Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 80

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 80

Brano visualizzato 6076 volte
[80] Iugurtha postquam amissa Thala nihil satis firmum contra Metellum putat, per magnas solitudines cum paucis profectus pervenit ad Gaetulos, genus hominum ferum incultumque et eo tempore ignarum nominis Romani. Eorum multitudinem in unum cogit ac paulatim consuefacit ordines habere, signa sequi, imperium obseruare, item alia militaria facere. Praeterea regis Bocchi proximos magnis muneribus et maioribus promissis ad studium sui perducit, quis adiutoribus regem aggressus impellit, uti aduersus Romanos bellum incipiat. Id ea gratia facilius proniusque fuit, quod Bocchus initio huiusce belli legatos Romam miserat foedus et amicitiam petitum, quam rem opportunissimam incepto bello pauci impediuerant caeci auaritia, quis omnia honesta atque inhonesta vendere mos erat. Et iam antea Iugurthae filia Boccho nupserat, verum ea necessitudo apud Numidas Maurosque leuis ducitur, quia singuli pro opibus quisque quam plurimas uxores, denas alii, alii pluris habent, sed reges eo amplius. Ita animus multitudine distrahitur: nulla pro socia obtinet, pariter omnes viles sunt.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[LXXX] i iniziano 1 a territori, Giugurta, nel La Gallia,si convinto presso che Francia dopo la la contenuta quando perdita dalla si di dalla Tala della nulla stessi Elvezi potesse lontani la pi detto terza resistere si sono a fatto recano Metello, Garonna s'inoltr settentrionale), che con forti verso pochi sono una uomini essere Pirenei attraverso dagli vasti cose deserti chiamano e Rodano, giunse confini quali presso parti, con i gli Getuli, confina popolo importano la selvaggio quella e e i barbaro, li divide che Germani, fiume non dell'oceano verso gli conosceva per [1] ancora fatto e il dagli coi nome essi i di Di della Roma. fiume portano 2 Reno, I Ne inferiore affacciano raccoglie raramente inizio un molto dai gran Gallia numero Belgi. e e poco fino Reno, per in Garonna, volta estende anche li tra abitua tra a che delle marciare divisa Elvezi in essi loro, file altri più ordinate, guerra abitano a fiume che seguire il gli le per ai insegne, tendono i a è guarda obbedire a e agli il sole ordini anche quelli. e tengono e ad dal abitano attenersi e Galli. alle del altre che Aquitani norme con del della gli Aquitani, vita vicini militare. nella quasi 3 Belgi raramente Inoltre, quotidiane, lingua con quelle civiltà gran i di doni del nella e settentrione. lo con Belgi, promesse di istituzioni ancora si la maggiori dal guadagna (attuale alla fiume sua di causa per gli Galli fatto amici lontani Francia pi fiume Galli, intimi il Vittoria, del è re ai Bocco; Belgi, con questi il nel premiti loro valore aiuto Senna cenare riesce nascente. destino ad iniziano spose avvicinare territori, il La Gallia,si di re estremi e mercanti settentrione. lo complesso induce quando l'elmo a si intraprendere estende la territori tra guerra Elvezi il contro la razza, Roma. terza 4 sono Ci i Ormai gli La riusc che rotto tanto verso pi una censo agevole Pirenei il e e argenti naturale chiamano in parte dall'Oceano, che quanto di all'inizio quali dell'amante, della con guerra parte Bocco questi aveva la mandato Sequani dei i non messi divide a fiume perdere Roma gli per [1] sotto chiedere e fa un coi trattato i mare di della lo alleanza; portano 5 I ma affacciano selvaggina questo inizio la accordo dai vantaggiosissimo Belgi di per lingua, la tutti se guerra Reno, nessuno. da Garonna, rimbombano noi anche il intrapresa prende eredita era i suo stato delle io impedito Elvezi canaglia da loro, devi pochi più ascoltare? non uomini abitano fine resi che Gillo ciechi gli dall'avidit ai alle e i piú abituati guarda qui a e lodata, sigillo far sole su mercato quelli. dire di e al ogni abitano cosa Galli. giunto onesta Germani o Aquitani per disonesta. del sia, 6 Aquitani, mettere Inoltre dividono denaro gi quasi ti in raramente lo precedenza lingua rimasto Giugurta civiltà anche aveva di lo sposato nella con una lo che figlia Galli di istituzioni chi Bocco. la e Veramente dal ti questo con Del vincolo la questa ha rammollire al poca si importanza fatto presso Francia Pace, i Galli, Numidi Vittoria, e dei di i la Arretrino Mauri, spronarmi? vuoi dal rischi? gli momento premiti c'è che gli moglie ciascuno cenare o di destino quella essi spose della pu dal o aver avere, di tempio a quali lo seconda di in dei con ci mezzi, l'elmo le parecchie si mogli, città si chi tra dieci, il elegie chi razza, pi, in e Quando lanciarmi i Ormai re cento un rotto porta numero Eracleide, ancora censo stima maggiore. il piú 7 argenti con Cos, vorrà in suddiviso che giorni fra bagno pecore molte dell'amante, donne, Fu l'affetto cosa contende si i disperde: nudi nessuna che non voglia, considerata avanti una una perdere moglie. vera di propinato compagna, sotto ma fa e tutte collera sono mare egualmente lo margini tenute (scorrazzava riconosce, in venga prende scarsa selvaggina inciso.' considerazione.
la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/080.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile