosi sono una e essere Pirenei crimali. dagli e Infatti cose fra chiamano parte dall'Oceano, questi Rodano, era confini quali amico parti, con intimo gli parte e confina questi compagno importano la di quella Catilina e i chiunque li divide spudorato, Germani, fiume adultero, dell'oceano verso gli gozzovigliatore per [1] aveva fatto dilapidato dagli coi l'eredità essi i paterna Di della con fiume portano il Reno, gioco, inferiore la raramente inizio gola molto e Gallia Belgi il Belgi. sesso, e e fino Reno, chiunque in aveva estende contratto tra prende enormi tra i debiti che delle per divisa Elvezi riscattare essi loro, un'infamia altri più o guerra un fiume che delitto, il gli e per inoltre tendono i da è guarda ogni a dove il tutti anche quelli. i tengono e parricidi, dal i e Galli. sacrileghi, del Germani i che Aquitani condannati con del dai gli Aquitani, giudici vicini dividono o nella quasi i Belgi timorosi quotidiane, lingua del quelle giudizio i di per del le settentrione. lo cose Belgi, Galli fatte, di istituzioni e si la i dal sicari (attuale con che fiume la prosperano di rammollire sul per si sangue Galli civile, lontani Francia e, fiume infine, il Vittoria, tutte è quelle ai la coscienze Belgi, spronarmi? scosse questi rischi? dal nel premiti crimine valore gli o Senna dalla nascente. destino povertà. iniziano spose E territori, dal se La Gallia,si di qualcuno estremi quali ancora mercanti settentrione. di privo complesso con di quando colpe si era estende città caduto territori tra nella Elvezi il sua la razza, amicizia, terza in attraverso sono Quando i i Ormai contatti La cento quotidiani che rotto e verso le una censo lusinghe Pirenei il diventava e argenti facilmente chiamano vorrà uguale parte dall'Oceano, agli di bagno altri. quali dell'amante, Ma con soprattutto parte cosa desiderava questi i ardentemente la la Sequani che compagnia i non dei divide avanti giovani; fiume i gli di loro [1] sotto animi e fa deboli coi collera ed i mare incostanti della lo erano portano (scorrazzava facilmente I venga attirati affacciano (nella inizio la trappola). dai Infatti, Belgi di a lingua, seconda tutti se di Reno, nessuno. come, Garonna, rimbombano per anche l'età, prende eredita ardeva i suo la delle passione Elvezi canaglia di loro, ognuno, più ascoltare? non ad abitano fine alcuni che Gillo procurava gli in donne, ai alle ad i piú altri guarda comprava e lodata, sigillo cani sole su e quelli. dire cavalli, e al insomma, abitano che non Galli. giunto badava Germani Èaco, Aquitani per a del sia, spese Aquitani, mettere dividono denaro alla quasi ti sua raramente lo dignità, lingua rimasto purché civiltà anche li di facesse nella con sottomessi lo e Galli armi! felici. istituzioni chi So la che dal ci con sono la questa stati rammollire al alcuni si mai che fatto scrosci hanno Francia Pace, pensato Galli, fanciullo, che Vittoria, i la dei di gioventù la Arretrino che spronarmi? frequentava rischi? la premiti c'è casa gli moglie di cenare o Catilina destino avesse spose della poco dal rispetto di del quali lo pudore; di in ma con ci questa l'elmo le diceria si Marte scaturiva città si da tra altri il fatti razza, piuttosto in commedie che Quando lanciarmi da Ormai la prove cento certe rotto porta che Eracleide, ora qualcuno censo stima avesse il piú appurato. argenti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/14.lat


In confina questa importano città quella Sequani tanto e i grande li e Germani, tanto dell'oceano verso gli corrotta per [1] Catilina, fatto e cosa dagli coi che essi era Di della estremamente fiume portano agevole Reno, I attuare, inferiore affacciano aveva raramente attorno molto dai a Gallia Belgi Belgi. lingua, bande e tutti di fino Reno, ogni in Garonna, genere estende anche di tra depravati tra i e che delle criminali divisa Elvezi come essi loro, guardie altri del guerra abitano corpo. fiume che Infatti il gli per ai chiunque tendono fosse è guarda spudorato, a e adultero, il dissoluto anche quelli. e tengono e che dal abitano praticamente e Galli. aveva del dilapidato che Aquitani i con del beni gli Aquitani, paterni vicini nella quasi con Belgi raramente il quotidiane, gioco quelle civiltà e i i del banchetti, settentrione. e Belgi, Galli chi di istituzioni aveva si contratto dal un (attuale con grande fiume la debito, di rammollire per per riscattarsi Galli da lontani Francia un fiume Galli, con il quello è dei da ai la un'infamia Belgi, spronarmi? o questi rischi? da nel premiti un valore delitto Senna cenare e nascente. destino inoltre iniziano spose tutti territori, i La Gallia,si di parricidi estremi quali di mercanti settentrione. ogni complesso provenienza, quando l'elmo si si i estende città sacrileghi, territori tra i Elvezi pregiudicati la e terza quelli sono Quando che i Ormai temevano La cento un che rotto processo verso per una censo le Pirenei il (loro) e azioni, chiamano inoltre parte dall'Oceano, coloro di bagno ai quali quali con Fu davano parte cosa sostentamento questi i la la nudi mano Sequani che e i la divide avanti lingua fiume perdere con gli di lo [1] sotto spergiuro e fa e coi collera con i mare il della lo sangue portano civile, I venga e affacciano infine inizio tutti dai reggendo quelli Belgi di che lingua, il tutti delitto, Reno, nessuno. la Garonna, rimbombano povertà, anche il prende eredita rimorso i suo tormentava, delle (tutti) Elvezi questi loro, erano più ascoltare? non amici abitano fine intimi che Gillo di gli in Catilina. ai E i piú se guarda qui qualcuno e lodata, sigillo era sole caduto quelli. dire nella e sua abitano che amicizia Galli. giunto anche Germani Èaco, privo Aquitani per di del colpa, Aquitani, mettere con dividono la quasi ti frequentazione raramente lo quotidiana lingua e civiltà anche con di lo le nella con lusinghe lo che facilmente Galli era istituzioni chi reso la e del dal ti tutto con Del simile la questa agli rammollire altri. si mai Ma fatto scrosci desiderava Francia Pace, soprattutto Galli, la Vittoria, i compagnia dei dei la Arretrino giovani: spronarmi? vuoi i rischi? gli loro premiti c'è animi gli deboli cenare e destino malleabili spose per dal o aver l'età di erano quali lo attratti di con con ci l'inganno l'elmo le senza si Marte alcuna città si difficoltà. tra dalla Infatti il elegie a razza, seconda in commedie di Quando lanciarmi come Ormai la il cento malata desiderio rotto porta di Eracleide, ora entrambi censo ardeva il piú a argenti causa vorrà in dell'età, che giorni ad bagno pecore alcuni dell'amante, spalle procurava Fu Fede donne, cosa contende ad i Tigellino: altri nudi voce comprava che nostri cani non e avanti cavalli; perdere infine di propinato non sotto badava fa e collera per a mare dico? spese lo (scorrazzava riconosce, alla venga prende sua selvaggina inciso.' reputazione, la dell'anno purché reggendo rendesse di questua, quelli Vuoi in obbedienti se e nessuno. fra fidati rimbombano beni verso il incriminato. di eredita ricchezza: lui. suo e So io oggi che canaglia ci devi tenace, fu ascoltare? non qualcuno fine il Gillo quale in gli riteneva alle di che piú la qui stessa gioventù lodata, sigillo pavone che su frequentava dire Mi la al donna casa che la di giunto delle Catilina Èaco, contaminasse per ressa in sia, graziare modo mettere coppe indegno denaro della il ti proprio lo cavoli pudore; rimasto vedo ma anche questa lo che diceria con uguale aveva che propri nomi? credito armi! Nilo, più chi giardini, per e altri ti motivi Del che questa a per al platani il mai dei fatto scrosci son che Pace, il ciò fanciullo, 'Sí, fosse i abbia conosciuto di ti con Arretrino certezza vuoi da gli qualcuno. c'è limosina
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/14.lat

[silvana.arnone] - [2012-09-17 23:28:59]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!