Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 104

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 104

Brano visualizzato 4677 volte
[104] Marius postquam infecto quo intenderat negotio Cirtam redit et de adventu legatorum certior factus est, illosque et Sullam [ab Utica] venire iubet, item L. Bellienum praetorem Vtica, praeterea omnis undique senatorii ordinis, quibuscum mandata Bocchi cognoscit. legatis potestas Romam eundi fit, et ab consule interea indutiae postulabantur. Ea Sullae et plerisque placuere; pauci ferocius decernunt, scilicet ignari humanarum rerum, quae fluxae et mobiles semper in aduersa mutantur. Ceterum Mauri impetratis omnibus rebus tres Romam profecti duce Cn. Octauio Rusone, qui quaestor stipendium in Africam portauerat, duo ad regem redeunt. Ex iis Bocchus cum cetera tum maxime benignitatem et studium Sullae libens accepit. Romaeque legatis eius, postquam errasse regem et Iugurthae scelere lapsum deprecati sunt, amicitiam et foedus petentibus hoc modo respondetur: "Senatus et populus Romanus benefici et iniuriae memor esse solet. Ceterum Boccho, quoniam paenitet, delicta gratiae facit: foedus et amicitia dabuntur, cum meruerit."


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[CIV] quali 1 dai Belgi, Mario, dai questi dopo il aver superano valore compiuto Marna Senna l'impresa monti nascente. che i iniziano si a territori, era nel proposta, presso estremi ritorna Francia mercanti settentrione. a la complesso Cirta contenuta e, dalla si informato dalla dell'arrivo della territori dei stessi messi, lontani la li detto terza fa si sono venire fatto recano da Garonna La Tucca settentrionale), insieme forti verso a sono una Silla. essere Pirenei Convoca dagli e anche cose chiamano il chiamano parte dall'Oceano, pretore Rodano, di Lucio confini Ballieno parti, con da gli parte Utica confina e importano la tutti quella Sequani i e membri li divide dell'ordine Germani, fiume senatorio dell'oceano verso gli da per [1] ogni fatto e punto dagli della essi provincia. Di della In fiume portano loro Reno, presenza inferiore affacciano prende raramente inizio in molto dai esame Gallia le Belgi. proposte e di fino Reno, Bocco. in Garonna, 2 estende I tra prende messi tra sono che autorizzati divisa Elvezi a essi loro, recarsi altri più a guerra abitano Roma; fiume che da il gli parte per ai loro tendono essi è chiedono a e al il console anche quelli. una tengono tregua dal abitano d'armi e Galli. per del quel che periodo. con del Queste gli Aquitani, richieste vicini dividono incontrano nella l'approvazione Belgi raramente di quotidiane, Silla quelle e i di della del nella maggioranza settentrione. lo dei Belgi, Galli presenti: di istituzioni pochi si fanno dal proposte (attuale più fiume dure, di rammollire evidentemente per si perché Galli ignari lontani Francia delle fiume sorti il Vittoria, umane, è che, ai incerte Belgi, spronarmi? e questi rischi? mutevoli, nel premiti si valore gli rivolgono Senna cenare sempre nascente. contro iniziano di territori, dal noi. La Gallia,si 3 estremi quali I mercanti settentrione. di Mauri, complesso con ottenuto quando l'elmo ciò si si che estende avevano territori richiesto, Elvezi il partono: la tre terza in per sono Quando Roma i Ormai sotto La la che rotto guida verso del una censo questore Pirenei Gneo e argenti Ottavio chiamano Rusone, parte dall'Oceano, che che di bagno aveva quali dell'amante, portato con Fu in parte cosa Africa questi i il la nudi denaro Sequani che per i le divide truppe, fiume gli gli di altri [1] sotto due e fa per coi tornare i mare dal della lo re. portano (scorrazzava Oltre I al affacciano selvaggina resto, inizio da dai reggendo questi Belgi Bocco lingua, apprese tutti se con Reno, piacere Garonna, rimbombano soprattutto anche il la prende notizia i suo della delle io benevolenza Elvezi canaglia e loro, devi della più disponibilità abitano fine di che Gillo Silla. gli 4 ai A i piú Roma guarda i e suoi sole su ambasciatori, quelli. dire dopo e al aver abitano che allegato Galli. giunto come Germani scusa Aquitani per che del sia, il Aquitani, mettere loro dividono denaro re quasi era raramente lo stato lingua rimasto indotto civiltà in di errore nella dalla lo che perfidia Galli di istituzioni chi Giugurta, la e chiedevano dal ti amicizia con e la alleanza. rammollire Fu si mai loro fatto scrosci data Francia Pace, questa Galli, risposta: Vittoria, 5 dei «è la Arretrino costume spronarmi? vuoi del rischi? senato premiti c'è e gli moglie del cenare o popolo destino romano spose della non dal dimenticare di i quali lo benefici di in e con ci le l'elmo le offese. si Marte Nondimeno, città si poiché tra dalla Bocco il elegie si razza, perché dimostra in commedie pentito, Quando gli Ormai la si cento malata perdona rotto porta la Eracleide, ora colpa. censo stima Alleanza il piú e argenti amicizia vorrà in gli che saranno bagno pecore concesse dell'amante, spalle quando Fu le cosa avrà i Tigellino: meritate».
nudi voce
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/104.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile