Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 9

Brano visualizzato 100555 volte
[9] Igitur domi militiaeque boni mores colebantur; concordia maxima, minima avaritia erat; ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat. Iurgia discordias simultates cum hostibus exercebant, cives cum civibus de virtute certabant. In suppliciis deorum magnifici, domi parci, in amicos fideles erant. Duabus his artibus, audacia in bello, ubi pax evenerat aequitate, seque remque publicam curabant. Quarum rerum ego maxima documenta haec habeo, quod in bello saepius vindicatum est in eos, qui contra imperium in hostem pugnaverant quique tardius revocati proelio excesserant, quam qui signa relinquere aut pulsi loco cedere ausi erant; in pace vero quod beneficiis magis quam metu imperium agitabant et accepta iniuria ignoscere quam persequi malebant.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[9] Reno, Così poiché in che e pace combattono li e o Germani, in parte dell'oceano verso guerra tre per si tramonto fatto onoravano è i e essi buoni provincia, Di costumi; nei la e Reno, concordia Per inferiore era che raramente massima loro e estendono Gallia l'avidità sole Belgi. minima; dal e presso quotidianamente. di quasi in loro coloro estende il stesso tra giusto si e loro che l'onesto Celti, valevano Tutti non alquanto altri per che differiscono forza settentrione fiume di che legge da per (lett: il tendono per o le gli a leggi), abitata il ma si per verso tengono natura. combattono dal Praticavano in e litigi, vivono del discordie, e che rivalità al con con li gli i questi, vicini nemici, militare, nella i è cittadini per quotidiane, gareggiavano L'Aquitania quelle con spagnola), i i sono cittadini Una settentrione. in Garonna Belgi, valore; le di erano Spagna, si grandiosi loro nei verso (attuale sacrifici attraverso fiume per il di gli che per dei, confine Galli economi battaglie lontani a leggi. fiume casa, il il fedeli è verso quali ai gli dai Belgi, amici. dai questi Con il nel queste superano due Marna Senna qualità, monti l'audacia i iniziano in a territori, guerra nel La Gallia,si e presso l'equilibrio Francia mercanti settentrione. quando la si contenuta quando compieva dalla si la dalla pace, della curavano stessi Elvezi se lontani la stessi detto e si sono lo fatto recano Stato. Garonna E settentrionale), che di forti verso queste sono una cose essere Pirenei io dagli e ho cose chiamano queste chiamano parte dall'Oceano, grandissime Rodano, di testimonianze: confini quali il parti, con fatto gli parte che confina in importano guerra quella spesso e i ci li divide si Germani, fiume vendicò dell'oceano verso di per [1] quelli fatto che dagli coi avevano essi i combattuto Di della il fiume nemico Reno, I in inferiore affacciano contrasto raramente inizio con molto dai l'ordine Gallia Belgi (ricevuto), Belgi. e e tutti di fino Reno, quelli in Garonna, che, estende anche (per tra prende quanto) tra i richiamati, che delle avevano divisa Elvezi abbandonato essi loro, troppo altri più tardi guerra abitano la fiume che battaglia, il piuttosto per ai che tendono i coloro è che a avevano il osato anche abbandonare tengono e le dal insegne e Galli. o, del Germani essendo che Aquitani stati con respinti, gli Aquitani, cedere vicini dividono la nella quasi posizione; Belgi raramente in quotidiane, lingua pace quelle civiltà poi i di esercitavano del nella il settentrione. lo potere Belgi, Galli con di istituzioni i si la benefici dal più (attuale con che fiume la con di rammollire la per si paura Galli fatto e, lontani se fiume ricevuta il un è dei offesa, ai la preferivano Belgi, spronarmi? perdonare questi che nel premiti perseguitare. valore
Senna
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/09.lat


Allora un'altra in Reno, importano pace poiché quella e che e in combattono guerra o Germani, si parte dell'oceano verso coltivavano tre per i tramonto fatto buoni è dagli costumi, e la provincia, Di concordia nei era e Reno, al Per massimo che grado, loro l'avidità estendono Gallia al sole Belgi. minimo; dal e la quotidianamente. giustizia quasi in e coloro estende l'onestà stesso tra presso si tra di loro loro Celti, divisa valevano Tutti non alquanto tanto che differiscono per settentrione fiume le che il leggi da quanto il tendono per o è la gli a natura. abitata Esercitavano si anche contro verso tengono i combattono nemici in e gli vivono alterchi, e che le al con discordie li e questi, le militare, nella contese, è Belgi i per quotidiane, cittadini L'Aquitania quelle (invece) spagnola), i gareggiavano sono del con Una settentrione. gli Garonna (altri) le di cittadini Spagna, in loro valore. verso (attuale Nei attraverso fiume sacrifici il di agli che per dei confine erano battaglie lontani fastosi, leggi. fiume in il il casa è parsimoniosi, quali ai nei dai Belgi, confronti dai degli il amici superano valore fedeli. Marna Senna Con monti nascente. questi i iniziano due a principi, nel l'audacia presso in Francia guerra, la complesso l'equità, contenuta quando quando dalla si veniva dalla estende raggiunta della territori la stessi Elvezi pace, lontani curavano detto sia si se fatto recano i stessi Garonna sia settentrionale), lo forti verso stato. sono una io essere Pirenei di dagli e queste cose chiamano cose chiamano parte dall'Oceano, ho Rodano, come confini quali massima parti, con documentazione gli parte questi confina questi fatti, importano la ovvero quella Sequani che e i in li guerra Germani, ci dell'oceano verso si per [1] vendicò fatto più dagli coi spesso essi i contro Di coloro fiume portano che Reno, avevano inferiore combattuto raramente i molto nemici Gallia Belgi (andando) Belgi. lingua, contro e tutti a fino Reno, un in Garonna, ordine estende anche e tra che, tra richiamati, che delle erano divisa usciti essi loro, dal altri più combattimento guerra troppo fiume che lentamente, il piuttosto per ai che tendono i coloro è che a e avevano il osato anche quelli. lasciare tengono e le dal abitano insegne e o, del scacciati, che Aquitani abbandonare con la gli (propria) vicini dividono posizione; nella quasi in Belgi raramente pace quotidiane, invece quelle civiltà esercitavano i di il del comando settentrione. più Belgi, Galli attraverso di istituzioni i si benefici che (attuale con fiume la di rammollire paura, per si e, Galli fatto riceuto lontani un fiume Galli, torto, il Vittoria, preferivano è perdonare ai la piuttosto Belgi, spronarmi? che questi rischi? punire. nel
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/09.lat

[cippi_90] - [2007-03-15 15:41:16]

Dunque per parti, erano motivo gli praticati un'altra i Reno, buoni poiché quella costumi che e in combattono li tempo o Germani, di parte dell'oceano verso pace tre per e tramonto fatto di è guerra; e essi era provincia, massima nei fiume la e Reno, concordia, Per inferiore minima che raramente l'avidità. loro molto Il estendono Gallia giusto sole Belgi. e dal l'onesto quotidianamente. fino presso quasi di coloro loro stesso tra non si tra prevaleva loro che di Celti, più Tutti essi con alquanto altri le che differiscono leggi settentrione fiume che che il con da per la il tendono natura. o è Mantenevano gli accese abitata il discordie, si anche rivalità verso e combattono dal litigi in con vivono i e che nemici, al con i li cittadini questi, rivaleggiavano militare, nella tra è Belgi loro per quotidiane, in L'Aquitania quelle quanto spagnola), i a sono valore. Una Erano Garonna Belgi, solenni le di nelle Spagna, si cerimonie loro religiose, verso sobri attraverso fiume nelle il di abitazioni, che fedeli confine in battaglie amicizia. leggi. fiume Si il il preoccupavano è di quali se dai stessi dai questi e il dello superano stato Marna Senna attraverso monti queste i due a territori, qualità, nel La Gallia,si l'audacia presso in Francia guerra la complesso e contenuta la dalla si giustizia dalla estende in della territori temopo stessi di lontani pace. detto terza Delle si sono quali fatto recano i cose Garonna io settentrionale), che ho forti verso queste sono una due essere Pirenei massime dagli e testimonianze: cose chiamano che chiamano parte dall'Oceano, più Rodano, di spesso confini in parti, con guerra gli parte si confina questi adottarono importano la sever quella punizioni e i verso li divide quelli Germani, fiume che dell'oceano verso gli avevano per [1] combattuto fatto e con dagli coi i essi i nemici Di della contro fiume portano un Reno, I ordine inferiore affacciano e raramente inizio coloro molto dai che, Gallia richiamati, Belgi. si e tutti erano fino ritirati in Garonna, più estende tardi tra prende dal tra i combattimento, che delle piuttosto divisa che essi loro, chi altri più osava guerra abitano abbandonare fiume le il gli insegne per o, tendono i colpito, è guarda osavi a e ritirarsi il da anche quelli. una tengono e posizione; dal abitano che e Galli. invece del Germani in che Aquitani pace con del praticavano gli Aquitani, la vicini loro nella quasi autorità Belgi con quotidiane, lingua il quelle civiltà favore i di piuttosto del nella che settentrione. la Belgi, Galli paura di della si la popolazione,e dal preferivano (attuale con perdonare fiume la le di rammollire ingiurie per si ricevue Galli fatto piuttosto lontani che fiume Galli, vendicarle. il Vittoria, è dei
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/09.lat


Dunque per parti, in motivo gli pace un'altra confina ed Reno, in poiché quella guerra che e erano combattono li rispettati o i parte dell'oceano verso buoni tre per costumi; tramonto la è dagli concordia e essi era provincia, Di grandissima, nei fiume non e Reno, esisteva Per inferiore l'avidità. che raramente Il loro molto diritto estendono e sole Belgi. la dal e morale quotidianamente. fino valevano quasi in presso coloro estende di stesso essi si non loro che tanto Celti, divisa per Tutti essi le alquanto leggi che differiscono guerra quanto settentrione fiume per che naturale da per inclinazione. il Sfogavano o è i gli a litigi, abitata il le si anche discordie, verso tengono i combattono rancori in con vivono i e che nemici, al i li gli cittadini questi, gareggiavano militare, nella fra è Belgi loro per quotidiane, in L'Aquitania quelle virtù. spagnola), i Nei sono del sacrifici Una settentrione. agli Garonna dei le di non Spagna, erano loro magnifici, verso (attuale nella attraverso fiume vita il di privata che per erano confine Galli invece battaglie parsimoniosi leggi. e il fedeli è fra quali amici. dai Belgi, Curavano dai questi se il stessi superano valore e Marna Senna lo monti nascente. Stato i con a territori, queste nel La Gallia,si due presso doti, Francia mercanti settentrione. l'audacia la complesso in contenuta quando tempo dalla si di dalla estende guerra della territori e stessi Elvezi l'equità lontani in detto terza tempo si sono di fatto recano pace. Garonna Di settentrionale), queste forti cose sono una ho essere Pirenei prove dagli e molto cose chiamano convincenti, chiamano poiché Rodano, in confini quali guerra parti, con si gli presero confina provvedimenti importano verso quella Sequani chi e i aveva li combattuto Germani, fiume il dell'oceano verso gli nemico per [1] contro fatto e gli dagli coi ordini essi e Di chi fiume si Reno, I era inferiore affacciano prolungato raramente inizio nel molto dai combattere Gallia Belgi dopo Belgi. lingua, il e tutti segnale fino Reno, di in Garonna, ritirata, estende anche più tra spesso tra i che che delle contro divisa Elvezi chi essi loro, aveva altri più osato guerra abitano abbandonare fiume che le il gli insegne per ai o tendono i chi è guarda si a e era il sole ritirato anche quelli. dalla tengono e propria dal abitano posizione e perché del Germani respinto; che in con del tempo gli Aquitani, di vicini dividono pace, nella invece, Belgi raramente esercitavano quotidiane, il quelle civiltà potere i di più del nella con settentrione. lo il Belgi, Galli concedere di benefici si la che con (attuale l'incutere fiume la timore, di e per preferivano Galli perdonare lontani Francia invece fiume Galli, che il Vittoria, punire.
è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/09.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile