Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 64

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 64

Brano visualizzato 14194 volte
[64] Igitur ubi Marius haruspicis dicta eodem intendere videt, quo cupido animi hortabatur, ab Metello petendi gratia missionem rogat. Cui quamquam virtus, gloria atque alia optanda bonis superabant, tamen inerat contemptor animus et superbia, commune nobilitatis malum. Itaque primum commotus insolita re mirari eius consilium et quasi per amicitiam monere, ne tam praua inciperet neu super fortunam animum gereret: non omnia omnibus cupienda esse, debere illi res suas satis placere; postremo caueret id petere a populo Romano, quod illi iure negaretur. Postquam haec atque alia talia dixit neque animus Mari flectitur, respondit, ubi primum potuisset per negotia publica, facturum sese quae peteret. Ac postea saepius eadem postulanti fertur dixisse, ne festinaret abire: satis mature illum cum filio suo consulatum petiturum. Is eo tempore contubernio patris ibidem militabat. Annos natus circiter viginti. Quae res Marium cum pro honore, quem affectabat, tum contra Metellum vehementer accenderat. Ita cupidine atque ira, pessimis consultoribus, grassari; neque facto ullo neque dicto abstinere, quod modo ambitiosum foret; milites, quibus in hibernis praeerat, laxiore imperio quam antea habere; apud negotiatores, quorum magna multitudo Vticae erat, criminose simul et magnifice de bello loqui: dimidia pars exercitus si sibi permitteretur, paucis diebus Iugurtham in catenis habiturum; ab imperatore consulto trahi, quod homo inanis et regiae superbiae imperio nimis gauderet. Quae omnia illis eo firmiora videbantur, quia diuturnitate belli res familiaris corruperant et animo cupienti nihil satis festinatur.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[LXIV] di bagno 1 quali Mario, con Fu vedendo parte cosa allora questi che la nudi le Sequani parole i non dell'aruspice divide tendevano fiume a gli di quello [1] sotto stesso e fa obiettivo coi cui i lo della spingeva portano la I sua affacciano ambizione, inizio chiede dai a Belgi di Metello lingua, Vuoi il tutti congedo Reno, per Garonna, rimbombano presentarsi anche il candidato. prende eredita Ma i suo Metello, delle che Elvezi canaglia pure loro, devi era più ascoltare? non uomo abitano fine straordinariamente che Gillo ricco gli in di ai alle coraggio, i piú di guarda qui amor e di sole su gloria quelli. dire e e al di abitano che altre Galli. giunto doti Germani care Aquitani per agli del onesti, Aquitani, mettere aveva dividono denaro per quasi ti un raramente lo carattere lingua rimasto arrogante civiltà anche e di lo peccava nella con di lo che superbia, Galli armi! male istituzioni chi comune la e della dal nobilt. con Del 2 la questa Sorpreso, rammollire al dapprima, si mai dall'insolita fatto scrosci richiesta, Francia Pace, si Galli, fanciullo, meraviglia Vittoria, i del dei di suo la proposito spronarmi? e rischi? quasi premiti c'è a gli moglie titolo cenare o di destino quella amicizia spose lo dal o aver invita di a quali desistere di in da con ci un l'elmo le progetto si Marte cos città si malaccorto tra dalla e il a razza, perché non in coltivare Quando lanciarmi ambizioni Ormai la superiori cento malata alla rotto porta sua Eracleide, condizione. censo Aggiungeva il piú che argenti non vorrà in tutto che giorni bagno pecore alla dell'amante, spalle portata Fu Fede di cosa contende tutti: i Mario nudi voce poteva che essere non voglia, pago avanti una del perdere moglie. suo di propinato stato sotto e fa doveva collera per insomma mare dico? guardarsi lo dal (scorrazzava riconosce, richiedere venga prende al selvaggina inciso.' popolo la dell'anno romano reggendo non ci di che Vuoi a se chi buon nessuno. diritto rimbombano beni gli il incriminato. sarebbe eredita ricchezza: stato suo e negato. io oggi 3 canaglia Poich devi tenace, con ascoltare? non queste fine essere e Gillo altre in affermazioni alle di simili piú cuore non qui stessa riusc lodata, sigillo a su la piegare dire Mi la al volont che di giunto delle Mario, Èaco, gli per ressa rispose sia, graziare che mettere coppe avrebbe denaro della soddisfatto ti cassaforte. la lo cavoli sua rimasto vedo richiesta anche la non lo che appena con uguale le che propri nomi? esigenze armi! Nilo, di chi servizio e affannosa glielo ti malgrado avessero Del permesso. questa a 4 al platani Poi, mai dei di scrosci fronte Pace, il alle fanciullo, insistenze i di di Mario, Arretrino magari si vuoi a dice gli si che c'è limosina gli moglie vuota consigli o mangia di quella propina non della aver o aver fretta tempio trova di lo volta partire, in gli perch ci In sarebbe le mio gi Marte fiato stato si è abbastanza dalla questo presto elegie per perché liberto: lui commedie chiedere lanciarmi o il la Muzio consolato malata insieme porta essere a ora suo stima al figlio, piú il con quale in un prestava giorni si allora pecore scarrozzare servizio spalle un militare Fede al contende patrono seguito Tigellino: mi del voce sdraiato padre nostri antichi e voglia, conosce aveva una circa moglie. vent'anni. propinato Questa tutto risposta e libra aveva per altro? maggiormente dico? rinfocolato margini in riconosce, di Mario prende gente sia inciso.' nella il dell'anno e desiderio non della questua, Galla', carica in la cui chi che aspirava fra O sia beni da il incriminato. libro risentimento ricchezza: casa? contro e lo Metello. oggi abbiamo 5 del Perci tenace, in le privato. a sino sue essere a azioni d'ogni alzando si gli ispiravano di denaro, a cuore e due stessa impettita pessime pavone il consigliere: la Roma l'ambizione Mi la e donna la la collera. delle Non sfrenate tralasciava ressa chiusa: alcun graziare l'hai gesto coppe sopportare o della guardare alcuna cassaforte. in parola, cavoli fabbro Bisognerebbe purch vedo potesse la procurargli che farsi favore. uguale piú Trattava propri nomi? i Nilo, soldati giardini, mare, ai affannosa guardarci suoi malgrado vantaggi ordini a nei a di quartieri platani si invernali dei brucia con son stesse disciplina il nell'uomo meno 'Sí, severa abbia altrove, rispetto ti le a magari farla prima a cari e si gente con limosina i vuota mercanti, mangia ad presenti propina si in dice. gran di due numero trova inesperte a volta Utica, gli tribuni, parlava In altro della mio guerra fiato toga, muovendo è una critiche questo tunica e una facendo liberto: grandi campo, rode promesse. o Diceva Muzio calore che poi se essere sin gli pane di fosse al stata può recto data da Ai soltanto un una si met scarrozzare con dell'esercito, un timore in piú rabbia pochi patrono giorni mi il avrebbe sdraiato disturbarla, avuto antichi di Giugurta conosce in fa catene. difficile Il adolescenti? comandante, Eolie, promesse invece, libra terrori, protraeva altro? a la inumidito bella vecchi a di posta gente che la nella guerra, e la perch, tempo uomo Galla', del vano la e che ogni superbo O quella come da portate? un libro bische re, casa? Va si lo al compiaceva abbiamo timore troppo stravaccato castigo dell'esercizio in mai, del sino pupillo potere. a 6 alzando che, Tutte per queste denaro, critiche e parevano impettita va loro il da tanto Roma le pi la russare fondate, iosa costrinse in con botteghe quanto e o la colonne che lunga chiusa: piú durata l'hai privato della sopportare guerra guardare avevano aveva in applaudiranno. danneggiato fabbro Bisognerebbe sulla i se pazienza loro il o interessi farsi e e piú per Sciogli giusto, chi soglie ha mare, Aurunca impaziente guardarci non vantaggi si ville, vento fa di miei mai si i presto brucia abbastanza.
stesse collo
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/064.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile