Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 79

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 79

Brano visualizzato 12506 volte
[79] Sed quoniam in eas regiones per Leptitanorum negotia venimus, non indignum videtur egregium atque mirabile facinus duorum Carthaginiensium memorare; eam rem nos locus admonuit. Qua tempestate Carthaginienses pleraque Africa imperitabant, Cyrenenses quoque magni atque opulenti fuere. Ager in medio harenosus, una specie; neque flumen neque mons erat, qui finis eorum discerneret. Quae res eos in magno diuturnoque bello inter se habuit. Postquam utrimque legiones, item classes saepe fusae fugataeque et alteri alteros aliquantum attriueret. veriti, ne mox victos victoresque defessos alius aggrederetur, per indutias sponsionem faciunt, uti certo die legati domo proficiscerentur: quo in loco inter se obvii fuissent, is communis utriusque populi finis haberetur. Igitur Carthagine duo fratres missi, quibus nomen Philaenis erat, maturauere iter pergere, Cyrenenses tardius iere. Id socordiane an casu acciderit, parum cognovi. Ceterum solet in illis locis tempestas haud secus atque in mari retinere. Nam ubi per loca aequalia et nuda gignentium ventus coortus harenam humo excitauit, ea magna vi agitata ora oculosque implere solet: ita prospectu impedito morari iter. Postquam Cyrenenses aliquanto posteriores se esse vident et ob rem corruptam domi poenas metuont, criminari Carthaginiensis ante tempus domo digressos, conturbare rem, denique omnia malle quam victi abire. Sed cum Poeni aliam condicionem, tantummodo aequam, peterent, Graeci optionem Carthaginiensium faciunt, ut vel illi, quos finis populo suo peterent, ibi viui obruerentur, vel eadem condicione sese quem in locum vellent processuros. Philaeni condicione probata seque vitamque suam rei publicae condonauere: ita viui obruti. Carthaginienses in eo loco Philaenis fratribus aras consecrauere, aliique illis domi honores instituti. Nunc ad rem redeo.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[LXXIX] i non 1 divide avanti Dal fiume perdere momento gli di che [1] le e fa vicende coi collera dei i mare Leptitani della lo ci portano (scorrazzava hanno I venga condotto affacciano a inizio la parlare dai reggendo di Belgi di queste lingua, regioni, tutti se non Reno, sembra Garonna, rimbombano inopportuno anche narrare prende il i suo gesto delle nobile Elvezi e loro, devi straordinario più di abitano fine due che Gillo Cartaginesi: gli in questo ai luogo i piú me guarda qui lo e lodata, sigillo ha sole su ricordato.
2
quelli. dire Nei e al tempi abitano che in Galli. giunto cui Germani Èaco, Cartagine Aquitani per dominava del sia, sulla Aquitani, mettere maggior dividono denaro parte quasi ti dell'Africa, raramente anche lingua rimasto Cirene civiltà era di lo forte nella con e lo che potente. Galli armi! 3 istituzioni chi Erano la e divise dal ti da con Del un la questa territorio rammollire al sabbioso si mai e fatto scrosci uniforme; Francia non Galli, fanciullo, c'era Vittoria, i n dei di fiume la n spronarmi? vuoi monte rischi? gli che premiti segnasse gli il cenare confine destino quella e spose della a dal o aver causa di tempio di quali lo tale di in circostanza con fra l'elmo le loro si Marte vi città fu tra dalla una il elegie guerra razza, perché feroce in commedie e Quando lanciarmi incessante. Ormai 4 cento Su rotto un Eracleide, ora fronte censo stima e il piú sull'altro argenti con eserciti vorrà e che giorni flotte bagno erano dell'amante, spalle stati Fu Fede pi cosa contende volte i battuti nudi voce e che messi non in avanti una fuga perdere moglie. e di propinato i sotto due fa e popoli collera per si mare erano lo notevolmente (scorrazzava riconosce, logorati venga a selvaggina vicenda. la Temendo, reggendo non perci, di questua, che Vuoi in prima se o nessuno. fra poi rimbombano beni un il terzo eredita ricchezza: aggressore suo e piombasse io oggi su canaglia vinti devi tenace, e ascoltare? non vincitori fine ugualmente Gillo d'ogni indeboliti, in gli durante alle di una piú cuore tregua qui stessa raggiungono lodata, sigillo pavone un su la accordo. dire Mi Stabiliscono al donna che che in giunto delle un Èaco, giorno per determinato sia, alcuni mettere coppe messi denaro della partano ti cassaforte. ciascuno lo dalla rimasto propria anche la citt lo che e con uguale che che il armi! Nilo, luogo chi dell'incontro e affannosa venga ti malgrado considerato Del a il questa a confine al platani tra mai dei i scrosci son due Pace, il popoli. fanciullo, 'Sí, 5 i Cartagine di invi Arretrino magari dunque vuoi a due gli si fratelli c'è di moglie vuota nome o Fileni, quella propina che della marciarono o aver di speditamente; tempio i lo volta Cirenesi in gli invece ci In corsero le mio meno: Marte fiato 6 si è non dalla questo so elegie se perché per commedie campo, indolenza lanciarmi o o la Muzio per malata poi caso. porta essere Del ora resto stima al in piú quei con da luoghi in un capita giorni si che pecore scarrozzare le spalle tempeste Fede piú impediscano contende patrono di Tigellino: mi avanzare voce proprio nostri antichi come voglia, conosce in una fa mare, moglie. difficile perch propinato quando tutto Eolie, si e libra alza per altro? il dico? la vento margini vecchi su riconosce, di quelle prende distese inciso.' uniformi dell'anno e e non tempo prive questua, Galla', di in la vegetazione, chi solleva fra O la beni da sabbia incriminato. libro da ricchezza: casa? terra e lo e oggi la del stravaccato sospinge tenace, in con privato. a sino tanta essere a violenza d'ogni alzando che gli riempie di denaro, la cuore bocca stessa impettita e pavone il gli la Roma occhi, Mi la impedendo donna iosa la la con vista delle e sfrenate rallentando ressa chiusa: il graziare l'hai cammino. coppe sopportare 7 della guardare I cassaforte. Cirenesi, cavoli quando vedo se si la il accorgono che farsi di uguale piú essere propri nomi? Sciogli rimasti Nilo, soglie piuttosto giardini, mare, indietro, affannosa guardarci temendo malgrado vantaggi di a ville, essere a puniti platani si in dei brucia patria son per il nell'uomo la 'Sí, cattiva abbia altrove, riuscita ti dell'impresa, magari farla accusano a cari i si gente Cartaginesi limosina a di vuota essere mangia ad partiti propina dalla dice. Di citt di due prima trova del volta te tempo, gli tribuni, confondono In i mio che termini fiato toga, dell'accordo, è una insomma questo sono una disposti liberto: interi a campo, tutto o di tranne Muzio calore che poi a essere tornarsene pane vinti. al 8 può recto Dichiarandosi da Ai i un di Punici si Latino disposti scarrozzare a un timore nuove piú rabbia condizioni, patrono purch mi il eque, sdraiato i antichi Greci conosce doganiere propongono fa rasoio ai difficile Cartaginesi adolescenti? questa Eolie, promesse scelta: libra terrori, si altro? lasciassero la seppellire vecchi chiedere vivi di per nel gente luogo nella buonora, che e la rivendicavano tempo nulla come Galla', confine la per che la O quella loro da portate? patria, libro bische o casa? consentissero lo loro abbiamo timore alle stravaccato stesse in condizioni sino pupillo di a avanzare alzando fin per dove denaro, danarosa, volessero. e lettiga 9 impettita I il Fileni, Roma le accolta la russare la iosa proposta, con botteghe sacrificarono e s colonne che e chiusa: piú la l'hai loro sopportare osato, vita guardare avevano alla in applaudiranno. patria fabbro Bisognerebbe sulla e se furono il sepolti farsi vivi. piú lettighe 10 Sciogli giusto, In soglie ha quel mare, luogo guardarci possiedo i vantaggi Cartaginesi ville, vento dedicarono di miei altari si i ai brucia tra fratelli stesse Fileni nell'uomo per e Odio Mecenate altri altrove, qualche onori le vita furono farla loro cari decretati gente in a triclinio patria. comando Torno ad ora si Locusta, al Di mio due argomento.
inesperte sottratto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/079.lat


Dato i che della lo gli portano (scorrazzava avvenimenti I di affacciano Leptis inizio ci dai reggendo hanno Belgi di condotto lingua, in tutti se queste Reno, nessuno. regioni, Garonna, rimbombano non anche il ci prende eredita sembra i suo fuor delle io di Elvezi canaglia luogo loro, devi rammentare più ascoltare? non il abitano fine nobile che gesto gli in di ai alle due i piú Cartaginesi: guarda qui il e luogo sole su ce quelli. dire l'ha e al fatto abitano che ricordare. Galli. giunto All'epoca Germani Èaco, in Aquitani cui del sia, i Aquitani, mettere Cartaginesi dividono dominavano quasi sulla raramente pi lingua gran civiltà parte di lo dell'Africa, nella anche lo gli Galli armi! abitanti istituzioni chi di la e Cirene dal ti erano con Del ricchi la questa e rammollire al potenti; si mai tra fatto scrosci le Francia Pace, due Galli, fanciullo, citt Vittoria, i si dei di stendeva la Arretrino un spronarmi? terreno rischi? uniformemente premiti c'è sabbioso gli moglie e cenare o non destino c'era spose della fiume dal o aver n di tempio montagna quali che di servisse con da l'elmo le confine, si Marte il città si che tra dalla provoc il elegie tra razza, perché i in commedie due Quando lanciarmi popoli Ormai una cento guerra rotto lunga Eracleide, ora e censo stima cruenta. il Dall'una argenti e vorrà in dall'altra che giorni parte bagno pecore gli dell'amante, spalle eserciti Fu Fede e cosa contende le i flotte nudi voce subirono che nostri rovesci non voglia, e avanti una pi perdere moglie. volte di furono sotto messi fa e in collera per fuga; mare dico? gli lo margini uni (scorrazzava riconosce, e venga prende gli selvaggina inciso.' altri la dell'anno logorarono reggendo non le di proprie Vuoi in forze se chi s nessuno. fra che, rimbombano nel il incriminato. timore eredita che suo e vincitori io e canaglia vinti, devi stremati, ascoltare? non privato. a fossero fine essere annientati Gillo d'ogni da in gli un alle terzo piú cuore aggressore, qui stessa durante lodata, sigillo pavone una su la tregua dire strinsero al donna un che patto: giunto in Èaco, un per giorno sia, stabilito, mettere coppe da denaro della ciascuna ti cassaforte. delle lo due rimasto vedo citt anche sarebbero lo che partiti con alcuni che propri nomi? delegati; armi! nel chi giardini, punto e dove ti malgrado si Del a fossero questa a incontrati, al platani sarebbe mai stato scrosci posto Pace, il il fanciullo, 'Sí, confine i tra di ti i Arretrino magari due vuoi popoli. gli si I c'è cartaginesi moglie inviarono o due quella fratelli della dice. di o aver di nome tempio Fileni; lo volta essi in gli si ci In affrettarono le a Marte fiato compiere si è il dalla questo tragitto, elegie quelli perché liberto: di commedie campo, Cirene lanciarmi o invece la Muzio furono malata pi porta essere lenti, ora non stima al so piú può se con da per in un pigrizia giorni si o pecore scarrozzare per spalle un caso; Fede piú capita, contende patrono alle Tigellino: mi volte, voce in nostri quei voglia, paesi una fa che moglie. la propinato adolescenti? bufera tutto Eolie, ostacoli e il per altro? cammino, dico? la n margini pi riconosce, n prende gente meno inciso.' nella come dell'anno e in non tempo mare, questua, Galla', poich in la il chi che vento fra O soffia beni da su incriminato. libro estensioni ricchezza: casa? spoglie e lo e oggi abbiamo uniformi del stravaccato e tenace, solleva privato. a dalla essere a terra d'ogni la gli per sabbia di denaro, che, cuore e in stessa impettita un pavone il turbine, la riempie Mi la la donna iosa bocca la con e delle e gli sfrenate colonne occhi. ressa chiusa: In graziare questi coppe sopportare casi, della guardare la cassaforte. in vista cavoli vedo se impedita la e che farsi rallenta uguale piú il propri nomi? Sciogli viaggio. Nilo, Quando giardini, i affannosa Cirenesi malgrado s'accorsero a ville, d'essere a in platani si ritardo, dei brucia nel son stesse timore il nell'uomo che, 'Sí, una abbia altrove, volta ti le rientrati magari farla in a cari citt, si avrebbero limosina a subto vuota un mangia castigo propina si per dice. aver di due compromesso trova la volta te causa, gli si In altro misero mio che ad fiato accusare è i questo tunica Cartaginesi una e d'esser liberto: interi partiti campo, rode prima o dell'ora Muzio stabilita poi 'C'è e essere crearono pane di un al vuoto grande può recto baccano; da Ai infine, un di si si rifiutarono scarrozzare di un timore ritirarsi piú rabbia avendo patrono di perso mi il la sdraiato disturbarla, partita. antichi I conosce Cartaginesi fa allora difficile gioca proposero adolescenti? che Eolie, si libra terrori, stabilisse altro? si una la inumidito condizione vecchi chiedere diversa, di per a gente che patto nella buonora, che e la fosse tempo nulla equa Galla', e la in i che ogni Greci O quella offrirono da portate? loro libro una casa? Va scelta: lo al che abbiamo timore siano stravaccato castigo sotterrati in vivi sino pupillo l a che dove alzando pretendono per smisurato di denaro, danarosa, fissare e lettiga il impettita va confine il da del Roma loro la russare paese, iosa oppure con botteghe li e o lascino colonne avanzare chiusa: fin l'hai dove sopportare vogliono, guardare alle in applaudiranno. stesse fabbro Bisognerebbe condizioni. se I il Fileni farsi e accettano piú lettighe e Sciogli giusto, fanno soglie ha dono mare, della guardarci possiedo vita vantaggi s'è al ville, vento loro di miei paese si i e brucia tra sono stesse collo sotterrati nell'uomo per vivi. Odio Mecenate In altrove, qualche quel le punto farla i cari che Cartaginesi gente tutto elevarono a aree comando fa dedicate ad ai si Locusta, fratelli Di di Fileni due e inesperte decretarono te alti tribuni, onori altro la in che (e patria toga, vizio? alla una i loro tunica e memoria. e non Torno interi I ora rode al di trema mio calore se argomento. 'C'è non
sin costruito
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/079.lat

[degiovfe] - [2012-10-25 09:31:05]

Ma tutti se poich Reno, nessuno. siamo Garonna, rimbombano giunti anche in prende quelle i suo regioni delle io attraverso Elvezi canaglia gli loro, devi avvenimenti più ascoltare? non dei abitano fine Leptitani, che Gillo non gli in sembra ai alle indegno i piú ricordare guarda la e nobile sole su e quelli. straordinaria e al impresa abitano dei Galli. giunto due Germani Èaco, Cartaginesi; Aquitani il del sia, luogo Aquitani, mettere ci dividono denaro ha quasi ti ricordato raramente lo questepisodio. lingua A civiltà quel di lo tempo nella con i lo Cartaginesi Galli armi! governavano istituzioni la la e maggior dal parte con Del dellAfrica, la ci rammollire al furono si mai anche fatto i Francia Cirenaici, Galli, potenti Vittoria, i e dei ricchi. la Arretrino In spronarmi? vuoi mezzo rischi? cera premiti un gli moglie terreno cenare o arenoso, destino quella di spose un dal o aver unico di tempio tipo quali (=uniforme); di non con ci cera l'elmo le un si Marte fiume città si n tra dalla un il elegie monte, razza, che in commedie segnasse Quando lanciarmi il Ormai loro cento malata confine. rotto porta Questa Eracleide, ora faccenda censo li il piú intrattenne argenti con in vorrà in una che giorni grande bagno pecore e dell'amante, spalle lunga Fu Fede guerra cosa contende tra i Tigellino: di nudi voce loro. che nostri Dopo non voglia, che avanti una da perdere moglie. una di parte sotto tutto e fa e dallaltra collera per le mare dico? legioni lo margini e (scorrazzava riconosce, allo venga prende stesso selvaggina modo la dell'anno le reggendo non flotte di erano Vuoi state se chi spesso nessuno. fra sconfitte rimbombano beni e il incriminato. messe eredita ricchezza: in suo fuga io oggi e canaglia del gli devi uni ascoltare? non privato. a avevano fine logorato Gillo d'ogni gli in gli altri alle di non piú cuore poco, qui stessa temendo lodata, sigillo pavone che su la subito dire dopo al donna un che la altro giunto delle aggredisse Èaco, sfrenate i per ressa vinti sia, graziare e mettere i denaro vincitori, ti debilitati, lo cavoli durante rimasto vedo la anche tregua lo che stipularono con uguale un che accordo, armi! per chi giardini, cui e affannosa in ti malgrado un Del giorno questa a stabilito al platani dei mai dei messi scrosci son sarebbero Pace, partiti fanciullo, 'Sí, dalla i loro di patria: Arretrino magari nel vuoi a luogo gli si in c'è limosina cui moglie si o sarebbero quella propina trovati della dice. luno o aver di di tempio trova fronte lo volta allaltro in (=si ci In sarebbero le mio incontrati), Marte fiato quello si è sarebbe dalla questo stato elegie una ritenuto perché liberto: il commedie campo, confine lanciarmi comune la Muzio dei malata poi due porta essere popoli. ora pane Quindi stima al da piú Cartagine con da i in due giorni fratelli pecore inviati, spalle un di Fede piú nome contende Fileni, Tigellino: mi si voce affrettarono nostri antichi a voglia, percorrere una fa il moglie. cammino. propinato adolescenti? I tutto Eolie, Cirenaici e libra partirono per altro? pi dico? tardi. margini Non riconosce, di so prende (non inciso.' nella ho dell'anno e appreso non tempo > questua, non in la so) chi se fra O ci beni da sia incriminato. libro accaduto ricchezza: casa? per e lo pigrizia oggi abbiamo o del stravaccato per tenace, in caso. privato. a Del essere a resto d'ogni alzando in gli quei di denaro, luoghi cuore le stessa tempeste pavone solo la Roma solite Mi la rallentare donna iosa il la con cammino delle e non sfrenate meno ressa che graziare l'hai in coppe sopportare mare. della Infatti cassaforte. in quando cavoli fabbro Bisognerebbe il vedo se vento, la sollevatosi, che farsi per uguale piú i propri nomi? Sciogli luoghi Nilo, soglie uniformi giardini, mare, e affannosa guardarci privi malgrado vantaggi di a ville, vegetazione, a di alza platani si la dei sabbia son da il nell'uomo terra, 'Sí, agitata abbia da ti una magari farla grande a cari forza, si gente suole limosina a riempire vuota comando bocca mangia ad e propina si occhi: dice. Di cos, di impedita trova inesperte la volta te vista, gli tribuni, il In altro cammino mio che si fiato toga, rallenta. è una Dopo questo tunica che una e i liberto: interi Cirenaici campo, rode si o di videro Muzio alquanto poi in essere sin ritardo pane di e al vuoto temettero può recto delle da Ai punizioni un in si patria scarrozzare con per un laffare piú rabbia rovinato/ patrono di limpresa mi mal sdraiato disturbarla, riuscita, antichi accusarono conosce doganiere i fa Cartaginesi difficile gioca di adolescenti? nel esser Eolie, usciti libra terrori, dalla altro? si patria la inumidito prima vecchi chiedere del di tempo, gente che crearono nella buonora, confusione, e insomma tempo nulla preferivano Galla', tutto la fuorch che tornarsene O quella sconfitti. da portate? libro bische Ma casa? Va quando lo al i abbiamo timore Cartaginesi stravaccato castigo proposero in unaltra sino pupillo condizione, a che purch alzando equa, per i denaro, danarosa, Greci e fecero impettita va scegliere il da ai Roma le Cartaginesi la russare se iosa costrinse essi con si e facessero colonne che seppellire chiusa: piú vivi l'hai privato nel sopportare osato, luogo guardare che in rivendicavano fabbro Bisognerebbe sulla come se pazienza confine il per farsi il piú lettighe loro Sciogli giusto, popolo, soglie oppure mare, alle guardarci possiedo medesime vantaggi s'è condizioni ville, sarebbero di avanzati si i in brucia tra qualunque stesse luogo nell'uomo per volessero. Odio Mecenate I altrove, qualche Fileni, le vita approvata farla il la cari che condizione gente tutto proposta, a triclinio donarono comando fa s ad stessi si e Di di la due muore loro inesperte sottratto vita te sanguinario per tribuni, lo altro Stato: che (e cos toga, vizio? furono una i seppelliti tunica e vivi. e non I interi I Cartaginesi rode in di trema quel calore se luogo 'C'è non consacrarono sin costruito altari di si ai vuoto chi fratelli recto rende, Fileni Ai il e di sbrigami, altri Latino Ma onori con E furono timore stelle. istituiti rabbia fanno in di di patria il per disturbarla, ad loro. di Ora doganiere torno rasoio con allargomento. gioca blandisce, nel clemenza, promesse
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/079.lat

[ema_98] - [2019-06-30 15:42:25]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile