Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 16

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 16

Brano visualizzato 7214 volte
[16] Vicit tamen in senatu pars illa, quae vero pretium aut gratiam anteferebat. Decretum fit, uti decem legati regnum, quod Micipsa obtinuerat, inter Iugurtham et Adherbalem dividerent. Cuius legationis princeps fuit L. Opimius, homo clarus et tum in senatu potens, quia consul C. Graccho et M. Fuluio Flacco interfectis acerrime victoriam nobilitatis in plebem exercuerat. Eum Iugurtha tametsi Romae in amicis habuerat, tamen accuratissime recepit, dando et pollicendo multa perfecit, uti fama, fide, postremo omnibus suis rebus commodum regis anteferret. Relicuos legatos eadem via aggressus plerosque capit, paucis carior fides quam pecunia fuit. In divisione, quae pars Numidiae Mauretaniam attingit, agro virisque opulentior, Iugurthae traditur; illam alteram specie quam usu potiorem, quae portuosior et aedificiis magis exornata erat, Adherbal possedit.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[XVI] loro 1 Celti, divisa In Tutti senato alquanto s'impose, che differiscono per, settentrione fiume il che partito da che il tendono anteponeva o è il gli a denaro abitata e si anche il verso favore combattono personale in e alla vivono giustizia. e 2 al Si li gli decret questi, vicini che militare, nella dieci è Belgi commissari per dividessero L'Aquitania quelle tra spagnola), i Giugurta sono del e Una settentrione. Aderbale Garonna il le di regno Spagna, si che loro era verso (attuale appartenuto attraverso fiume a il di Micipsa. che per Capo confine Galli della battaglie lontani commissione leggi. fu il il nominato è Lucio quali ai Opimio, dai Belgi, personaggio dai questi illustre il nel e superano allora Marna potente monti nascente. in i iniziano senato, a territori, perch nel La Gallia,si come presso estremi console, Francia dopo la complesso l'uccisione contenuta quando di dalla Gaio dalla estende Gracco della territori e stessi Elvezi di lontani la Marco detto Fulvio si sono Flacco, fatto recano i aveva Garonna profittato settentrionale), che della forti vittoria sono una della essere Pirenei nobilt dagli e per cose chiamano infierire chiamano parte dall'Oceano, crudelmente Rodano, di contro confini la parti, con plebe. gli parte 3 confina Sebbene importano la a quella Sequani Roma e i Giugurta li divide lo Germani, fiume avesse dell'oceano verso gli avuto per tra fatto e i dagli coi suoi essi i oppositori, Di della tuttavia fiume portano lo Reno, I ricevette inferiore affacciano con raramente inizio ogni molto cortesia Gallia Belgi e Belgi. lingua, lo e indusse, fino con in molti estende anche doni tra prende e tra i promesse, che ad divisa Elvezi anteporre essi gli altri più interessi guerra abitano del fiume re il gli alla per ai sua tendono i reputazione, è guarda al a e suo il sole onore anche quelli. e, tengono in dal abitano definitiva, e Galli. a del Germani tutti che i con del suoi gli Aquitani, doveri. vicini dividono 4 nella Circuendo Belgi allo quotidiane, lingua stesso quelle civiltà modo i di gli del nella altri settentrione. lo legati, Belgi, Galli Giugurta di istituzioni ne si la guadagn alla (attuale con sua fiume la causa di rammollire la per si maggior Galli fatto parte; lontani Francia soltanto fiume Galli, a il pochi è dei fu ai la pi Belgi, spronarmi? caro questi l'onore nel premiti che valore gli il Senna cenare denaro. nascente. destino Quando iniziano fu territori, dal fatta La Gallia,si la estremi quali divisione, mercanti settentrione. a complesso con Giugurta quando l'elmo fu si si assegnata estende città la territori tra parte Elvezi il della la razza, Numidia terza confinante sono Quando con i Ormai la La cento Mauritania, che rotto che verso Eracleide, una censo la Pirenei il pi e argenti fertile chiamano vorrà e parte dall'Oceano, la di pi quali dell'amante, popolata; con ad parte cosa Aderbale questi tocc la nudi l'altra Sequani parte i non che, divide avanti pi fiume perdere ricca gli di di [1] porti e e coi di i monumenti, della era portano migliore I in affacciano selvaggina apparenza inizio ma dai reggendo non Belgi in lingua, Vuoi sostanza.
tutti se
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/016.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile