Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 100

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 100

Brano visualizzato 3490 volte
[100] Dein Marius, uti coeperat, in hiberna pergit: nam propter commeatum in oppidis maritimis agere decreverat; neque tamen victoria socors aut insolens factus, sed pariter atque in conspectu hostium quadrato agmine incedere. Sulla cum equitatu apud dextimos, in sinistra parte [A.] Manlius cum funditoribus et sagittariis, praeterea cohortis Ligurum curabat. Primos et extremos cum expeditis manipulis tribunos locauerat. Perfugae, minime cari et regionum scientissimi, hostium iter explorabant. Simul consul quasi nullo imposito omnia prouidere, apud omnis adesse, laudare et increpare merentis. Ipse armatus intentusque, item milites cogebat. Neque secus atque iter facere, castra munire, excubitum in porta cohortis ex legionibus, pro castris equites auxiliarios mittere, praeterea alios super vallum in munimentis locare, vigilias ipse circumire, non tam diffidentia futurum quae imperauisset, quam uti militibus exaequatus cum imperatore labor volentibus esset. Et sane Marius illoque aliisque temporibus Iugurthini belli pudore magis quam malo exercitum coercebat. Quod multi per ambitionem fieri aiebant: [quod] a pueritia consuetam duritiam et alia, quae ceteri miserias vocant, voluptati habuisse; nisi tamen res publica pariter atque saevissimo imperio bene atque decore gesta.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[C] divisa Elvezi 1 essi loro, Mario altri proseguì guerra abitano quindi fiume la il marcia per già tendono incominciata è verso a e i il quartieri anche quelli. invernali, tengono e in dal abitano quanto e Galli. aveva del deciso che Aquitani di con svernare gli nelle vicini dividono città nella quasi costiere Belgi raramente per quotidiane, approvvigionarsi; quelle tuttavia, i dopo del la settentrione. lo vittoria, Belgi, Galli non di istituzioni era si la divenuto trascurato (attuale con o fiume la troppo di rammollire fiducioso, per si ma Galli fatto procedeva lontani Francia in fiume Galli, formazione il quadrata è come ai se Belgi, spronarmi? fosse questi rischi? al nel cospetto valore gli del Senna cenare nemico. nascente. 2 iniziano Silla territori, dal con La Gallia,si la estremi quali cavalleria mercanti settentrione. di aveva complesso con il quando l'elmo comando si si dell'ala estende città destra, territori la Elvezi il sinistra, la con terza in i sono Quando frombolieri, i Ormai gli La arcieri che rotto e verso Eracleide, le una coorti Pirenei il dei e argenti Liguri, chiamano vorrà era parte dall'Oceano, che affidata di bagno ad quali dell'amante, Aulo con Fu Manlio; parte cosa all'avanguardia questi i e la nudi alla Sequani che retroguardia i aveva divide avanti disposto fiume i gli di tribuni [1] sotto con e manipoli coi collera armati i mare alla della leggera. portano (scorrazzava 3 I venga I affacciano selvaggina disertori, inizio di dai reggendo cui Belgi di ben lingua, Vuoi poco tutti se gli Reno, importava, Garonna, ma anche il che prende erano i molto delle io pratici Elvezi di loro, quelle più ascoltare? non regioni, abitano fine spiavano che gli gli in spostamenti ai alle del i nemico. guarda qui Al e lodata, sigillo tempo sole su stesso quelli. dire il e console, abitano che come Galli. giunto se Germani non Aquitani per ci del fossero Aquitani, mettere stati dividono denaro altri quasi comandanti, raramente lo pensava lingua a civiltà anche tutto, di lo si nella con trovava lo che dappertutto, Galli armi! distribuendo istituzioni chi lodi la e e dal ti biasimi con secondo la questa i rammollire al meriti. si mai 4 fatto Sempre Francia Pace, armato Galli, e Vittoria, attento, dei di costringeva la Arretrino i spronarmi? vuoi soldati rischi? gli a premiti c'è seguire gli il cenare suo destino esempio. spose Cauto dal nel di tempio condurre quali la di in marcia, con ci non l'elmo lo si Marte era città si di tra dalla meno il elegie nel razza, fortificare in commedie il Quando lanciarmi campo: Ormai la poneva cento malata a rotto porta guardia Eracleide, ora degli censo ingressi il coorti argenti con di vorrà in legionari che giorni e bagno pecore davanti dell'amante, spalle al Fu Fede campo cosa cavalieri i Tigellino: ausiliari, nudi mentre che altre non sentinelle avanti una venivano perdere moglie. disposte di propinato nelle sotto tutto opere fa e di collera fortificazione mare sopra lo margini il (scorrazzava vallo. venga Faceva selvaggina inciso.' egli la dell'anno stesso reggendo ispezioni di questua, alla Vuoi guardia, se chi non nessuno. fra tanto rimbombano beni perché il temesse eredita ricchezza: che suo e i io oggi suoi canaglia ordini devi tenace, non ascoltare? non privato. a venissero fine eseguiti, Gillo quanto in gli perché alle di i piú soldati, qui stessa vedendo lodata, sigillo pavone le su la loro dire Mi fatiche al donna condivise che dal giunto comandante, Èaco, sfrenate le per accettassero sia, graziare di mettere coppe buon denaro della grado. ti cassaforte. 5 lo cavoli Mario rimasto vedo in anche effetti, lo che in con uguale quel che propri nomi? periodo armi! Nilo, come chi giardini, negli e altri ti malgrado della Del a guerra questa giugurtina, al aveva mai dei sempre scrosci mantenuto Pace, la fanciullo, 'Sí, disciplina i abbia più di col Arretrino magari senso vuoi a dell'onore gli si che c'è con moglie vuota le o punizioni. quella Molti della dice. dicevano o aver di che tempio trova lo lo volta facesse in gli per ci In acquisire le mio popolarità, Marte altri si è perché dalla questo traeva elegie piacere perché liberto: da commedie campo, quella lanciarmi o durezza, la cui malata poi era porta essere abituato ora pane sin stima al da piú fanciullo, con da e in un da giorni si ciò pecore che spalle un gli Fede altri contende chiamano Tigellino: sofferenza. voce In nostri antichi tutti voglia, conosce i una fa casi moglie. la propinato repubblica tutto fu e servita per altro? bene dico? e margini degnamente, riconosce, di come prende se inciso.' nella fosse dell'anno e stata non tempo imposta questua, la in la più chi che severa fra O disciplina.
beni da
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/100.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile