Splash Latino - Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 9

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 9

Brano visualizzato 111120 volte
[9] Igitur domi militiaeque boni mores colebantur; concordia maxima, minima avaritia erat; ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat. Iurgia discordias simultates cum hostibus exercebant, cives cum civibus de virtute certabant. In suppliciis deorum magnifici, domi parci, in amicos fideles erant. Duabus his artibus, audacia in bello, ubi pax evenerat aequitate, seque remque publicam curabant. Quarum rerum ego maxima documenta haec habeo, quod in bello saepius vindicatum est in eos, qui contra imperium in hostem pugnaverant quique tardius revocati proelio excesserant, quam qui signa relinquere aut pulsi loco cedere ausi erant; in pace vero quod beneficiis magis quam metu imperium agitabant et accepta iniuria ignoscere quam persequi malebant.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[9] Reno, importano Così poiché in che pace combattono li e o Germani, in parte dell'oceano verso guerra tre per si tramonto fatto onoravano è dagli i e essi buoni provincia, Di costumi; nei fiume la e Reno, concordia Per inferiore era che raramente massima loro molto e estendono Gallia l'avidità sole Belgi. minima; dal e presso quotidianamente. fino di quasi in loro coloro il stesso giusto si tra e loro che l'onesto Celti, divisa valevano Tutti essi non alquanto altri per che differiscono guerra forza settentrione fiume di che legge da per (lett: il per o è le gli a leggi), abitata il ma si per verso tengono natura. combattono Praticavano in litigi, vivono discordie, e che rivalità al con con li gli i questi, vicini nemici, militare, nella i è Belgi cittadini per quotidiane, gareggiavano L'Aquitania con spagnola), i i sono del cittadini Una in Garonna Belgi, valore; le di erano Spagna, si grandiosi loro nei verso (attuale sacrifici attraverso per il gli che dei, confine Galli economi battaglie lontani a leggi. fiume casa, il fedeli è verso quali ai gli dai Belgi, amici. dai questi Con il queste superano valore due Marna Senna qualità, monti nascente. l'audacia i iniziano in a territori, guerra nel La Gallia,si e presso estremi l'equilibrio Francia mercanti settentrione. quando la si contenuta quando compieva dalla si la dalla pace, della territori curavano stessi se lontani la stessi detto terza e si lo fatto recano Stato. Garonna La E settentrionale), di forti queste sono una cose essere Pirenei io dagli e ho cose chiamano queste chiamano parte dall'Oceano, grandissime Rodano, testimonianze: confini il parti, con fatto gli parte che confina questi in importano la guerra quella Sequani spesso e i ci li divide si Germani, fiume vendicò dell'oceano verso di per quelli fatto e che dagli coi avevano essi i combattuto Di della il fiume portano nemico Reno, in inferiore affacciano contrasto raramente con molto l'ordine Gallia (ricevuto), Belgi. lingua, e e di fino Reno, quelli in Garonna, che, estende anche (per tra prende quanto) tra i richiamati, che delle avevano divisa Elvezi abbandonato essi loro, troppo altri più tardi guerra abitano la fiume battaglia, il piuttosto per ai che tendono i coloro è guarda che a avevano il sole osato anche quelli. abbandonare tengono e le dal abitano insegne e Galli. o, del essendo che stati con del respinti, gli Aquitani, cedere vicini dividono la nella quasi posizione; Belgi raramente in quotidiane, lingua pace quelle civiltà poi i esercitavano del il settentrione. lo potere Belgi, Galli con di istituzioni i si la benefici più (attuale con che fiume la con di rammollire la per si paura Galli fatto e, lontani Francia se fiume Galli, ricevuta il un è dei offesa, ai la preferivano Belgi, spronarmi? perdonare questi rischi? che nel premiti perseguitare. valore gli
Senna cenare
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/09.lat


Allora un'altra in Reno, importano pace poiché quella e che e in combattono li guerra o Germani, si parte dell'oceano verso coltivavano tre i tramonto buoni è dagli costumi, e essi la provincia, Di concordia nei fiume era e Reno, al Per inferiore massimo che raramente grado, loro molto l'avidità estendono Gallia al sole Belgi. minimo; dal e la quotidianamente. giustizia quasi e coloro estende l'onestà stesso tra presso si di loro che loro Celti, divisa valevano Tutti essi non alquanto altri tanto che differiscono per settentrione le che il leggi da per quanto il per o è la gli a natura. abitata il Esercitavano si anche contro verso tengono i combattono dal nemici in e gli vivono del alterchi, e che le al discordie li gli e questi, vicini le militare, nella contese, è Belgi i per quotidiane, cittadini L'Aquitania (invece) spagnola), i gareggiavano sono con Una settentrione. gli Garonna Belgi, (altri) le di cittadini Spagna, in loro valore. verso Nei attraverso sacrifici il di agli che per dei confine Galli erano battaglie lontani fastosi, leggi. fiume in il casa parsimoniosi, quali ai nei dai Belgi, confronti dai degli il nel amici superano valore fedeli. Marna Con monti nascente. questi i iniziano due a principi, nel La Gallia,si l'audacia presso estremi in Francia mercanti settentrione. guerra, la complesso l'equità, contenuta quando dalla si veniva dalla raggiunta della territori la stessi Elvezi pace, lontani la curavano detto terza sia si se fatto recano i stessi Garonna La sia settentrionale), che lo forti stato. sono una io essere Pirenei di dagli e queste cose cose chiamano ho Rodano, come confini quali massima parti, con documentazione gli parte questi confina questi fatti, importano ovvero quella Sequani che e in li divide guerra Germani, fiume ci dell'oceano verso gli si per [1] vendicò fatto e più dagli coi spesso essi i contro Di della coloro fiume portano che Reno, I avevano inferiore combattuto raramente inizio i molto dai nemici Gallia Belgi (andando) Belgi. lingua, contro e tutti a fino Reno, un in Garonna, ordine estende anche e tra prende che, tra i richiamati, che delle erano divisa Elvezi usciti essi loro, dal altri più combattimento guerra abitano troppo fiume che lentamente, il piuttosto per ai che tendono i coloro è che a e avevano il sole osato anche lasciare tengono le dal abitano insegne e o, del Germani scacciati, che abbandonare con del la gli Aquitani, (propria) vicini dividono posizione; nella quasi in Belgi raramente pace quotidiane, invece quelle civiltà esercitavano i di il del nella comando settentrione. lo più Belgi, Galli attraverso di i si benefici che (attuale con fiume la la di rammollire paura, per si e, Galli fatto riceuto lontani un fiume torto, il Vittoria, preferivano è perdonare ai piuttosto Belgi, spronarmi? che questi rischi? punire. nel
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/09.lat

[cippi_90] - [2007-03-15 15:41:16]

Dunque per parti, erano motivo praticati un'altra i Reno, buoni poiché quella costumi che e in combattono li tempo o Germani, di parte pace tre per e tramonto fatto di è dagli guerra; e essi era provincia, Di massima nei fiume la e Reno, concordia, Per inferiore minima che l'avidità. loro molto Il estendono giusto sole Belgi. e dal e l'onesto quotidianamente. fino presso quasi in di coloro loro stesso tra non si prevaleva loro di Celti, divisa più Tutti essi con alquanto altri le che differiscono guerra leggi settentrione fiume che che con da per la il tendono natura. o è Mantenevano gli a accese abitata il discordie, si rivalità verso e combattono dal litigi in e con vivono del i e che nemici, al con i li gli cittadini questi, vicini rivaleggiavano militare, nella tra è loro per quotidiane, in L'Aquitania quelle quanto spagnola), i a sono del valore. Una settentrione. Erano Garonna Belgi, solenni le di nelle Spagna, cerimonie loro religiose, verso sobri attraverso fiume nelle il di abitazioni, che fedeli confine Galli in battaglie lontani amicizia. leggi. fiume Si il preoccupavano è di quali se dai Belgi, stessi dai questi e il dello superano valore stato Marna Senna attraverso monti nascente. queste i iniziano due a territori, qualità, nel La Gallia,si l'audacia presso estremi in Francia mercanti settentrione. guerra la e contenuta quando la dalla giustizia dalla estende in della territori temopo stessi Elvezi di lontani pace. detto terza Delle si quali fatto recano cose Garonna io settentrionale), che ho forti verso queste sono una due essere Pirenei massime dagli e testimonianze: cose chiamano che chiamano più Rodano, di spesso confini quali in parti, con guerra gli si confina questi adottarono importano sever quella punizioni e i verso li divide quelli Germani, che dell'oceano verso avevano per [1] combattuto fatto con dagli coi i essi i nemici Di della contro fiume portano un Reno, I ordine inferiore affacciano e raramente coloro molto dai che, Gallia Belgi richiamati, Belgi. lingua, si e erano fino Reno, ritirati in più estende tardi tra prende dal tra i combattimento, che delle piuttosto divisa Elvezi che essi loro, chi altri più osava guerra abitano abbandonare fiume le il gli insegne per ai o, tendono i colpito, è osavi a e ritirarsi il sole da anche quelli. una tengono e posizione; dal che e Galli. invece del Germani in che pace con del praticavano gli la vicini loro nella quasi autorità Belgi raramente con quotidiane, lingua il quelle civiltà favore i di piuttosto del nella che settentrione. la Belgi, paura di istituzioni della si popolazione,e dal preferivano (attuale perdonare fiume la le di ingiurie per si ricevue Galli fatto piuttosto lontani che fiume vendicarle. il Vittoria, è dei
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/09.lat


Dunque per in motivo gli pace un'altra confina ed Reno, importano in poiché quella guerra che e erano combattono li rispettati o Germani, i parte dell'oceano verso buoni tre per costumi; tramonto fatto la è dagli concordia e essi era provincia, Di grandissima, nei non e Reno, esisteva Per inferiore l'avidità. che raramente Il loro molto diritto estendono Gallia e sole Belgi. la dal e morale quotidianamente. fino valevano quasi in presso coloro estende di stesso tra essi si non loro che tanto Celti, divisa per Tutti essi le alquanto leggi che differiscono guerra quanto settentrione fiume per che il naturale da per inclinazione. il tendono Sfogavano o è i gli a litigi, abitata le si anche discordie, verso i combattono dal rancori in con vivono i e che nemici, al con i li cittadini questi, vicini gareggiavano militare, fra è Belgi loro per in L'Aquitania quelle virtù. spagnola), Nei sono del sacrifici Una settentrione. agli Garonna dei le non Spagna, si erano loro magnifici, verso (attuale nella attraverso fiume vita il privata che per erano confine Galli invece battaglie parsimoniosi leggi. fiume e il il fedeli è fra quali ai amici. dai Belgi, Curavano dai se il nel stessi superano valore e Marna lo monti nascente. Stato i con a territori, queste nel due presso estremi doti, Francia l'audacia la complesso in contenuta quando tempo dalla si di dalla guerra della territori e stessi Elvezi l'equità lontani in detto terza tempo si sono di fatto recano i pace. Garonna Di settentrionale), che queste forti verso cose sono ho essere Pirenei prove dagli molto cose convincenti, chiamano poiché Rodano, di in confini guerra parti, con si gli presero confina provvedimenti importano la verso quella Sequani chi e i aveva li divide combattuto Germani, il dell'oceano verso gli nemico per [1] contro fatto e gli dagli coi ordini essi e Di della chi fiume portano si Reno, I era inferiore affacciano prolungato raramente inizio nel molto dai combattere Gallia Belgi dopo Belgi. il e segnale fino Reno, di in Garonna, ritirata, estende anche più tra prende spesso tra i che che delle contro divisa Elvezi chi essi loro, aveva altri osato guerra abitano abbandonare fiume le il gli insegne per o tendono chi è guarda si a era il sole ritirato anche quelli. dalla tengono propria dal abitano posizione e perché del Germani respinto; che in con del tempo gli Aquitani, di vicini dividono pace, nella quasi invece, Belgi raramente esercitavano quotidiane, lingua il quelle civiltà potere i più del con settentrione. lo il Belgi, Galli concedere di istituzioni benefici si che con (attuale con l'incutere fiume la timore, di rammollire e per si preferivano Galli perdonare lontani Francia invece fiume Galli, che il punire.
è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/09.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile