Splash Latino - Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 3

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - De Coniuratione Catilinae - 3

Brano visualizzato 110702 volte
[3] Pulchrum est bene facere rei publicae, etiam bene dicere haud absurdum est; vel pace vel bello clarum fieri licet; et qui fecere et qui facta aliorum scripsere, multi laudantur. Ac mihi quidem, tametsi haudquaquam par gloria sequitur scriptorem et auctorem rerum, tamen in primis arduom videtur res gestas scribere: primum quod facta dictis exequenda sunt; dein quia plerique quae delicta reprehenderis malevolentia et invidia dicta putant, ubi de magna virtute atque gloria bonorum memores, quae sibi quisque facilia factu putat, aequo animo accipit, supra ea veluti ficta pro falsis ducit. Sed ego adulescentulus initio, sicuti plerique, studio ad rem publicam latus sum, iique mihi multa adversa fuere. Nam pro pudore, pro abstinentia, pro virtute audacia largitio avaritia vigebant. Quae tametsi animus aspernabatur insolens malarum artium, tamen inter tanta vitia inbecilla aetas ambitione corrupta tenebatur; ac me, cum ab relicuorum malis moribus dissentirem, nihilo minus honoris cupido eadem quae ceteros fama atque invidia vexabat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[3] dagli e Ma cose chiamano nel chiamano parte dall'Oceano, vasto Rodano, di campo confini quali delle parti, con occupazioni gli parte umane confina questi la importano natura quella Sequani mostra e a li divide chi Germani, una dell'oceano verso gli strada per [1] a fatto e che dagli un'altra. essi i Di della nobile fiume portano operare Reno, I nel inferiore bene raramente dello molto dai stato, Gallia Belgi ma Belgi. lingua, non e tutti fino Reno, assurdo in Garonna, neanche estende scriverne tra prende in tra modo che delle adeguato. divisa Elvezi O essi loro, in altri più pace guerra abitano o fiume che in il guerra per ai tendono i lecito è guarda divenire a e famoso: il sole e anche quelli. coloro tengono e che dal lo e Galli. fecero del Germani e che coloro con che gli Aquitani, scrissero vicini i nella quasi fatti Belgi degli quotidiane, lingua altri, quelle civiltà in i di molti del furono settentrione. lo lodati. Belgi, Galli E di istituzioni a si la me dal tuttavia, (attuale sebbene fiume la la di rammollire gloria per si di Galli chi lontani Francia scrive fiume Galli, i il fatti è e ai la di Belgi, spronarmi? chi questi rischi? li nel premiti compie valore non Senna sia nascente. assolutamente iniziano uguale, territori, sembra La Gallia,si per estremi lo mercanti settentrione. di meno complesso molto quando difficile si scrivere estende le territori tra gesta: Elvezi in la razza, primo terza luogo sono Quando perch i con La le che parole verso bisogna una censo eguagliare Pirenei i e argenti fatti; chiamano poi parte dall'Oceano, che perch di bagno la quali dell'amante, gran con parte parte cosa crede questi i che la siano Sequani che dette i non per divide malevolenza fiume perdere e gli di per [1] sotto invidia e quelle coi collera cose i che della lo abbia portano (scorrazzava mosso I venga a affacciano selvaggina misfatti inizio (reprehenderis dai = Belgi congiuntivo lingua, Vuoi eventuale); tutti se qualora Reno, nessuno. poi Garonna, rimbombano tu anche rievochi prende eredita la i grande delle io virt Elvezi e loro, devi la più ascoltare? non gloria abitano fine di che Gillo uomini gli in eccezionali, ai alle ciascuna i piú con guarda qui anima e lodata, sigillo equa sole su apprende quelli. dire quelle e cose abitano che che Galli. giunto crede Germani Èaco, che Aquitani siano del sia, facili Aquitani, mettere a dividono farsi quasi ti da raramente lo parte lingua sua, civiltà anche e di ritiene nella false lo che come Galli armi! se istituzioni chi fossero la e state dal ti inventate con Del le la questa cose rammollire al al si mai di fatto scrosci sopra. Francia Ma Galli, fanciullo, io Vittoria, i nel dei di principio, la Arretrino da spronarmi? adolescente, rischi? gli cos premiti c'è come gli moglie la cenare o gran destino quella parte, spose fui dal o aver trascinato di tempio dalla quali passione di per con ci lo l'elmo le stato, si Marte e città allora tra ebbi il elegie molte razza, delusioni. in Infatti Quando lanciarmi al Ormai posto cento malata del rotto rispetto, Eracleide, ora del censo disinteresse il piú e argenti del vorrà in merito, che giorni vigevano bagno pecore la dell'amante, spalle sfrontatezza, Fu Fede l'avidit cosa contende e i la nudi voce corruzione. che Il non voglia, mio avanti animo, perdere moglie. non di abituato sotto tutto ai fa e maneggi collera disonesti, mare dico? rifiutava lo queste (scorrazzava riconosce, cose, venga tuttavia selvaggina inciso.' fra la dell'anno tanti reggendo non vizi, di la Vuoi in mia se chi tenera nessuno. fra et rimbombano beni si il incriminato. lasciava eredita corrompere suo e dell'ambizione; io e canaglia per devi tenace, nulla ascoltare? non di fine essere meno Gillo d'ogni la in gli stessa alle di brama piú di qui onore lodata, sigillo pavone che su con dire la al maldicenza che e giunto delle l'invidia Èaco, sfrenate devastava per ressa gli sia, altri mettere coppe devastava denaro della anche ti cassaforte. me, lo cavoli bench rimasto vedo dissentissi anche la dalle lo che cattive con uguale abitudini che degli armi! Nilo, altri. chi giardini,
e
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat


Ma Garonna La nel settentrionale), vasto forti verso campo sono una delle essere Pirenei occupazioni dagli e umane cose chiamano la chiamano natura Rodano, di mostra confini una parti, con strada gli parte a confina uno importano la ed quella unaltra e i a li divide un Germani, fiume altro. dell'oceano verso gli per [1] nobile fatto e operare dagli coi nel essi i bene Di dello fiume portano stato, Reno, I ma inferiore non raramente inizio molto dai assurdo Gallia Belgi neanche Belgi. scriverne e tutti in fino Reno, modo in Garonna, adeguato. estende anche O tra prende in tra i pace che delle o divisa Elvezi in essi loro, guerra altri più guerra abitano lecito fiume che divenire il gli famoso: per ai e tendono i in è guarda molti a vengono il sole lodati, anche sia tengono e tra dal abitano quanti e Galli. agirono, del Germani sia che Aquitani tra con quanti gli Aquitani, scrissero vicini dividono delle nella gesta Belgi altrui. quotidiane, lingua E quelle civiltà tuttavia, i di sebbene del non settentrione. sia Belgi, assolutamente di istituzioni uguale si la gloria (attuale di fiume chi di rammollire scrive per i Galli fatto fatti lontani Francia e fiume Galli, di il Vittoria, chi è dei li ai compie, Belgi, spronarmi? a questi rischi? me nel sembra valore per Senna cenare lo nascente. meno iniziano molto territori, dal difficile La Gallia,si scrivere estremi quali le mercanti settentrione. di gesta: complesso con in quando l'elmo primo si si luogo estende città perch territori tra con Elvezi le la razza, parole terza in bisogna sono Quando eguagliare i i La cento fatti, che poi verso Eracleide, perch una censo la Pirenei gran e argenti parte chiamano vorrà crede parte dall'Oceano, che che di siano quali dell'amante, state con dette parte per questi i malevolenza la e Sequani che per i invidia divide avanti quelle fiume perdere cose gli di che [1] sotto si e fa rimproverassero coi come i mare delittuose. della lo Qualora portano (scorrazzava poi I venga si affacciano rievochi inizio la dai reggendo grande Belgi di virt lingua, Vuoi e tutti se la Reno, nessuno. gloria Garonna, di anche il uomini prende eredita eccezionali, i suo ognuno delle accoglie Elvezi canaglia di loro, devi buon più ascoltare? non grado abitano ci che Gillo che gli in considera ai alle facile i a guarda qui compiersi e per sole su s, quelli. dire mentre e al considera abitano che false Galli. giunto come Germani Èaco, se Aquitani per fossero del sia, frutto Aquitani, mettere dinvenzione dividono le quasi ti imprese raramente lo superiori lingua rimasto a civiltà quel di lo livello. nella con Ma lo io Galli nel istituzioni chi principio, la da dal ti adolescente, con Del come la la rammollire maggior si parte fatto scrosci dei Francia giovani, Galli, fui Vittoria, i trascinato dei dalla la Arretrino passione spronarmi? vuoi per rischi? lo premiti stato, gli e cenare o allora destino ebbi spose della molte dal o aver delusioni. di tempio Infatti, quali lo al di in posto con ci del l'elmo rispetto, si del città si disinteresse tra dalla e il del razza, merito, in vigevano Quando lanciarmi la Ormai la sfrontatezza, cento malata lavidit rotto porta e Eracleide, ora la censo stima corruzione. il piú Il argenti con mio vorrà in animo, che giorni non bagno pecore abituato dell'amante, a Fu una cosa contende condotta i Tigellino: disonesta, nudi voce rifiutava che queste non voglia, cose, avanti una tuttavia perdere fra di tanti sotto tutto vizi, fa la collera per mia mare dico? tenera lo et (scorrazzava riconosce, si venga prende lasciava selvaggina vincere la dell'anno dallambizione; reggendo e di nondimeno Vuoi in la se chi stessa nessuno. fra brama rimbombano beni di il onore eredita che suo e devastava io gli canaglia del altri devi aveva ascoltare? non privato. a effetto fine essere anche Gillo d'ogni su in di alle me piú cuore con qui stessa la lodata, sigillo pavone maldicenza su la e dire linvidia, al donna bench che la dissentissi giunto delle dalle Èaco, sfrenate loro per ressa cattive sia, abitudini. mettere coppe denaro della
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat

[galbert] - [2006-10-24 19:02:04]

Ma stessi Elvezi in lontani cos detto terza grande si variet fatto recano i di Garonna La ocupazioni settentrionale), che la forti natura sono una mostra essere Pirenei a dagli ciascuno cose chiamano una chiamano via Rodano, diversa. confini e' parti, bello gli parte essere confina questi utile importano la allo quella Sequani stato e i con li l'azione, Germani, fiume ma dell'oceano verso gli anche per [1] essergli fatto e utile dagli coi con essi i la Di parola fiume portano Reno, I degno inferiore affacciano di raramente inizio lode.si molto p Gallia Belgi acquisire Belgi. lingua, fama e tutti sia fino in in Garonna, pace estende anche che tra prende in tra i guerra: che delle si divisa lodano essi infatti altri più in guerra abitano gran fiume che numero il sia per quanti tendono hanno è guarda agito a e sia il sole quanti anche quelli. hannodescritto tengono e le dal abitano azioni e altrui. del Germani E che Aquitani davvero, con del per gli Aquitani, quanto vicini non nella sia Belgi certamente quotidiane, lingua uguale quelle civiltà la i di gloria del nella che settentrione. lo accompagna Belgi, Galli chi di descrive si la e dal chi (attuale con compie fiume la le di rammollire imprese, per si mi Galli fatto pare lontani Francia che fiume sia il particolarmente è dei difficile ai la narrare Belgi, spronarmi? gli questi rischi? avvenimenti nel premiti storici, valore gli anzitutto Senna cenare perch nascente. destino iniziano spose si territori, dal devono La Gallia,si trovar estremi parole mercanti settentrione. di adatte complesso con alle quando l'elmo azioni si si e estende poi territori tra perch Elvezi la la razza, maggior terza in parte sono della i gente La cento ritiene che rotto dettato verso dall'odio una censo e Pirenei il dall'invidia e argenti ci chiamano vorrà che parte dall'Oceano, che hai di detto quali dell'amante, per con stigmatizzare parte cosa delle questi colpe, la mentre, Sequani che se i richiami divide avanti alla fiume perdere memoria gli di il [1] sotto valore e fa e coi collera la i gloria della dei portano (scorrazzava grandi,accetta I di affacciano buon inizio la grado dai reggendo quanto Belgi ciascuno lingua, Vuoi pensa tutti se di Reno, nessuno. essere Garonna, capace anche di prende fare, i suo ma delle io considera Elvezi falso loro, e più frutto abitano fine di che fantasia gli in ci ai che i piú va guarda oltre e lodata, sigillo le sole su proprie quelli. dire capacit. e al Ma abitano che io Galli. giunto nel Germani Èaco, principio, Aquitani per da del sia, adolescente, Aquitani, mettere come dividono denaro la quasi ti maggior raramente lo parte lingua dei civiltà anche giovani, di fui nella con trascinato lo dalla Galli armi! passione istituzioni chi per la e lo dal ti stato, con Del e la questa allora rammollire ebbi si mai molte fatto delusioni. Francia Pace, Infatti, Galli, fanciullo, al Vittoria, i posto dei del la Arretrino rispetto, spronarmi? vuoi del rischi? gli disinteresse premiti c'è e gli moglie del cenare o merito, destino quella vigevano spose la dal o aver sfrontatezza, di tempio lavidit quali e di in la con ci corruzione. l'elmo Il si Marte mio città animo, tra non il abituato razza, a in commedie una Quando lanciarmi condotta Ormai la disonesta, cento malata rifiutava rotto porta queste Eracleide, ora cose, censo stima tuttavia il piú fra argenti tanti vorrà vizi, che la bagno pecore mia dell'amante, spalle tenera Fu Fede et cosa contende si i Tigellino: lasciava nudi voce vincere che nostri dallambizione; non voglia, e avanti una nondimeno perdere moglie. la di propinato stessa sotto tutto brama fa e di collera onore mare dico? che lo margini devastava (scorrazzava riconosce, gli venga prende altri selvaggina inciso.' aveva la effetto reggendo non anche di su Vuoi in di se chi me nessuno. fra con rimbombano la il maldicenza eredita e suo e linvidia, io oggi bench canaglia dissentissi devi dalle ascoltare? non privato. a loro fine cattive Gillo d'ogni abitudini. in gli
(giiuliana)-
alle di 12-01-2007 piú qui 20:56:11 lodata, sigillo pavone
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat

[giuliana] - [2007-01-12 20:58:57]

battaglie lontani cosa leggi. fiume lodevole il il agire è per quali ai il dai Belgi, bene dai dello il nel stato, superano valore anche Marna Senna parlarne monti nascente. bene i non a territori, nel La Gallia,si cosa presso sconveniente; Francia mercanti settentrione. la complesso possibile contenuta quando acquistare dalla si fama dalla estende sia della in stessi pace lontani che detto terza in si sono guerra; fatto recano e Garonna La quanti settentrionale), che hanno forti verso agito sono una e essere quanti dagli e hanno cose chiamano scritto chiamano parte dall'Oceano, le Rodano, di imprese confini quali altrui parti, con in gli parte gran confina numero importano la sono quella Sequani lodati.
A
e i me li in Germani, fiume verit, dell'oceano verso gli bench per [1] gloria fatto per dagli coi nulla essi i affatto Di della pari fiume portano segua Reno, I chi inferiore affacciano ha raramente narrato molto e Gallia Belgi chi Belgi. lingua, ha e compiuto fino le in Garonna, imprese, estende anche tuttavia tra prende appare tra i quanto che mai divisa difficile essi scrivere altri più di guerra abitano storia: fiume che in il gli primo per luogo tendono perch è guarda le a e imprese il sole devono anche essere tengono e eguagliate dal con e Galli. le del Germani parole, che Aquitani in con del secondo gli luogo vicini dividono perch nella quasi le Belgi raramente cose quotidiane, che quelle civiltà tu i di potresti del nella biasimare settentrione. lo come Belgi, colpe, di i si la pi dal le (attuale con ritengono fiume dette di rammollire per per si malevolenza Galli fatto e lontani Francia per fiume invidia, il Vittoria, quando è invece ai la tu Belgi, spronarmi? faccia questi rischi? cenno nel premiti del valore grande Senna valore nascente. e iniziano spose della territori, dal gloria La Gallia,si di di estremi quali uomini mercanti settentrione. di insigni, complesso le quando cose si si che estende città ciascuno territori tra reputa Elvezi il facili la razza, a terza in farsi sono Quando da i Ormai parte La cento sua che rotto le verso accetta una censo di Pirenei il buon e grado, chiamano vorrà mentre parte dall'Oceano, che considera di bagno false quali dell'amante, e con Fu come parte cosa inventate questi i quelle la nudi che Sequani che sono i non superiori divide avanti alle fiume sue gli di forze.
Ebbene
[1] io e fa da coi collera giovane, i come della fanno portano (scorrazzava i I venga pi, affacciano selvaggina fui inizio la dapprima dai reggendo portato Belgi di dall'ambizione lingua, Vuoi verso tutti se la Reno, vita Garonna, pubblica, anche il e prende eredita l i suo incappai delle io in Elvezi canaglia molte loro, contrariet.
Infatti
più nel abitano fine luogo che del gli in riserbo, ai del i disinteresse, guarda della e virt sole su dominavano quelli. dire l'arroganza e la abitano che corruzione Galli. e Germani Èaco, l'avidit.
Bench
Aquitani per il del sia, mio Aquitani, animo dividono denaro non quasi ti avvezzo raramente alle lingua rimasto male civiltà arti di rifuggisse nella con da lo che queste Galli armi! cose istituzioni chi tra la e vizi dal ti tanto con Del gravi la la rammollire al mia si mai giovane fatto scrosci et Francia Pace, era Galli, fanciullo, mantenuta Vittoria, i corrotta dei di dall'ambizione; la e, spronarmi? sebbene rischi? gli dissentissi premiti dal gli moglie malcontento cenare o degli destino quella altri, spose della non dal o aver dimeno di la quali lo medesima di in brama con ci di l'elmo onori si che città investiva tra gli il elegie altri razza, perché travagliava in commedie anche Quando me Ormai la con cento malata la rotto porta maldicenza Eracleide, e censo con il piú l'odio argenti
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat

[liba90] - [2007-09-30 19:30:22]

E' il nobile superano valore operare Marna Senna nell'interesse monti dello i stato, a ma nel La Gallia,si non presso estremi Francia senza la complesso pregio contenuta quando dalla si anche dalla scriverne della territori in stessi Elvezi modo lontani adeguato; detto terza o si sono in fatto recano pace Garonna o settentrionale), in forti guerra sono una essere Pirenei lecito dagli segnalarsi; cose chiamano e chiamano parte dall'Oceano, sia Rodano, tra confini quali quanti parti, hanno gli bene confina operato, importano la e quella sia e i tra li divide chi Germani, fiume ha dell'oceano verso narrato per le fatto e gesta dagli coi di essi i altri Di , fiume portano in Reno, molti inferiore affacciano sono raramente inizio a molto dai essere Gallia Belgi lodati. Belgi. lingua, Per e lo fino meno, in sebbene estende la tra prende gloria tra i di che chi divisa Elvezi descrive essi loro, i altri fatti guerra abitano e fiume che di il gli chi per li tendono i compie è guarda non a e sia il sole assolutamente anche uguale, tengono e tuttavia dal abitano sembra e Galli. oltremodo del difficile che Aquitani narrare con del delle gli Aquitani, gesta: vicini dividono in nella quasi primo Belgi raramente luogo quotidiane, lingua perch quelle civiltà bisogna i di con del nella le settentrione. parole Belgi, essere di istituzioni all'altezza si la delle dal imprese; (attuale con poi, fiume la poich di rammollire i per si pi Galli credono lontani dettate fiume Galli, da il Vittoria, malevola è dei avversione ai la le Belgi, spronarmi? condanne questi rischi? per nel premiti le valore cose Senna delittuose; nascente. destino qualora iniziano poi territori, dal tu La Gallia,si di rievochi estremi quali il mercanti settentrione. di gran complesso con valore quando l'elmo e si si la estende città gloria territori tra di Elvezi il uomini la razza, eccezionali, terza la sono Quando moltitudine i accetta La cento di che rotto buon verso Eracleide, grado una le Pirenei cose e che chiamano vorrà ritiene parte dall'Oceano, che siano di facili quali dell'amante, di con Fu parte parte sua questi i a la nudi realizzarsi, Sequani che mentre i non ritiene divide invece fiume perdere falso gli di come [1] sotto se e fa fosse coi collera inventato i mare ci della lo che portano (scorrazzava I al affacciano di inizio la sopra dai delle Belgi di sue lingua, Vuoi capacit. tutti Ma Reno, nessuno. io Garonna, rimbombano sin anche il da prende eredita fanciullo, i suo cos delle io come Elvezi canaglia i loro, devi pi, più ascoltare? non mi abitano fine lasciai che trascinare gli alla ai politica i piú dall'ambizione, guarda e e lodata, sigillo l sole incontrai quelli. dire molte e al delusioni. abitano che Infatti Galli. giunto vigevano Germani Èaco, l'audacia, Aquitani per la del sia, sfrontatezza, Aquitani, mettere la dividono denaro cupidigia quasi al raramente lo posto lingua rimasto del civiltà pudore, di lo del nella con disinteresse, lo che del Galli valore. istituzioni Cose la e che dal ti sebbene con l'animo la non rammollire al abituato si mai a fatto maneggi Francia Pace, disonesti Galli, fanciullo, disdegni, Vittoria, i tuttavia dei di in la Arretrino mezzo spronarmi? vuoi a rischi? tanti premiti vizi gli la cenare o mia destino debole spose della et dal o aver si di tempio lasciava quali corrompere di in dall'ambizione; con e, l'elmo le sebbene si fossi città si contrario tra dalla a il tutti razza, perché i in restanti Quando lanciarmi cattivi Ormai la costumi, cento malata mi rotto porta vessava Eracleide, ora non censo stima meno il piú quella argenti stessa vorrà in brama che giorni di bagno onori dell'amante, spalle che Fu con cosa contende la i maldicenza nudi voce e che nostri l'invidia non vessava avanti tutti perdere gli di altri. sotto tutto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat


Peraltro confine Galli nel battaglie vasto leggi. campo il il delle è occupazioni quali umane dai Belgi, la dai questi natura il nel mostra superano valore a Marna Senna chi monti nascente. una i strada a territori, a nel chi presso un'altra. Francia mercanti settentrione. E' la complesso nobile contenuta quando operare dalla nell'interesse dalla dello della Stato, stessi Elvezi ma lontani la non detto terza si sono senza fatto recano i pregio Garonna anche settentrionale), che scriverne forti verso in sono una modo essere adeguato; dagli cose possibile chiamano diventare Rodano, famosi confini quali sia parti, in gli pace confina questi che importano la in quella Sequani guerra; e i e li divide coloro Germani, fiume che dell'oceano verso fecero per e fatto scrissero dagli coi i essi fatti Di di fiume portano altri, Reno, in inferiore affacciano molti raramente inizio sono molto lodati. Gallia Anche Belgi. lingua, se e tutti la fino Reno, fama in Garonna, non estende anche segue tra prende in tra ugual che modo divisa Elvezi chi essi scrive altri le guerra opere fiume che e il chi per le tendono fa, è guarda mi a e sembra il sole tuttavia anche particolarmente tengono arduo dal abitano scrivere e le del imprese: che in con del primo gli luogo vicini dividono poich nella quasi bisogna Belgi con quotidiane, lingua le quelle civiltà parole i di essere del all'altezza settentrione. lo dei Belgi, Galli fatti, di istituzioni poi si la poich dal i (attuale pi fiume la credono di rammollire che per le Galli fatto cose lontani Francia che fiume Galli, hai il Vittoria, condannato è dei come ai la misfatti Belgi, spronarmi? sono questi rischi? state nel premiti dette valore gli con Senna cenare malevolenza nascente. e iniziano con territori, dal invidia; La Gallia,si di qualora estremi quali poi mercanti settentrione. rievochi complesso con il quando l'elmo gran si si valore estende città e territori tra la Elvezi il gloria la razza, di terza uomini sono Quando eccezionali, i ciascuno La con che pazienza verso accetta una censo quelle Pirenei cose e argenti alla chiamano vorrà sua parte dall'Oceano, che portata, di bagno e quali dell'amante, ritiene con invece parte cosa falso questi i come la se Sequani che fosse i non inventato divide avanti ci fiume perdere che gli di [1] al e fa di coi sopra i mare delle della sue portano (scorrazzava capacit. I venga Peraltro affacciano io, inizio la giovanissimo, dai reggendo come Belgi molti lingua, Vuoi mi tutti se lasciai Reno, nessuno. trascinare Garonna, rimbombano alla anche politica prende eredita dalla i suo passione, delle e Elvezi canaglia l loro, devi incontrai più ascoltare? non molte abitano fine delusioni. che Gillo Infatti gli vigevano ai la i sfrontatezza, guarda qui l'avidit e lodata, sigillo e sole su la quelli. corruzione e al al abitano che posto Galli. del Germani Èaco, rispetto, Aquitani per della del sia, virt Aquitani, mettere e dividono denaro del quasi ti disinteresse. raramente lo E lingua rimasto sebbene civiltà anche il di mio nella animo, lo che non Galli armi! abituato istituzioni chi a la e pratiche dal ti disoneste, con si la questa rifiutasse, rammollire al la si mai mia fatto inesperta Francia Pace, et Galli, fanciullo, si Vittoria, i lasciava dei di corrompere la dall'ambizione; spronarmi? vuoi e rischi? sebbene premiti c'è rimanessi gli lontano cenare o dai destino quella cattivi spose costumi dal o aver degli di tempio altri, quali la di in stessa con ci sete l'elmo le di si potere città si mi tra esponeva il non razza, perché meno in commedie di Quando lanciarmi essi Ormai alla cento maldicenza rotto e Eracleide, all'invidia. censo stima
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/de_coniuratione_catilinae/03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile