Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 90

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 90

Brano visualizzato 3218 volte
[90] Igitur consul omnibus exploratis, credo dis fretus--nam contra tantas difficultates consilio satis prouidere non poterat, quippe etiam frumenti inopia temptabatur, quia Numidae pabulo pecoris magis quam aruo student et, quodcumque natum fuerat, iussu regis in loca munita contulerant, ager autem aridus et frugum uacuos ea tempestate, nam aestatis extremum erat--, tamen pro rei copia satis prouidenter exornat. Pecus omne, quod superioribus diebus praedae fuerat, equitibus auxiliariis agendum attribuit, A. Manlium legatum cum cohortibus expeditis ad oppidum Laris, ubi stipendium et commeatum locauerat, ire iubet dicitque se praedabundum post paucos dies eodem venturum. Sic incepto suo occultato pergit ad flumen Tanain.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[XC] fatto 1 (attuale chiamano Penso dal Rodano, che suo confini il per parti, console, motivo gli dopo un'altra aver Reno, importano esaminato poiché tutti che e gli combattono aspetti, o Germani, confidasse parte nell'aiuto tre per degli tramonto fatto di, è dagli tenuto e essi conto provincia, che, nei di e fronte Per inferiore a che raramente cos loro molto gravi estendono difficolt, sole Belgi. gli dal sarebbe quotidianamente. stato quasi impossibile, coloro estende con stesso tra le si sue loro che sole Celti, capacit, Tutti essi prendere alquanto altri misure che differiscono guerra adeguate. settentrione fiume Era che il minacciato, da per tra il tendono l'altro, o dalla gli a penuria abitata il di si grano, verso perch combattono dal i in Numidi vivono del si e che dedicano al con pi li gli alla questi, vicini pastorizia militare, nella che è Belgi all'agricoltura per e L'Aquitania quelle tutto spagnola), i il sono del raccolto Una settentrione. era Garonna Belgi, stato le di trasportato Spagna, si per loro ordine verso (attuale del attraverso re il di in che per luoghi confine Galli fortificati. battaglie lontani Inoltre, leggi. fiume essendo il la fine quali ai dell'estate, dai Belgi, la dai campagna il nel era superano arida Marna Senna e monti priva i iniziano di a territori, messi. nel La Gallia,si Nondimeno presso estremi Mario, Francia mercanti settentrione. per la quanto contenuta quando dalla si consentito dalla estende dalle della territori circostanze, stessi Elvezi si lontani la rifornisce detto terza di si sufficienti fatto recano i provviste. Garonna La 2 settentrionale), Fa forti verso scortare sono una dalla essere Pirenei cavalleria dagli e ausiliaria cose chiamano tutto chiamano parte dall'Oceano, il Rodano, di bestiame confini quali catturato parti, nei gli parte giorni confina questi precedenti; importano la comanda quella Sequani al e i luogotenente li divide Aulo Germani, fiume Manlio dell'oceano verso di per [1] recarsi fatto con dagli coi le essi coorti Di della armate fiume portano alla Reno, I leggera inferiore affacciano nella raramente inizio citt molto dai di Gallia Belgi Lari, Belgi. dove e tutti aveva fino Reno, fatto in custodire estende il tra prende denaro tra per che delle le divisa Elvezi paghe essi e altri più le guerra abitano vettovaglie, fiume e il s'impegna per ai a tendono raggiungerlo è guarda entro a pochi il sole giorni anche quelli. dopo tengono aver dal saccheggiato e Galli. il del Germani paese. che Aquitani 3 con Cos, gli senza vicini dividono aver nella quasi fatto Belgi raramente trapelare quotidiane, lingua nulla quelle delle i di sue del nella intenzioni, settentrione. lo avanza Belgi, Galli verso di istituzioni il si la fiume dal Tanais.
(attuale con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/090.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile