Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 28

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 28

Brano visualizzato 5636 volte
[28] At Iugurtha contra spem nuntio accepto, quippe cui Romae omnia venire in animo haeserat, filium et cum eo duos familiaris ad senatum legatos mittit iisque uti illis, quos Hiempsale interfecto miserat, praecipit, omnis mortalis pecunia aggrediantur. Qui postquam Romam adventabant, senatus a Bestia consultus est, placeretne legatos Iugurthae recipi moenibus, iique decrevere, nisi regnum ipsumque deditum venissent, uti in diebus proximis decem Italia decederent. Consul Numidis ex senatus decreto nuntiari iubet. Ita infectis rebus illi domum discedunt. Interim Calpurnius parato exercitu legat sibi homines nobilis factiosos, quorum auctoritate quae deliquisset munita fore sperabat. In quis fuit Scaurus, cuius de natura et habitu supra memorauimus. Nam in consule nostro multae bonaeque artes et animi et corporis erant, quas omnis auaritia praepediebat: patiens laborum, acri ingenio, satis prouidens, belli haud ignarus, firmissimus contra pericula et invidias. Sed legiones per Italiam Regium atque inde Siciliam, porro ex Sicilia in Africam transuectae. Igitur Calpurnius initio paratis commeatibus acriter Numidiam ingressus est, multosque mortalis et urbis aliquot pugnando cepit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[XXVIII] quali ai 1 dai Belgi, Ma dai questi Giugurta, il nel che superano non Marna si monti nascente. aspettava i iniziano una a simile nel La Gallia,si notizia, presso estremi convinto Francia com'era la complesso che contenuta quando tutto dalla si a dalla estende Roma della territori fosse stessi in lontani la vendita, detto invia si come fatto recano delegati Garonna al settentrionale), senato forti verso suo sono una figlio essere Pirenei e dagli due cose chiamano uomini chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, di fiducia confini e parti, raccomanda gli parte loro, confina questi come importano la a quella quelli e che li divide aveva Germani, fiume inviato dell'oceano verso gli dopo per l'uccisione fatto e di dagli coi Iempsale, essi di Di guadagnarsi fiume portano il Reno, I favore inferiore affacciano di raramente tutti molto senza Gallia Belgi badare Belgi. a e tutti spese. fino Reno, 2 in Garonna, Mentre estende anche costoro tra prende si tra i avvicinavano che delle a divisa Roma, essi loro, il altri più senato, guerra abitano interpellato fiume che da il Bestia per ai sull'opportunità tendono di è ricevere a tra il sole le anche quelli. mura tengono e i dal abitano legati, e Galli. decretò del Germani che, che Aquitani se con del non gli fossero vicini dividono venuti nella quasi per Belgi raramente la quotidiane, lingua consegna quelle civiltà del i di regno del nella e settentrione. lo di Belgi, Giugurta, di istituzioni avrebbero si la dovuto dal lasciare (attuale l'Italia fiume la entro di rammollire dieci per si giorni. Galli fatto 3 lontani Francia Il fiume Galli, console il Vittoria, fa è comunicare ai ciò Belgi, spronarmi? ai questi rischi? Numidi, nel premiti secondo valore il Senna cenare decreto nascente. destino del iniziano spose senato. territori, dal Essi La Gallia,si di ritornano estremi quali così mercanti settentrione. di in complesso patria quando l'elmo senza si si aver estende città concluso territori tra nulla. Elvezi il 4 la razza, Frattanto terza in Calpurnio, sono Quando allestito i Ormai l'esercito, La cento si che rotto sceglie verso come una censo luogotenenti Pirenei il alcuni e nobili chiamano faziosi, parte dall'Oceano, che sperando di bagno di quali poter con Fu coprire parte con questi i la la loro Sequani autorità i non le divide avanti malefatte fiume perdere che gli di avesse [1] sotto commesso. e fa Fra coi collera di i mare essi della era portano Scauro, I venga di affacciano cui inizio la abbiamo dai reggendo già Belgi di ricordato lingua, Vuoi l'indole tutti e Reno, nessuno. i Garonna, rimbombano costumi. anche 5 prende eredita Il i suo console delle io era Elvezi canaglia dotato loro, di più ascoltare? non molte abitano fine buone che Gillo qualità gli morali ai alle e i fisiche, guarda ma e lodata, sigillo guastate sole su tutte quelli. dall'avidità e al di abitano che denaro: Galli. giunto era Germani Èaco, resistente Aquitani per alle del sia, fatiche, Aquitani, mettere pronto dividono denaro d'ingegno, quasi abbastanza raramente lo prudente, lingua rimasto non civiltà anche inesperto di lo di nella con guerra, lo saldissimo Galli armi! contro istituzioni i la e pericoli dal ti e con Del gli la questa odi. rammollire al 6 si mai Attraverso fatto l'Italia, Francia le Galli, fanciullo, legioni Vittoria, i giunsero dei di a la Arretrino Reggio spronarmi? vuoi e rischi? gli di premiti c'è gli in cenare o Sicilia; destino quella dalla spose della Sicilia dal o aver furono di tempio trasportate quali poi di in in con ci Africa. l'elmo le 7 si Marte Calpurnio, città dunque, tra avendo il elegie all'inizio razza, perché provveduto in commedie alle Quando lanciarmi vettovaglie, Ormai la penetrò cento malata con rotto porta decisione Eracleide, in censo stima Numidia il piú e, argenti combattendo, vorrà fece che giorni molti bagno pecore prigionieri dell'amante, spalle e Fu Fede prese cosa contende alcune i Tigellino: città.
nudi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/028.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile