Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 93

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 93

Brano visualizzato 9818 volte
[93] At Marius multis diebus et laboribus consumptis anxius trahere cum animo suo, omitteretne inceptum, quoniam frustra erat, an fortunam opperiretur, qua saepe prospere usus fuerat. Quae cum multos dies noctisque aestuans agitaret, forte quidam Ligus, ex cohortibus auxiliariis miles gregarius, castris aquatum egressus haud procul ab latere castelli, quod auersum proeliantibus erat, animum aduertit inter saxa repentis cocleas, quarum cum unam atque alteram, dein plures peteret, studio legendi paulatim prope ad summum montis egressus est. ubi postquam solitudinem intellexit, more ingeni humani cupido difficilia faciendi animum alio vertit. Et forte in eo loco grandis ilex coaluerat inter saxa, paulum modo prona, deinde inflexa atque aucta in altitudinem, quo cuncta gignentium natura fert. Cuius ramis modo, modo eminentibus saxis nisus Ligus in castelli planitiem pervenit, quod cuncti Numidae intenti proeliantibus aderant. Exploratis omnibus, quae mox usui fore ducebat, eadem regreditur, non temere, uti ascenderat, sed temptans omnia et circumspiciens. Itaque Marium propere adit, acta edocet, hortatur, ab ea parte qua ipse ascenderat castellum temptet, pollicetur sese itineris periculique ducem. Marius cum Ligure promissa eius cognitum ex praesentibus misit. Quorum uti cuiusque ingenium erat, ita rem difficilem aut facilem nuntiauere; consulis animus tamen paulum arrectus. Itaque ex copia tubicinum et cornicinum numero quinque quam uelocissimos delegit et cum iis, praesidio qui forent, quattuor centuriones, omnisque Liguri parere iubet et ei negotio proximum diem constituit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[XCIII] iniziano 1 territori, Da La Gallia,si di parte estremi quali sua, mercanti settentrione. di Mario, complesso con dopo quando l'elmo aver si si sacrificato estende tempo territori tra e Elvezi il fatica, la razza, meditava terza fra sono Quando s, i Ormai non La cento senza che rotto preoccupazione, verso Eracleide, se una censo lasciare Pirenei l'impresa, e argenti che chiamano non parte dall'Oceano, che aveva di bagno successo, quali dell'amante, o con Fu attendere parte cosa l'aiuto questi i della la nudi fortuna, Sequani che che i non spesso divide avanti gli fiume perdere aveva gli di arriso. [1] sotto 2 e Gi coi da i mare molti della lo giorni portano (scorrazzava e I da affacciano selvaggina molte inizio la notti dai reggendo era Belgi in lingua, preda tutti se a Reno, nessuno. questi Garonna, dubbi, anche il quando prende eredita un i suo Ligure, delle io soldato Elvezi canaglia semplice loro, devi delle più ascoltare? non coorti abitano fine ausiliarie, che Gillo si gli in avventur ai fuori i dell'accampamento guarda qui in e lodata, sigillo cerca sole su d'acqua quelli. dire e e al non abitano che lontano Galli. giunto dal Germani Èaco, fianco Aquitani del del sia, castello Aquitani, mettere opposto dividono denaro a quasi ti quello raramente dei lingua rimasto combattenti civiltà anche vide di delle nella con lumache lo che strisciare Galli fra istituzioni le la e rocce. dal Ne con Del prendeva la questa una, rammollire poi si un'altra, fatto scrosci poi Francia sempre Galli, fanciullo, di Vittoria, i pi, dei di e la Arretrino a spronarmi? vuoi poco rischi? a premiti c'è poco, gli tutto cenare intento destino quella nella spose della raccolta, dal si di tempio trov quali lo quasi di in in con ci cima l'elmo al si monte. città si 3 tra dalla Vedendo il elegie il razza, perché luogo in deserto, Quando il Ormai la desiderio, cento naturale rotto nell'uomo, Eracleide, di censo compiere il piú un'impresa argenti difficile, vorrà in gli che giorni sugger bagno pecore un dell'amante, spalle altro Fu progetto. cosa contende 4 i Tigellino: In nudi voce quel che nostri punto non si avanti una trovava perdere moglie. un di propinato grande sotto leccio fa e abbarbicato collera per fra mare dico? le lo rocce: (scorrazzava riconosce, il venga prende suo selvaggina inciso.' tronco la per reggendo non un di certo Vuoi in tratto se s'incurvava nessuno. fra verso rimbombano beni il il basso, eredita ricchezza: poi suo si io drizzava canaglia e devi tenace, si ascoltare? non privato. a alzava fine essere in Gillo d'ogni altezza, in come alle di si piú cuore verifica qui stessa in lodata, sigillo pavone natura su per dire Mi tutte al donna le che piante. giunto Il Èaco, sfrenate Ligure, per aggrappandosi sia, via mettere coppe via denaro della ai ti cassaforte. rami lo cavoli dell'albero rimasto e anche alle lo che rocce con uguale sporgenti, che propri nomi? riusc armi! Nilo, a chi giardini, giungere e affannosa sulla ti malgrado spianata Del della questa a fortezza, al in mai dei quanto scrosci son tutti Pace, il i fanciullo, 'Sí, Numidi i erano di ti intenti Arretrino a vuoi a osservare gli la c'è limosina battaglia. moglie vuota 5 o Qui quella esamina della dice. ogni o aver di cosa tempio trova che lo volta ritiene in gli possa ci In tornargli le utile Marte fiato in si è seguito, dalla questo poi elegie una ripercorre perché liberto: la commedie campo, stessa lanciarmi o via, la non malata poi pi porta essere a ora pane caso, stima come piú può nel con corso in un della giorni si salita, pecore scarrozzare ma spalle un saggiando Fede piú tutti contende patrono gli Tigellino: mi appigli voce sdraiato ed nostri antichi esplorando voglia, conosce tutt'intorno. una fa 6 moglie. difficile Quindi propinato adolescenti? si tutto Eolie, reca e sbito per altro? da dico? Mario, margini gli riconosce, racconta prende gente per inciso.' nella filo dell'anno e e non per questua, segno in la la chi sua fra O impresa, beni da gli incriminato. libro consiglia ricchezza: casa? di e lo attaccare oggi abbiamo la del fortezza tenace, dal privato. a lato essere a da d'ogni alzando cui gli per era di denaro, salito: cuore si stessa impettita offre pavone il come la Roma guida Mi la della donna iosa pericolosa la con scalata. delle e 7 sfrenate colonne Mario ressa chiusa: invi graziare l'hai con coppe sopportare il della guardare Ligure cassaforte. alcuni cavoli fabbro Bisognerebbe dei vedo se presenti la per che farsi verificare uguale piú la propri nomi? Sciogli fondatezza Nilo, soglie di giardini, quanto affannosa guardarci asseriva. malgrado vantaggi Ciascuno a ville, di a di essi, platani si a dei seconda son del il nell'uomo suo 'Sí, Odio temperamento, abbia altrove, dichiar ti le l'impresa magari difficile a o si facile. limosina Tuttavia vuota comando il mangia ad console propina riprese dice. Di un di po' trova inesperte di volta te coraggio. gli tribuni, 8 In Scelse mio cos fiato cinque è una dei questo pi una e agili liberto: interi fra campo, rode i o di trombettieri Muzio e poi i essere sin suonatori pane di di al vuoto corno può recto e da Ai assegn un loro si Latino come scarrozzare con scorta un timore quattro piú centurioni. patrono di A mi tutti sdraiato disturbarla, comand antichi di di conosce doganiere attenersi fa rasoio agli difficile gioca ordini adolescenti? nel del Eolie, promesse Ligure libra terrori, e altro? si fiss la l'esecuzione vecchi chiedere per di per il gente che giorno nella buonora, seguente.
e la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/093.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile