Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 22

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 22

Brano visualizzato 9907 volte
[22] Legati in Africam maturantes veniunt, eo magis quod Romae, dum proficisci parant, de proelio facto et oppugnatione Cirtae audiebatur; sed is rumor clemens erat. Quorum Iugurtha accepta oratione respondit sibi neque maius quicquam neque carius auctoritate senatus esse. Ab adulescentia ita se enisum, ut ab optimo quoque probaretur; virtute, non malitia P. Scipioni, summo viro, placuisse; ob easdem artis a Micipsa, non penuria liberorum in regnum adoptatum esse. Ceterum, quo plura bene atque strenue fecisset, eo animum suum iniuriam minus tolerare. Adherbalem dolis vitae suae insidiatum; quod ubi comperisset, sceleri eius obviam isse. Populum Romanum neque recte neque pro bono facturum, si ab iure gentium sese prohibuerit. Postremo de omnibus rebus legatos Romam brevi missurum. Ita utrique digrediuntur. Adherbalis appellandi copia non fuit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[XXII] Tutti 1 alquanto altri I che differiscono guerra legati settentrione fiume si che affrettano da per a il venire o è in gli a Africa, abitata il tanto si più verso che, combattono dal al in momento vivono del della e loro al con partenza, li gli si questi, sentiva militare, nella dire è Belgi che per quotidiane, era L'Aquitania avvenuta spagnola), i la sono del battaglia Una e Garonna Belgi, che le Cirta Spagna, si era loro in verso (attuale stato attraverso fiume di il assedio; che ma confine Galli erano battaglie voci leggi. fiume che il attenuavano la quali ai realtà dai Belgi, dei dai fatti. il nel 2 superano Giugurta, Marna ascoltato monti nascente. il i loro a territori, discorso, nel La Gallia,si rispose presso estremi che Francia mercanti settentrione. per la lui contenuta quando nulla dalla si era dalla estende più della importante stessi Elvezi e lontani la più detto terza prezioso si sono del fatto recano i volere Garonna La del settentrionale), che senato. forti Aggiunse sono una che essere Pirenei fin dagli e dall'adolescenza cose si chiamano parte dall'Oceano, era Rodano, di sforzato confini quali di parti, con meritare gli la confina questi stima importano la dei quella migliori e i cittadini: li divide per Germani, meriti dell'oceano verso gli e per [1] non fatto e per dagli coi malvagità essi i si Di era fiume portano guadagnato Reno, I il inferiore affacciano favore raramente del molto dai grande Gallia Belgi Publio Belgi. lingua, Scipione; e tutti per fino Reno, le in Garonna, medesime estende anche qualità tra prende e tra i non che delle per divisa Elvezi mancanza essi loro, di altri più successori guerra abitano Micipsa fiume lo il gli aveva per associato tendono al è regno. a e 3 il sole D'altra anche quelli. parte, tengono e quanto dal abitano più e si del Germani era che Aquitani distinto con del per gli Aquitani, onestà vicini e nella coraggio, Belgi raramente tanto quotidiane, lingua meno quelle era i di disposto del nella a settentrione. lo tollerare Belgi, Galli soprusi. di istituzioni 4 si la Aderbale dal aveva (attuale con attentato fiume la con di l'inganno per si alla Galli sua lontani Francia vita; fiume Galli, quando il Vittoria, lo è dei aveva ai la scoperto, Belgi, spronarmi? si questi era nel premiti opposto valore gli al Senna cenare suo nascente. destino tentativo iniziano spose criminale. territori, dal Il La Gallia,si di popolo estremi quali romano mercanti settentrione. di non complesso con avrebbe quando l'elmo agito si rettamente estende città territori tra secondo Elvezi il giustizia la se terza gli sono Quando avesse i impedito La cento di che rotto valersi verso Eracleide, del una censo diritto Pirenei il delle e argenti genti. chiamano vorrà Concluse parte dall'Oceano, che dicendo di bagno che quali dell'amante, avrebbe con Fu inviato parte al questi più la presto Sequani che messi i non a divide avanti Roma fiume per gli di discutere [1] tutti e fa quei coi collera fatti. i mare 5 della lo Le portano due I venga parti affacciano si inizio la separarono dai reggendo così. Belgi di Non lingua, Vuoi fu tutti possibile Reno, nessuno. parlare Garonna, con anche il Aderbale.
prende
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/022.lat


Ambasciatori animi, essere si stato affrettano fatto cose a (attuale venire dal Rodano, in suo confini Africa, per parti, tanto motivo gli più un'altra per Reno, il poiché quella fatto che e che combattono a o Germani, Roma parte dell'oceano verso si tre per sentiva tramonto fatto dire, è dagli mentre e essi si provincia, Di preparano nei fiume a e partire, Per inferiore della che raramente guerra loro molto fatta estendono Gallia e sole Belgi. dell'assedio dal e di quotidianamente. fino Cirta, quasi in ma coloro estende quella stesso tra voce si era loro che senza Celti, divisa malignità. Tutti essi Ascoltato alquanto altri il che differiscono guerra loro settentrione fiume discorso che il Giugurta da per risponde il tendono che o per gli lui abitata il non si c'era verso niente combattono dal di in e più vivono del importante e che ne al di li più questi, vicini prezioso militare, nella dell'autorità è del per quotidiane, senato. L'Aquitania quelle Sin spagnola), i dall'adolescenza sono del si Una settentrione. era Garonna Belgi, sforzato le di così Spagna, si da loro essere verso (attuale approvato attraverso fiume dai il di migliori, che per (rispose) confine Galli di battaglie lontani essere leggi. gradio il il a è Publio quali Scipione, dai Belgi, uomo dai questi eccellente, il per superano valore valore Marna non monti nascente. per i malvagità, a territori, per nel La Gallia,si le presso estremi medesime Francia mercanti settentrione. qualità la complesso di contenuta quando essere dalla si stato dalla accolto della territori in stessi adozione lontani la nel detto terza regno si sono di fatto recano Micipsa, Garonna La non settentrionale), che per forti verso la sono una mancanza essere di dagli figli. cose chiamano D'altra chiamano parte dall'Oceano, parte Rodano, quante confini quali più parti, con volte gli parte ebbe confina questi agito importano la bene quella Sequani e e strenuamente li divide tanto Germani, fiume meno dell'oceano verso gli il per [1] suo fatto e animo dagli coi sopportava essi i l'ingiustizia. Di (rispose fiume portano che) Reno, I Aderbale inferiore affacciano aveva raramente insidiato molto la Gallia Belgi sua Belgi. vita e con fino Reno, l'inganno in Garonna, (con estende anche inganni) tra che tra i era che andato divisa Elvezi incontro essi loro, al altri più suo guerra abitano delitto fiume non il gli appena per era tendono i venuto è guarda a a e sapere il ciò. anche quelli. Infine tengono e (rispose dal che) e avrebbe del Germani inviato che Aquitani a con Roma gli Aquitani, ambasciatori vicini (per nella riferire) Belgi riguardo quotidiane, lingua a quelle civiltà tutti i gli del avvenimenti. settentrione. lo Belgi, Galli
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/022.lat

[nasturzio] - [2008-01-07 20:36:48]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile