Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 83

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 83

Brano visualizzato 3593 volte
[83] Igitur eo dolore impeditus et quia stultitiae videbatur alienam rem periculo suo curare, legatos ad Bocchum mittit postulatum, ne sine causa hostis populo Romano fieret: habere tum magnam copiam societatis amicitiaeque coniungendae, quae potior bello esset, et, quamquam opibus suis confideret, tamen non debere incerta pro certis mutare. Omne bellum sumi facile, ceterum aegerrime desinere; non in eiusdem potestate initium eius et finem esse; incipere cuiuis etiam ignavo licere, deponi cum victores uelint. Proinde sibi regnoque suo consuleret neu florentis res suas cum Iugurthae perditis misceret. Ad ea rex satis placide verba facit: sese pacem cupere, sed Iugurthae fortunarum misereri; si eadem illi copia fieret, omnia conventura. Rursus imperator contra postulata Bocchi nuntios mittit; ille probare partim, alia abnuere. Eo modo saepe ab utroque missis remissisque nuntiis tempus procedere, et ex Metelli voluntate bellum intactum trahi.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[LXXXIII] sono del 1 Una settentrione. Frenato, Garonna dunque, le da Spagna, questo loro risentimento verso (attuale e attraverso fiume poich il gli che per sembrava confine Galli insensato battaglie occuparsi leggi. a il il suo è rischio quali ai di dai una dai faccenda il nel altrui, superano valore invia Marna Senna a monti nascente. Bocco i dei a territori, messi nel per presso chiedergli Francia mercanti settentrione. di la non contenuta farsi, dalla senza dalla estende motivo, della territori nemico stessi Elvezi del lontani la popolo detto terza romano. si sono Gli fatto recano i fa Garonna La presente settentrionale), che che forti verso in sono una quel essere Pirenei momento dagli gli cose si chiamano parte dall'Oceano, offre Rodano, di una confini magnifica parti, con occasione gli parte per confina questi concludere importano la un quella Sequani trattato e di li divide alleanza Germani, e dell'oceano verso di per [1] amicizia, fatto e che dagli coi essi i preferibile Di della alla fiume portano guerra. Reno, I Bench inferiore possa raramente fare molto dai affidamento Gallia sulle Belgi. lingua, sue e tutti forze, fino deve in Garonna, guardarsi estende anche dal tra prende rischiare tra i il che delle certo divisa Elvezi per essi loro, l'incerto. altri più Gli guerra ricorda fiume che che il per ai sempre tendono facile è cominciare a una il sole guerra, anche quelli. difficilissimo tengono e uscirne, dal abitano perch e il del suo che Aquitani inizio con del e gli Aquitani, la vicini dividono sua nella quasi fine Belgi non quotidiane, lingua dipendono quelle civiltà dalla i stessa del persona. settentrione. lo Chiunque, Belgi, Galli anche di istituzioni un si vile, dal pu (attuale con cominciare fiume la una di guerra, per ma Galli soltanto lontani la fiume Galli, volont il dei è vincitori ai la pu Belgi, farla questi cessare. nel Lo valore gli esorta, Senna cenare quindi, nascente. a iniziano spose badare territori, dal a La Gallia,si s estremi quali e mercanti settentrione. di al complesso suo quando l'elmo regno si si e estende città a territori tra non Elvezi il voler la accomunare terza in le sono Quando sue i Ormai fiorenti La cento condizioni che rotto a verso quelle una ormai Pirenei il disperate e argenti di chiamano vorrà Giugurta. parte dall'Oceano, che 2 di A quali tali con Fu parole parte cosa il questi i re la nudi risponde Sequani che in i tono divide avanti assai fiume conciliante, gli di dicendo [1] sotto che e fa desidera coi collera la i pace, della ma portano (scorrazzava che I venga ha affacciano selvaggina piet inizio la della dai reggendo sorte Belgi di di lingua, Vuoi Giugurta. tutti Se Reno, a Garonna, rimbombano lui anche il viene prende eredita concessa i la delle io medesima Elvezi canaglia opportunit, loro, devi ogni più accordo abitano fine che possibile. gli in 3 ai alle Il i piú comandante guarda manda e nuovamente sole su dei quelli. dire messi e per abitano che rispondere Galli. giunto alle Germani Èaco, richieste Aquitani per di del sia, Bocco: Aquitani, mettere ne dividono denaro approva quasi alcune, raramente altre lingua le civiltà anche rifiuta. di lo Cos, nella con tra lo che messaggi Galli armi! inviati istituzioni chi e la messaggi dal ti ricevuti, con il la questa tempo rammollire passa si mai e, fatto scrosci come Francia Pace, vuole Galli, fanciullo, Metello, Vittoria, i la dei di guerra la Arretrino si spronarmi? vuoi trascina rischi? gli senza premiti mai gli cominciare.
cenare o
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/083.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile