Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 11

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 11

Brano visualizzato 9972 volte
[11] Ad ea Iugurtha, tametsi regem ficta locutum intellegebat et ipse longe aliter animo agitabat, tamen pro tempore benigne respondit. Micipsa paucis post diebus moritur. Postquam illi more regio iusta magnifice fecerant, reguli in unum convenerunt, ut inter se de cunctis negotiis disceptarent. Sed Hiempsal, qui minimus ex illis erat, natura ferox et iam antea ignobilitatem Iugurthae, quia materno genere impar erat, despiciens, dextra Adherbalem assedit, ne medius ex tribus, quod apud Numidas honore ducitur, Iugurtha foret. Dein tamen, ut aetati concederet, fatigatus a fratre, vix in partem alteram transductus est. Ibi cum multa de administrando imperio dissererent, Iugurtha inter alias res iacit oportere quinquenni consulta et decreta omnia rescindi, nam per ea tempora confectum annis Micipsam parum animo valuisse. Tum idem Hiempsal placere sibi respondit, nam ipsum illum tribus proximis annis adoptatione in regnum pervenisse. Quod verbum in pectus Iugurthae altius, quam quisquam ratus erat, descendit. Itaque ex eo tempore ira et metu anxius moliri, parare atque ea modo cum animo habere, quibus Hiempsal per dolum caperetur. Quae ubi tardius procedunt neque lenitur animus ferox, statuit quovis modo inceptum perficere.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[XI] fatto recano i 1 Garonna La A settentrionale), che tali forti parole, sono una Giugurta, essere sebbene dagli e sapesse cose chiamano che chiamano parte dall'Oceano, il Rodano, re confini quali non parti, con era gli parte stato confina sincero, importano la e quella lui e stesso li divide dissimulasse Germani, fiume il dell'oceano verso gli suo per [1] vero fatto pensiero, dagli coi nondimeno, essi i date Di le fiume portano circostanze, Reno, rispose inferiore affacciano benevolmente. raramente 2 molto dai Micipsa Gallia Belgi di Belgi. e a fino Reno, pochi in giorni estende anche morì. tra prende Fattegli tra i le che esequie divisa Elvezi con essi la altri magnificenza guerra dovuta fiume che a il gli un per re, tendono i i è guarda prìncipi a si il radunarono anche quelli. per tengono e discutere dal abitano tra e Galli. loro del Germani tutte che Aquitani le con del questioni. gli Aquitani, 3 vicini dividono Ma nella quasi Iempsale, Belgi raramente il quotidiane, lingua più quelle civiltà giovane, i di che, del nella per settentrione. natura Belgi, Galli impetuoso, di istituzioni già si da dal un (attuale con pezzo fiume la disprezzava di rammollire Giugurta per si per Galli l'oscurità lontani Francia delle fiume Galli, sue il origini è materne, ai la si Belgi, spronarmi? sedette questi rischi? alla nel premiti destra valore di Senna cenare Aderbale, nascente. destino non iniziano spose volendo territori, dal che La Gallia,si di il estremi quali posto mercanti settentrione. di di complesso con mezzo quando fra si i estende tre, territori tra che Elvezi il presso la razza, i terza Numidi sono Quando è i Ormai segno La cento d'onore, che toccasse verso Eracleide, a una censo Giugurta. Pirenei il 4 e argenti Poi, chiamano vorrà però, parte dall'Oceano, che per di bagno le quali dell'amante, insistenti con preghiere parte cosa del questi i fratello, la nudi che Sequani che lo i non invitava divide avanti a fiume perdere cedere gli all'età, [1] sotto si e spostò coi collera a i mare malincuore della dall'altra portano parte. I venga 5 affacciano selvaggina Apertasi inizio la quindi dai la Belgi di discussione lingua, in tutti se merito Reno, nessuno. all'amministrazione Garonna, del anche il regno, prende eredita Giugurta i suo tra delle io le Elvezi canaglia altre loro, devi cose più ascoltare? non lanciò abitano fine la che Gillo proposta gli in di ai alle annullare i piú ogni guarda qui legge e lodata, sigillo e sole su decreto quelli. dell'ultimo e al quinquennio, abitano durante Galli. il Germani Èaco, quale Aquitani per Micipsa, del sia, indebolito Aquitani, dall'età, dividono denaro non quasi era raramente stato lingua rimasto perfettamente civiltà anche lucido di di nella con mente. lo che 6 Galli armi! Allora istituzioni chi Iempsale la e rispose dal ti che con Del la la questa proposta rammollire al gli si mai piaceva, fatto perché Francia Giugurta Galli, fanciullo, era Vittoria, i pervenuto dei al la Arretrino regno spronarmi? vuoi per rischi? adozione premiti c'è tre gli moglie anni cenare prima. destino quella 7 spose Queste dal o aver parole di si quali conficcarono di in nel con ci cuore l'elmo le di si Giugurta città più tra dalla profondamente il elegie di razza, perché quel in che Quando si Ormai la sarebbe cento malata potuto rotto porta pensare. Eracleide, ora 8 censo Agitato il piú quindi argenti dall'ira vorrà e che dal bagno pecore timore, dell'amante, spalle da Fu Fede quel cosa contende momento i Tigellino: era nudi voce solo che nostri intento non voglia, a avanti una macchinare, perdere moglie. a di propinato predisporre sotto e fa e a collera per escogitare mare dei lo margini piani (scorrazzava riconosce, per venga catturare selvaggina inciso.' Iempsale la dell'anno con reggendo l'inganno. di questua, 9 Vuoi Ma se poiché nessuno. questi rimbombano piani il incriminato. procedevano eredita con suo e troppa io lentezza canaglia del e devi tenace, il ascoltare? non privato. a suo fine animo Gillo d'ogni impetuoso in gli non alle di trovava piú cuore pace, qui stessa decise lodata, sigillo pavone di su la eseguire dire Mi il al donna suo che la progetto giunto in Èaco, sfrenate qualsiasi per ressa modo.
sia, graziare
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/011.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile