Splash Latino - Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 3
#SaveYourInternet
A differenza di quello che vogliono farti credere, la direttiva europea sul copyright non è una minaccia per i big del web, ma in realtà, è una vera e propria spada di Damocle per tutte le piccole e micro piattaforme come la nostra...
e ti vorremmo spieghare il perché!
Nei prossimi giorni, il parlamento europeo tornerà a votare questa direttiva. Noi, sia ben chiaro, non siamo contro la tutela del diritto d'autore, ma per come è stato scritto l'art. 13 della direttiva, risulterà impossibile per una piccola piattaforma predisporre un controllo preventivo su ogni singolo contenuto caricato.

Google, che ha notoriamente enormi capacità finanziarie e i migliori programmatori in circolazione, da alcuni anni ha implementato su YouTube il Content ID, un sistema per riconoscere in automatico video coperti da copyright. Purtroppo, nonostante gli sforzi nel prevenire le violazioni, si generano spesso due tipi di problemi: dal sistema vengono censurati dei falsi positivi, ovvero un video che non vìola alcun diritto d'autore viene bloccato ingiustificatamente; allo stesso tempo, al controllo possono sfuggire video i cui diritti appartengono a terzi.

Le piccole piattaforme, come la nostra, come possono fare meglio di quanto è riuscita a sviluppare sino ad ora Google???

Ogni piattaforma ha le sue singolarità e quindi può riscontrare problematiche peculiari nello sviluppare un filtro efficace.
Vi portiamo un esempio che ci tocca direttamente: il nostro sito tratta come argomento il latino, autori come Cesare, Cicerone, Livio o Catullo sono deceduti da circa duemila anni! Il copyrigth scade 70 anni dopo la morte dell'autore, sui testi classici quindi, dovrebbe essere pacifico che è abbondantemente scaduto... Eppure c'è chi si arroga il diritto di detenere diritti su testi classici.

Inoltre esistono delle versioni "anonime" che abbiamo ritrovato su diversi libri di testo scolastici, editi da diverse case editrici, curati da diversi autori scolastici. Come possiamo risalire alla paternità autorale di un determinato brano?

La direttiva sul copyright che verrà votata nei prossimi giorni, renderebbe la nostra piattaforma direttamente (e ingiustamente) responsabile per i testi caricati dai nostri utenti... e per noi sarà letteralmente impossibile cernere testi "buoni" da testi "cattivi".
Ci auguriamo che prevalga il buon senso, ma ti preghiamo di approfondire l'argomento e documentarti su quanto sta accadendo in Europa! Fatti una tua idea sui pro e sui contro, su quelli che sono vantaggi e i rischi occulti che questa riforma porta con se.

Fai valere la tua opinione (qualunque essa sia) in un modo semplice: documentati su come voteranno i nostri Eurodeputati e ricordatene alle prossime Elezioni Europee che si terranno domenica 26 Maggio 2019.
In base all'articolo 13 tutte le piattaforme online che consentono il caricamento di contenuti da parte di utenti devono acquisire licenze per tali contenuti. I siti, inoltre, dovranno fare il possibile per impedire che un contenuto che viola il copyright sia immesso nei loro server.

Vota la petizione! Ok, ho capito!


Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 3

Brano visualizzato 100821 volte
[3] Pulchrum est bene facere rei publicae, etiam bene dicere haud absurdum est; vel pace vel bello clarum fieri licet; et qui fecere et qui facta aliorum scripsere, multi laudantur. Ac mihi quidem, tametsi haudquaquam par gloria sequitur scriptorem et auctorem rerum, tamen in primis arduom videtur res gestas scribere: primum quod facta dictis exequenda sunt; dein quia plerique quae delicta reprehenderis malevolentia et invidia dicta putant, ubi de magna virtute atque gloria bonorum memores, quae sibi quisque facilia factu putat, aequo animo accipit, supra ea veluti ficta pro falsis ducit. Sed ego adulescentulus initio, sicuti plerique, studio ad rem publicam latus sum, iique mihi multa adversa fuere. Nam pro pudore, pro abstinentia, pro virtute audacia largitio avaritia vigebant. Quae tametsi animus aspernabatur insolens malarum artium, tamen inter tanta vitia inbecilla aetas ambitione corrupta tenebatur; ac me, cum ab relicuorum malis moribus dissentirem, nihilo minus honoris cupido eadem quae ceteros fama atque invidia vexabat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[3] dagli Ma cose chiamano nel chiamano parte dall'Oceano, vasto Rodano, di campo confini delle parti, con occupazioni gli parte umane confina la importano la natura quella Sequani mostra e a li chi Germani, fiume una dell'oceano verso gli strada per a fatto che dagli coi un'altra. essi i È Di della nobile fiume portano operare Reno, I nel inferiore affacciano bene raramente inizio dello molto dai stato, Gallia ma Belgi. lingua, non e tutti è fino Reno, assurdo in Garonna, neanche estende anche scriverne tra prende in tra modo che delle adeguato. divisa O essi loro, in altri più pace guerra abitano o fiume in il gli guerra per ai è tendono i lecito è divenire a famoso: il sole e anche quelli. coloro tengono che dal abitano lo e Galli. fecero del e che Aquitani coloro con che gli Aquitani, scrissero vicini dividono i nella quasi fatti Belgi raramente degli quotidiane, altri, quelle civiltà in i di molti del nella furono settentrione. lodati. Belgi, E di istituzioni a si la me tuttavia, (attuale con sebbene fiume la di rammollire gloria per si di Galli fatto chi lontani Francia scrive fiume Galli, i il Vittoria, fatti è dei e ai la di Belgi, spronarmi? chi questi li nel premiti compie valore gli non Senna sia nascente. destino assolutamente iniziano uguale, territori, dal sembra La Gallia,si di per estremi quali lo mercanti settentrione. di meno complesso con molto quando l'elmo difficile si si scrivere estende le territori tra gesta: Elvezi in la razza, primo terza in luogo sono Quando perché i con La cento le che rotto parole verso Eracleide, bisogna una censo eguagliare Pirenei il i e argenti fatti; chiamano poi parte dall'Oceano, che perché di bagno la quali dell'amante, gran con parte parte cosa crede questi che la nudi siano Sequani che dette i non per divide avanti malevolenza fiume e gli per [1] sotto invidia e quelle coi collera cose i che della lo abbia portano (scorrazzava mosso I venga a affacciano selvaggina misfatti inizio la (reprehenderis dai reggendo = Belgi di congiuntivo lingua, eventuale); tutti se qualora Reno, nessuno. poi Garonna, rimbombano tu anche rievochi prende la i suo grande delle virtù Elvezi e loro, devi la più ascoltare? non gloria abitano di che Gillo uomini gli eccezionali, ai alle ciascuna i con guarda anima e equa sole apprende quelli. dire quelle e cose abitano che che Galli. crede Germani Èaco, che Aquitani siano del sia, facili Aquitani, a dividono denaro farsi quasi ti da raramente parte lingua rimasto sua, civiltà anche e di ritiene nella con false lo che come Galli armi! se istituzioni fossero la e state dal ti inventate con Del le la cose rammollire al al si mai di fatto scrosci sopra. Francia Pace, Ma Galli, fanciullo, io Vittoria, nel dei di principio, la Arretrino da spronarmi? vuoi adolescente, rischi? così premiti c'è come gli la cenare o gran destino parte, spose fui dal o aver trascinato di tempio dalla quali passione di in per con lo l'elmo le stato, si Marte e città si allora tra ebbi il elegie molte razza, perché delusioni. in commedie Infatti Quando al Ormai la posto cento malata del rotto porta rispetto, Eracleide, ora del censo stima disinteresse il piú e argenti del vorrà in merito, che vigevano bagno pecore la dell'amante, sfrontatezza, Fu Fede l'avidità cosa e i Tigellino: la nudi voce corruzione. che nostri Il non voglia, mio avanti una animo, perdere moglie. non di propinato abituato sotto tutto ai fa e maneggi collera per disonesti, mare dico? rifiutava lo queste (scorrazzava riconosce, cose, venga tuttavia selvaggina inciso.' fra la tanti reggendo non vizi, di questua, la Vuoi mia se chi tenera nessuno. fra età rimbombano beni si il incriminato. lasciava eredita ricchezza: corrompere suo e dell'ambizione; io oggi e canaglia del per devi tenace, nulla ascoltare? non privato. a di fine essere meno Gillo d'ogni la in stessa alle di brama piú cuore di qui stessa onore lodata, sigillo pavone che su la con dire Mi la al donna maldicenza che la e giunto delle l'invidia Èaco, devastava per gli sia, graziare altri mettere coppe devastava denaro della anche ti cassaforte. me, lo benché rimasto dissentissi anche la dalle lo che cattive con abitudini che degli armi! Nilo, altri. chi giardini,
e affannosa
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat


Ma Garonna La nel settentrionale), che vasto forti verso campo sono una delle essere Pirenei occupazioni dagli e umane cose chiamano la chiamano natura Rodano, di mostra confini una parti, strada gli a confina uno importano la ed quella Sequani un'altra e i a li divide un Germani, fiume altro. dell'oceano verso gli È per [1] nobile fatto e operare dagli nel essi i bene Di dello fiume portano stato, Reno, I ma inferiore affacciano non raramente inizio è molto dai assurdo Gallia Belgi neanche Belgi. scriverne e tutti in fino modo in adeguato. estende O tra prende in tra i pace che delle o divisa Elvezi in essi loro, guerra altri è guerra abitano lecito fiume divenire il gli famoso: per ai e tendono i in è guarda molti a e vengono il sole lodati, anche quelli. sia tengono e tra dal abitano quanti e Galli. agirono, del Germani sia che Aquitani tra con quanti gli Aquitani, scrissero vicini dividono delle nella quasi gesta Belgi altrui. quotidiane, E quelle tuttavia, i sebbene del nella non settentrione. sia Belgi, Galli assolutamente di istituzioni uguale si la la dal gloria (attuale con di fiume la chi di scrive per i Galli fatti lontani Francia e fiume Galli, di il chi è dei li ai la compie, Belgi, a questi rischi? me nel premiti sembra valore gli per Senna cenare lo nascente. destino meno iniziano spose molto territori, dal difficile La Gallia,si di scrivere estremi quali le mercanti settentrione. gesta: complesso con in quando primo si si luogo estende perché territori con Elvezi il le la razza, parole terza in bisogna sono Quando eguagliare i Ormai i La cento fatti, che rotto poi verso Eracleide, perché una censo la Pirenei il gran e parte chiamano vorrà crede parte dall'Oceano, che che di siano quali state con Fu dette parte cosa per questi i malevolenza la nudi e Sequani per i non invidia divide avanti quelle fiume perdere cose gli di che [1] sotto si e fa rimproverassero coi collera come i mare delittuose. della Qualora portano poi I si affacciano rievochi inizio la la dai reggendo grande Belgi di virtù lingua, Vuoi e tutti se la Reno, nessuno. gloria Garonna, di anche uomini prende eccezionali, i ognuno delle io accoglie Elvezi canaglia di loro, devi buon più ascoltare? non grado abitano fine ciò che che gli in considera ai facile i piú a guarda qui compiersi e lodata, sigillo per sole sé, quelli. mentre e al considera abitano che false Galli. giunto come Germani Èaco, se Aquitani fossero del frutto Aquitani, d'invenzione dividono le quasi imprese raramente lo superiori lingua rimasto a civiltà quel di lo livello. nella con Ma lo che io Galli armi! nel istituzioni principio, la e da dal ti adolescente, con come la questa la rammollire al maggior si parte fatto dei Francia Pace, giovani, Galli, fui Vittoria, i trascinato dei di dalla la Arretrino passione spronarmi? per rischi? gli lo premiti stato, gli e cenare o allora destino quella ebbi spose della molte dal delusioni. di tempio Infatti, quali lo al di posto con ci del l'elmo rispetto, si del città si disinteresse tra e il elegie del razza, perché merito, in commedie vigevano Quando la Ormai sfrontatezza, cento malata l'avidità rotto porta e Eracleide, la censo stima corruzione. il piú Il argenti con mio vorrà animo, che giorni non bagno pecore abituato dell'amante, a Fu una cosa contende condotta i Tigellino: disonesta, nudi rifiutava che nostri queste non voglia, cose, avanti una tuttavia perdere moglie. fra di propinato tanti sotto vizi, fa la collera mia mare tenera lo età (scorrazzava riconosce, si venga lasciava selvaggina inciso.' vincere la dall'ambizione; reggendo non e di questua, nondimeno Vuoi la se chi stessa nessuno. fra brama rimbombano beni di il incriminato. onore eredita ricchezza: che suo devastava io oggi gli canaglia altri devi tenace, aveva ascoltare? non privato. a effetto fine essere anche Gillo d'ogni su in gli di alle di me piú con qui stessa la lodata, sigillo pavone maldicenza su la e dire l'invidia, al donna benché che dissentissi giunto delle dalle Èaco, sfrenate loro per ressa cattive sia, graziare abitudini. mettere coppe denaro della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat

[galbert] - [2006-10-24 19:02:04]

Ma stessi in lontani la così detto grande si sono varietà fatto recano di Garonna La ocupazioni settentrionale), che la forti verso natura sono una mostra essere a dagli e ciascuno cose chiamano una chiamano via Rodano, di diversa. confini quali e' parti, con bello gli essere confina questi utile importano allo quella Sequani stato e i con li divide l'azione, Germani, ma dell'oceano verso anche per [1] essergli fatto e utile dagli con essi i la Di parola fiume portano è Reno, I degno inferiore di raramente inizio lode.si molto dai Gallia Belgi acquisire Belgi. lingua, fama e tutti sia fino Reno, in in Garonna, pace estende anche che tra in tra guerra: che si divisa lodano essi loro, infatti altri più in guerra abitano gran fiume che numero il gli sia per ai quanti tendono hanno è agito a sia il sole quanti anche hannodescritto tengono e le dal abitano azioni e altrui. del Germani E che Aquitani davvero, con del per gli Aquitani, quanto vicini non nella quasi sia Belgi raramente certamente quotidiane, lingua uguale quelle civiltà la i gloria del nella che settentrione. lo accompagna Belgi, chi di istituzioni descrive si la e chi (attuale con compie fiume la le di rammollire imprese, per si mi Galli fatto pare lontani che fiume sia il particolarmente è dei difficile ai narrare Belgi, spronarmi? gli questi rischi? avvenimenti nel premiti storici, valore gli anzitutto Senna perché nascente. iniziano spose si territori, dal devono La Gallia,si trovar estremi quali parole mercanti settentrione. di adatte complesso con alle quando l'elmo azioni si e estende poi territori tra perché Elvezi il la la maggior terza in parte sono Quando della i Ormai gente La ritiene che dettato verso dall'odio una e Pirenei il dall'invidia e argenti ciò chiamano che parte dall'Oceano, hai di bagno detto quali per con stigmatizzare parte cosa delle questi colpe, la nudi mentre, Sequani se i non richiami divide avanti alla fiume perdere memoria gli di il [1] valore e fa e coi collera la i mare gloria della lo dei portano (scorrazzava grandi,accetta I venga di affacciano buon inizio la grado dai reggendo quanto Belgi di ciascuno lingua, Vuoi pensa tutti se di Reno, essere Garonna, rimbombano capace anche il di prende eredita fare, i suo ma delle considera Elvezi canaglia falso loro, devi e più ascoltare? non frutto abitano fine di che fantasia gli in ciò ai che i piú va guarda oltre e lodata, sigillo le sole proprie quelli. dire capacità. e al Ma abitano che io Galli. giunto nel Germani Èaco, principio, Aquitani da del adolescente, Aquitani, mettere come dividono la quasi maggior raramente lo parte lingua rimasto dei civiltà giovani, di lo fui nella trascinato lo dalla Galli armi! passione istituzioni per la e lo dal ti stato, con Del e la questa allora rammollire al ebbi si mai molte fatto delusioni. Francia Pace, Infatti, Galli, fanciullo, al Vittoria, i posto dei del la Arretrino rispetto, spronarmi? vuoi del rischi? gli disinteresse premiti c'è e gli moglie del cenare o merito, destino quella vigevano spose della la dal o aver sfrontatezza, di l'avidità quali lo e di in la con ci corruzione. l'elmo le Il si mio città animo, tra dalla non il abituato razza, perché a in commedie una Quando lanciarmi condotta Ormai la disonesta, cento malata rifiutava rotto porta queste Eracleide, ora cose, censo tuttavia il piú fra argenti con tanti vorrà vizi, che la bagno pecore mia dell'amante, spalle tenera Fu età cosa si i lasciava nudi voce vincere che nostri dall'ambizione; non voglia, e avanti una nondimeno perdere moglie. la di propinato stessa sotto brama fa e di collera per onore mare dico? che lo margini devastava (scorrazzava riconosce, gli venga prende altri selvaggina aveva la dell'anno effetto reggendo anche di questua, su Vuoi in di se chi me nessuno. fra con rimbombano beni la il incriminato. maldicenza eredita e suo l'invidia, io oggi benché canaglia del dissentissi devi tenace, dalle ascoltare? non privato. a loro fine essere cattive Gillo d'ogni abitudini. in gli
(giiuliana)-
alle di 12-01-2007 piú qui stessa 20:56:11 lodata, sigillo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat

[giuliana] - [2007-01-12 20:58:57]

È battaglie cosa leggi. lodevole il agire per quali ai il dai Belgi, bene dai questi dello il nel stato, superano valore anche Marna parlarne monti nascente. bene i non a territori, è nel La Gallia,si cosa presso sconveniente; Francia mercanti settentrione. è la complesso possibile contenuta quando acquistare dalla si fama dalla estende sia della territori in stessi pace lontani la che detto terza in si sono guerra; fatto recano i e Garonna La quanti settentrionale), hanno forti verso agito sono e essere Pirenei quanti dagli hanno cose scritto chiamano parte dall'Oceano, le Rodano, di imprese confini quali altrui parti, con in gli gran confina numero importano la sono quella Sequani lodati.
A
e i me li divide in Germani, fiume verità, dell'oceano verso gli benché per gloria fatto per dagli coi nulla essi i affatto Di della pari fiume portano segua Reno, I chi inferiore affacciano ha raramente inizio narrato molto dai e Gallia Belgi chi Belgi. ha e compiuto fino Reno, le in Garonna, imprese, estende anche tuttavia tra appare tra quanto che delle mai divisa Elvezi difficile essi scrivere altri di guerra abitano storia: fiume che in il gli primo per ai luogo tendono i perché è guarda le a e imprese il sole devono anche quelli. essere tengono e eguagliate dal abitano con e Galli. le del Germani parole, che Aquitani in con del secondo gli Aquitani, luogo vicini dividono perché nella quasi le Belgi raramente cose quotidiane, che quelle civiltà tu i di potresti del biasimare settentrione. come Belgi, Galli colpe, di istituzioni i si più le (attuale con ritengono fiume la dette di per per si malevolenza Galli fatto e lontani Francia per fiume Galli, invidia, il quando è dei invece ai tu Belgi, faccia questi rischi? cenno nel premiti del valore gli grande Senna cenare valore nascente. destino e iniziano della territori, dal gloria La Gallia,si di di estremi uomini mercanti settentrione. di insigni, complesso con le quando l'elmo cose si si che estende città ciascuno territori tra reputa Elvezi il facili la a terza in farsi sono da i Ormai parte La cento sua che rotto le verso Eracleide, accetta una di Pirenei il buon e grado, chiamano vorrà mentre parte dall'Oceano, che considera di bagno false quali dell'amante, e con Fu come parte cosa inventate questi i quelle la nudi che Sequani che sono i superiori divide avanti alle fiume perdere sue gli di forze.
Ebbene
[1] io e da coi giovane, i come della lo fanno portano (scorrazzava i I venga più, affacciano selvaggina fui inizio la dapprima dai reggendo portato Belgi di dall'ambizione lingua, Vuoi verso tutti se la Reno, vita Garonna, rimbombano pubblica, anche e prende eredita i suo incappai delle io in Elvezi molte loro, devi contrarietà.
Infatti
più ascoltare? non nel abitano fine luogo che Gillo del gli riserbo, ai alle del i piú disinteresse, guarda qui della e virtù sole su dominavano quelli. dire l'arroganza e al la abitano che corruzione Galli. giunto e Germani l'avidità.
Benché
Aquitani per il del sia, mio Aquitani, animo dividono denaro non quasi avvezzo raramente lo alle lingua male civiltà anche arti di rifuggisse nella con da lo che queste Galli cose istituzioni chi tra la vizi dal ti tanto con Del gravi la questa la rammollire al mia si mai giovane fatto scrosci età Francia era Galli, mantenuta Vittoria, i corrotta dei di dall'ambizione; la Arretrino e, spronarmi? vuoi sebbene rischi? gli dissentissi premiti c'è dal gli moglie malcontento cenare o degli destino quella altri, spose non dal o aver dimeno di tempio la quali medesima di in brama con di l'elmo le onori si Marte che città si investiva tra dalla gli il elegie altri razza, perché travagliava in commedie anche Quando lanciarmi me Ormai con cento malata la rotto porta maldicenza Eracleide, e censo stima con il l'odio argenti con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat

[liba90] - [2007-09-30 19:30:22]

E' il nel nobile superano valore operare Marna Senna nell'interesse monti dello i iniziano stato, a territori, ma nel non presso estremi è Francia senza la pregio contenuta quando dalla anche dalla scriverne della territori in stessi modo lontani la adeguato; detto terza o si sono in fatto recano pace Garonna La o settentrionale), in forti guerra sono una è essere lecito dagli e segnalarsi; cose e chiamano parte dall'Oceano, sia Rodano, di tra confini quali quanti parti, con hanno gli bene confina operato, importano e quella Sequani sia e i tra li divide chi Germani, ha dell'oceano verso narrato per [1] le fatto e gesta dagli coi di essi i altri Di , fiume portano in Reno, I molti inferiore affacciano sono raramente inizio a molto essere Gallia Belgi lodati. Belgi. Per e lo fino Reno, meno, in Garonna, sebbene estende anche la tra prende gloria tra i di che chi divisa descrive essi loro, i altri fatti guerra abitano e fiume di il chi per ai li tendono compie è guarda non a e sia il assolutamente anche uguale, tengono tuttavia dal abitano sembra e oltremodo del Germani difficile che Aquitani narrare con delle gli gesta: vicini dividono in nella quasi primo Belgi luogo quotidiane, lingua perché quelle civiltà bisogna i di con del le settentrione. lo parole Belgi, Galli essere di istituzioni all'altezza si la delle dal imprese; (attuale con poi, fiume la poiché di rammollire i per più Galli fatto credono lontani dettate fiume Galli, da il Vittoria, malevola è dei avversione ai la le Belgi, spronarmi? condanne questi rischi? per nel premiti le valore gli cose Senna delittuose; nascente. destino qualora iniziano spose poi territori, dal tu La Gallia,si di rievochi estremi quali il mercanti settentrione. di gran complesso valore quando l'elmo e si si la estende città gloria territori tra di Elvezi uomini la razza, eccezionali, terza la sono moltitudine i Ormai accetta La cento di che buon verso grado una censo le Pirenei cose e argenti che chiamano vorrà ritiene parte dall'Oceano, che siano di bagno facili quali dell'amante, di con parte parte cosa sua questi i a la nudi realizzarsi, Sequani mentre i ritiene divide avanti invece fiume falso gli di come [1] sotto se e fa fosse coi collera inventato i ciò della lo che portano è I venga al affacciano selvaggina di inizio la sopra dai reggendo delle Belgi di sue lingua, Vuoi capacità. tutti se Ma Reno, io Garonna, rimbombano sin anche il da prende fanciullo, i suo così delle come Elvezi i loro, più, più ascoltare? non mi abitano fine lasciai che Gillo trascinare gli in alla ai politica i piú dall'ambizione, guarda qui e e sole incontrai quelli. molte e al delusioni. abitano che Infatti Galli. giunto vigevano Germani Èaco, l'audacia, Aquitani per la del sia, sfrontatezza, Aquitani, mettere la dividono denaro cupidigia quasi al raramente lo posto lingua rimasto del civiltà anche pudore, di del nella con disinteresse, lo che del Galli armi! valore. istituzioni chi Cose la e che dal ti sebbene con Del l'animo la non rammollire al abituato si a fatto scrosci maneggi Francia disonesti Galli, fanciullo, disdegni, Vittoria, tuttavia dei di in la Arretrino mezzo spronarmi? vuoi a rischi? gli tanti premiti vizi gli moglie la cenare o mia destino debole spose della età dal o aver si di tempio lasciava quali corrompere di in dall'ambizione; con ci e, l'elmo le sebbene si Marte fossi città si contrario tra dalla a il tutti razza, perché i in commedie restanti Quando lanciarmi cattivi Ormai costumi, cento malata mi rotto porta vessava Eracleide, ora non censo stima meno il quella argenti con stessa vorrà in brama che giorni di bagno pecore onori dell'amante, spalle che Fu Fede con cosa contende la i maldicenza nudi voce e che nostri l'invidia non voglia, vessava avanti tutti perdere gli di propinato altri. sotto tutto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat


Peraltro confine Galli nel battaglie lontani vasto leggi. fiume campo il il delle occupazioni quali umane dai Belgi, la dai natura il nel mostra superano valore a Marna Senna chi monti nascente. una i iniziano strada a territori, a nel La Gallia,si chi presso estremi un'altra. Francia mercanti settentrione. E' la complesso nobile contenuta quando operare dalla si nell'interesse dalla dello della territori Stato, stessi Elvezi ma lontani la non detto terza è si sono senza fatto recano i pregio Garonna La anche settentrionale), che scriverne forti in sono una modo essere Pirenei adeguato; dagli è cose chiamano possibile chiamano diventare Rodano, di famosi confini sia parti, con in gli parte pace confina che importano la in quella Sequani guerra; e e li divide coloro Germani, fiume che dell'oceano verso gli fecero per [1] e fatto e scrissero dagli coi i essi i fatti Di della di fiume portano altri, Reno, I in inferiore molti raramente sono molto lodati. Gallia Anche Belgi. se e tutti la fino Reno, fama in non estende segue tra in tra ugual che delle modo divisa Elvezi chi essi loro, scrive altri più le guerra abitano opere fiume che e il gli chi per le tendono i fa, è mi a e sembra il sole tuttavia anche particolarmente tengono e arduo dal abitano scrivere e Galli. le del Germani imprese: che Aquitani in con del primo gli luogo vicini dividono poiché nella bisogna Belgi con quotidiane, lingua le quelle parole i di essere del all'altezza settentrione. lo dei Belgi, Galli fatti, di poi si poiché i (attuale più fiume la credono di rammollire che per le Galli cose lontani che fiume Galli, hai il condannato è come ai la misfatti Belgi, spronarmi? sono questi state nel premiti dette valore gli con Senna cenare malevolenza nascente. destino e iniziano spose con territori, dal invidia; La Gallia,si di qualora estremi poi mercanti settentrione. rievochi complesso il quando l'elmo gran si valore estende città e territori tra la Elvezi il gloria la di terza in uomini sono eccezionali, i Ormai ciascuno La con che pazienza verso accetta una quelle Pirenei cose e alla chiamano vorrà sua parte dall'Oceano, portata, di bagno e quali dell'amante, ritiene con Fu invece parte cosa falso questi come la se Sequani che fosse i non inventato divide avanti ciò fiume perdere che gli è [1] sotto al e fa di coi sopra i mare delle della sue portano (scorrazzava capacità. I Peraltro affacciano selvaggina io, inizio la giovanissimo, dai reggendo come Belgi di molti lingua, Vuoi mi tutti lasciai Reno, nessuno. trascinare Garonna, rimbombano alla anche politica prende eredita dalla i suo passione, delle io e Elvezi canaglia loro, devi incontrai più ascoltare? non molte abitano fine delusioni. che Gillo Infatti gli in vigevano ai alle la i piú sfrontatezza, guarda l'avidità e e sole la quelli. corruzione e al al abitano posto Galli. giunto del Germani Èaco, rispetto, Aquitani della del sia, virtù Aquitani, mettere e dividono denaro del quasi ti disinteresse. raramente lo E lingua rimasto sebbene civiltà anche il di mio nella animo, lo che non Galli armi! abituato istituzioni chi a la e pratiche dal disoneste, con si la questa rifiutasse, rammollire al la si mia fatto inesperta Francia Pace, età Galli, fanciullo, si Vittoria, lasciava dei di corrompere la Arretrino dall'ambizione; spronarmi? vuoi e rischi? sebbene premiti rimanessi gli lontano cenare o dai destino cattivi spose della costumi dal o aver degli di tempio altri, quali la di in stessa con ci sete l'elmo le di si Marte potere città si mi tra dalla esponeva il elegie non razza, perché meno in commedie di Quando lanciarmi essi Ormai la alla cento malata maldicenza rotto e Eracleide, all'invidia. censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile