Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 100

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 100

Brano visualizzato 4151 volte
[100] Dein Marius, uti coeperat, in hiberna pergit: nam propter commeatum in oppidis maritimis agere decreverat; neque tamen victoria socors aut insolens factus, sed pariter atque in conspectu hostium quadrato agmine incedere. Sulla cum equitatu apud dextimos, in sinistra parte [A.] Manlius cum funditoribus et sagittariis, praeterea cohortis Ligurum curabat. Primos et extremos cum expeditis manipulis tribunos locauerat. Perfugae, minime cari et regionum scientissimi, hostium iter explorabant. Simul consul quasi nullo imposito omnia prouidere, apud omnis adesse, laudare et increpare merentis. Ipse armatus intentusque, item milites cogebat. Neque secus atque iter facere, castra munire, excubitum in porta cohortis ex legionibus, pro castris equites auxiliarios mittere, praeterea alios super vallum in munimentis locare, vigilias ipse circumire, non tam diffidentia futurum quae imperauisset, quam uti militibus exaequatus cum imperatore labor volentibus esset. Et sane Marius illoque aliisque temporibus Iugurthini belli pudore magis quam malo exercitum coercebat. Quod multi per ambitionem fieri aiebant: [quod] a pueritia consuetam duritiam et alia, quae ceteri miserias vocant, voluptati habuisse; nisi tamen res publica pariter atque saevissimo imperio bene atque decore gesta.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[C] divisa Elvezi 1 essi Mario altri prosegu guerra abitano quindi fiume che la il gli marcia per ai gi tendono i incominciata è guarda verso a i il sole quartieri anche quelli. invernali, tengono e in dal abitano quanto e Galli. aveva del Germani deciso che Aquitani di con del svernare gli Aquitani, nelle vicini dividono citt nella quasi costiere Belgi per quotidiane, lingua approvvigionarsi; quelle civiltà tuttavia, i di dopo del la settentrione. lo vittoria, Belgi, non di era si la divenuto trascurato (attuale o fiume la troppo di rammollire fiducioso, per si ma Galli fatto procedeva lontani Francia in fiume Galli, formazione il Vittoria, quadrata è come ai se Belgi, fosse questi al nel cospetto valore gli del Senna nemico. nascente. 2 iniziano spose Silla territori, con La Gallia,si di la estremi quali cavalleria mercanti settentrione. aveva complesso con il quando l'elmo comando si si dell'ala estende città destra, territori tra la Elvezi sinistra, la razza, con terza in i sono Quando frombolieri, i gli La arcieri che rotto e verso Eracleide, le una censo coorti Pirenei il dei e Liguri, chiamano vorrà era parte dall'Oceano, che affidata di bagno ad quali dell'amante, Aulo con Manlio; parte cosa all'avanguardia questi i e la nudi alla Sequani che retroguardia i aveva divide avanti disposto fiume perdere i gli tribuni [1] sotto con e fa manipoli coi armati i alla della leggera. portano 3 I venga I affacciano selvaggina disertori, inizio la di dai cui Belgi ben lingua, poco tutti se gli Reno, nessuno. importava, Garonna, rimbombano ma anche il che prende eredita erano i suo molto delle pratici Elvezi canaglia di loro, devi quelle più regioni, abitano fine spiavano che gli gli spostamenti ai del i nemico. guarda qui Al e lodata, sigillo tempo sole su stesso quelli. dire il e al console, abitano come Galli. se Germani Èaco, non Aquitani ci del sia, fossero Aquitani, stati dividono altri quasi ti comandanti, raramente lo pensava lingua a civiltà anche tutto, di lo si nella trovava lo che dappertutto, Galli armi! distribuendo istituzioni lodi la e e dal ti biasimi con Del secondo la i rammollire meriti. si 4 fatto scrosci Sempre Francia Pace, armato Galli, fanciullo, e Vittoria, i attento, dei di costringeva la Arretrino i spronarmi? vuoi soldati rischi? gli a premiti seguire gli il cenare suo destino quella esempio. spose della Cauto dal o aver nel di tempio condurre quali la di marcia, con ci non l'elmo lo si Marte era città si di tra dalla meno il elegie nel razza, perché fortificare in il Quando lanciarmi campo: Ormai la poneva cento malata a rotto guardia Eracleide, degli censo stima ingressi il piú coorti argenti con di vorrà in legionari che giorni e bagno pecore davanti dell'amante, spalle al Fu Fede campo cosa cavalieri i Tigellino: ausiliari, nudi mentre che nostri altre non voglia, sentinelle avanti una venivano perdere disposte di propinato nelle sotto tutto opere fa di collera fortificazione mare dico? sopra lo margini il (scorrazzava vallo. venga prende Faceva selvaggina egli la stesso reggendo ispezioni di questua, alla Vuoi in guardia, se non nessuno. fra tanto rimbombano beni perch il incriminato. temesse eredita ricchezza: che suo e i io oggi suoi canaglia del ordini devi tenace, non ascoltare? non privato. a venissero fine essere eseguiti, Gillo d'ogni quanto in gli perch alle di i piú soldati, qui vedendo lodata, sigillo pavone le su la loro dire Mi fatiche al donna condivise che la dal giunto comandante, Èaco, sfrenate le per ressa accettassero sia, graziare di mettere coppe buon denaro della grado. ti cassaforte. 5 lo cavoli Mario rimasto vedo in anche la effetti, lo in con uguale quel che periodo armi! Nilo, come chi giardini, negli e affannosa altri ti della Del a guerra questa a giugurtina, al platani aveva mai sempre scrosci mantenuto Pace, il la fanciullo, 'Sí, disciplina i abbia pi di ti col Arretrino senso vuoi a dell'onore gli si che c'è con moglie vuota le o punizioni. quella propina Molti della dice. dicevano o aver che tempio lo lo volta facesse in gli per ci In acquisire le mio popolarit, Marte fiato altri si è perch dalla questo traeva elegie piacere perché liberto: da commedie quella lanciarmi durezza, la Muzio cui malata poi era porta essere abituato ora sin stima al da piú può fanciullo, con da e in un da giorni si ci pecore scarrozzare che spalle un gli Fede piú altri contende chiamano Tigellino: mi sofferenza. voce sdraiato In nostri antichi tutti voglia, conosce i una fa casi moglie. la propinato adolescenti? repubblica tutto fu e servita per altro? bene dico? la e margini vecchi degnamente, riconosce, di come prende gente se inciso.' fosse dell'anno e stata non tempo imposta questua, Galla', la in pi chi che severa fra O disciplina.
beni
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/100.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile