Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 82

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 82

Brano visualizzato 6214 volte
[82] Imperator postquam de regum societate cognovit, non temere neque, uti saepe iam victo Iugurtha consueuerat, omnibus locis pugnandi copiam facit. Ceterum haud procul ab Cirta castris munitis reges opperitur, melius esse ratus cognitis Mauris, quoniam is nouos hostis accesserat, ex commodo pugnam facere. Interim Roma per litteras certior fit prouinciam Numidiam Mario datam; nam consulem factum ante acceperat. Quibus rebus supra bonum aut honestum perculsus neque lacrimas tenere neque moderari linguam, vir egregius in aliis artibus nimis molliter aegritudinem pati. Quam rem alii in superbiam vertebant, alii bonum ingenium contumelia accensum esse, multi quod iam parta victoria ex manibus eriperetur. Nobis satis cognitum est illum magis honore Mari quam iniuria sua excruciatum, neque tam anxie laturum fuisse, si adempta prouincia alii quam Mario traderetur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[LXXXII] Per inferiore 1 che raramente Il loro molto comandante, estendono Gallia informato sole Belgi. dell'alleanza dal e dei quotidianamente. fino due quasi in re, coloro estende non stesso tra vuole si più loro che esporsi Celti, a Tutti combattimenti alquanto altri casuali che differiscono guerra settentrione fiume su che il qualsiasi da per terreno, il come o è aveva gli fatto abitata il spesso si dopo verso tengono la combattono dal vittoria in e su vivono del Giugurta. e che Anzi, al fortificato li il questi, campo, militare, nella attende è Belgi i per quotidiane, re L'Aquitania quelle non spagnola), i lontano sono da Una settentrione. Cirta, Garonna Belgi, convinto le di che Spagna, sia loro meglio verso prima attraverso conoscere il di questi che per nuovi confine Galli nemici battaglie lontani che leggi. erano il i è Mauri quali ai e dai Belgi, poi dai questi attaccare il battaglia superano valore in Marna Senna condizioni monti nascente. favorevoli. i iniziano 2 a Nel nel frattempo presso estremi apprende Francia per la complesso lettera, contenuta da dalla si Roma, dalla estende che della la stessi Elvezi provincia lontani la della detto Numidia si sono è fatto recano i stata Garonna assegnata settentrionale), a forti Mario: sono una della essere Pirenei sua dagli e elezione cose chiamano a chiamano parte dall'Oceano, console Rodano, di era confini quali già parti, con stato gli parte avvertito. confina questi Colpito importano dalla quella Sequani notizia e i più li divide di Germani, quanto dell'oceano verso gli fosse per giusto fatto e e dagli coi dignitoso, essi i non Di della seppe fiume portano trattenere Reno, I le inferiore affacciano lacrime raramente molto frenare Gallia Belgi la Belgi. lingua: e tutti uomo fino Reno, per in altri estende anche aspetti tra prende eccezionale, tra i si che delle mostrò divisa Elvezi troppo essi loro, debole altri più di guerra abitano fronte fiume che al il gli dolore. per 3 tendono i Alcuni è guarda attribuivano a e questo il comportamento anche alla tengono e sua dal abitano superbia, e altri del Germani al che Aquitani risentimento con del della gli Aquitani, sua vicini dividono indole nella quasi generosa Belgi raramente per quotidiane, lingua l'offesa quelle civiltà patita, i i del più settentrione. lo al Belgi, Galli fatto di di si la vedersi dal strappare (attuale di fiume mano di una per vittoria Galli fatto già lontani Francia sua. fiume Galli, Personalmente il sono è convinto ai che Belgi, spronarmi? lo questi tormentava nel più valore gli l'onore Senna concesso nascente. a iniziano spose Mario territori, dal che La Gallia,si l'affronto estremi quali subìto mercanti settentrione. e complesso con che quando l'elmo non si si avrebbe estende città sofferto territori tanto Elvezi il se la razza, la terza in provincia sono a i Ormai lui La cento tolta che fosse verso Eracleide, stata una censo assegnata Pirenei il ad e altri chiamano vorrà anziché parte dall'Oceano, che a di Mario.
quali
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/082.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile