Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 6

Brano visualizzato 72388 volte
[6] Qui ubi primum adolevit, pollens viribus, decora facie, sed multo maxime ingenio validus, non se luxu neque inertiae corrumpendum dedit, sed, uti mos gentis illius est, equitare, iaculari; cursu cum aequalibus certare et, cum omnis gloria anteiret, omnibus tamen carus esse; ad hoc pleraque tempora in venando agere, leonem atque alias feras primus aut in primis ferire: plurimum facere, [et] minimum ipse de se loqui. Quibus rebus Micipsa tametsi initio laetus fuerat, existimans virtutem Iugurthae regno suo gloriae fore, tamen, postquam hominem adulescentem exacta sua aetate et parvis liberis magis magisque crescere intellegit, vehementer eo negotio permotus multa cum animo suo voluebat. Terrebat eum natura mortalium auida imperi et praeceps ad explendam animi cupidinem, praeterea opportunitas suae liberorumque aetatis, quae etiam mediocris viros spe praedae transversos agit, ad hoc studia Numidarum in Iugurtham accensa, ex quibus, si talem virum dolis interfecisset, ne qua seditio aut bellum oriretur, anxius erat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[VI] in e 1 vivono del Costui, e che divenuto al un li gli giovane questi, vicini prestante militare, e è Belgi di per bell'aspetto, L'Aquitania quelle ma spagnola), soprattutto sono del ragguardevole Una settentrione. per Garonna Belgi, intelligenza, le di non Spagna, si si loro lasciò verso (attuale corrompere attraverso fiume dai il di piaceri che per e confine Galli dall'ozio, battaglie lontani ma, leggi. fiume secondo il il gli è usi quali ai della dai sua dai questi gente, il nel cavalcava, superano lanciava Marna Senna il monti nascente. giavellotto, i iniziano gareggiava a con nel i presso coetanei Francia nella la complesso corsa: contenuta quando e, dalla benché dalla estende eccellesse della su stessi Elvezi tutti, lontani a detto tutti, si nondimeno, fatto recano i era Garonna La caro. settentrionale), che Dedicava, forti verso inoltre, sono una la essere maggior dagli parte cose chiamano del chiamano parte dall'Oceano, suo Rodano, di tempo confini alla parti, caccia, gli parte era confina questi il importano primo quella o e fra li divide i Germani, primi dell'oceano verso gli a per [1] colpire fatto e il dagli coi leone essi e Di della simili fiume portano fiere: Reno, quanto inferiore più raramente agiva, molto tanto Gallia meno Belgi. parlava e tutti di fino Reno, sé. in 2 estende anche Dapprima tra prende Micipsa tra i era che delle stato divisa Elvezi lieto essi di altri più tutto guerra questo, fiume pensando il gli che per ai dal tendono i valore è guarda di a e Giugurta il sole sarebbe anche quelli. venuta tengono gloria dal al e Galli. suo del Germani regno; che tuttavia, con del vedendo gli Aquitani, il vicini dividono prestigio nella quasi di Belgi raramente quel quotidiane, lingua giovane quelle civiltà aumentare i di sempre del più, settentrione. lo mentre Belgi, lui di istituzioni era si già anziano (attuale con e fiume i di rammollire suoi per si figli Galli ancora lontani piccoli, fiume Galli, cominciò il a è dei preoccuparsi ai la gravemente Belgi, di questi tale nel premiti fatto, valore gli rivolgendo Senna cenare in nascente. destino iniziano spose mille territori, dal pensieri. La Gallia,si di 3 estremi quali Lo mercanti settentrione. atterriva complesso con la quando l'elmo natura si si umana, estende città avida territori di Elvezi il potere la razza, e terza in pronta sono Quando a i Ormai soddisfare La cento le che proprie verso Eracleide, passioni, una censo e Pirenei inoltre e argenti l'opportunità chiamano della parte dall'Oceano, sua di bagno età quali e con Fu di parte quella questi i dei la suoi Sequani che figli, i adatta divide avanti a fiume traviare, gli con [1] sotto la e speranza coi di i mare un della lo facile portano successo, I anche affacciano gli inizio la uomini dai reggendo meno Belgi ambiziosi; lingua, Vuoi lo tutti se atterriva, Reno, nessuno. infine, Garonna, rimbombano il anche il forte prende affetto i suo dei delle io Numidi Elvezi canaglia per loro, Giugurta, più ascoltare? non che abitano fine gli che Gillo faceva gli in temere ai l'insorgere i piú di guarda qui una e rivolta sole su o quelli. dire di e al una abitano che guerra Galli. civile, Germani Èaco, se Aquitani avesse del sia, ucciso Aquitani, mettere con dividono l'inganno quasi un raramente lo tale lingua uomo.
civiltà
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat


Appena militare, nella che è Belgi Giugurta per quotidiane, diventò L'Aquitania adulto, spagnola), i forte, sono del di Una settentrione. bello Garonna Belgi, aspetto, le di ma Spagna, assai loro più verso valido attraverso fiume nell'intelligenza, il non che si confine lasciò battaglie lontani corrompere leggi. il dal è lusso quali ai dai Belgi, dall'indolenza, dai bensì, il nel secondo superano valore l'usanza Marna Senna di monti nascente. quel i iniziano popolo, a territori, cavalcò nel La Gallia,si e presso estremi lanciò Francia mercanti settentrione. dardi; la complesso gareggiò contenuta quando nella dalla si corsa dalla con della territori i stessi Elvezi coetanei lontani la e, detto sebbene si sono si fatto recano i dimostrava Garonna superiore settentrionale), che a forti tutti sono una ricevendo essere Pirenei riconoscimenti dagli e di cose gloria, chiamano parte dall'Oceano, stava Rodano, tuttavia confini quali simpatico parti, con a gli parte tutti; confina questi oltre importano la a quella Sequani questo e la li divide maggior Germani, parte dell'oceano verso del per tempo fatto e cacciava, dagli coi per essi i primo Di della o fiume portano da Reno, I principio inferiore affacciano feriva raramente inizio un molto dai leone Gallia Belgi o Belgi. lingua, altre e tutti bestie fino Reno, feroci: in più estende anche faceva tra e tra i meno che delle parlava divisa Elvezi di essi se altri più stesso. guerra abitano Sebbene fiume Micipsa il all'inizio per ai era tendono i stato è contento a e di il sole questa anche quelli. qualità, tengono e credendo dal abitano che e Galli. il del Germani valore che di con Giugurta gli Aquitani, avrebbe vicini dividono portato nella quasi gloria Belgi al quotidiane, suo quelle civiltà regno, i di tuttavia, del dopo settentrione. lo che Belgi, Galli comprese di istituzioni che si la quel dal giovane (attuale con cresceva fiume sempre di rammollire più per in Galli fatto potenza, lontani visto fiume che il Vittoria, la è sua ai vita Belgi, spronarmi? stava questi rischi? terminando nel premiti e valore gli i Senna suoi nascente. figli iniziano erano territori, dal piccoli, La Gallia,si di fortemente estremi quali tormentato mercanti settentrione. da complesso con quella quando preoccupazione, si si nel estende suo territori tra animo Elvezi il oscillava la fra terza in diverse sono Quando soluzioni. i Ormai Lo La cento spaventava che la verso Eracleide, natura una degli Pirenei uomini e argenti avida chiamano vorrà del parte dall'Oceano, che potere di bagno e quali dell'amante, pronta con Fu a parte cosa lanciarsi questi i a la nudi capofitto Sequani per i non appagare divide avanti la fiume perdere bramosia gli di dell'animo, [1] sotto inoltre e l'opportunità coi collera della i mare sua della lo età portano (scorrazzava e I venga di affacciano selvaggina quella inizio la dei dai reggendo suoi Belgi di figli, lingua, Vuoi la tutti se quale Reno, con Garonna, rimbombano la anche speranza prende eredita di i suo un delle io profitto Elvezi canaglia mette loro, devi di più ascoltare? non traverso abitano anche che persone gli in moderate, ai alle e i piú oltre guarda qui a e questo sole su le quelli. simpatie e dei abitano Numidi Galli. giunto raccolte Germani Èaco, da Aquitani per Giugurta: del sia, da Aquitani, mettere questi, dividono denaro se quasi avesse raramente ucciso lingua rimasto con civiltà anche l'inganno di lo un nella con tale lo che uomo, Galli armi! temeva istituzioni chi che la e sarebbe dal ti nata con Del qualche la questa sommossa rammollire o si mai guerra.
fatto
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat


[1] L'Aquitania quelle Ed spagnola), i egli sono del (Giugurta) Una appena Garonna Belgi, ebbe le di raggiunto Spagna, si la loro maturità, verso gagliardo attraverso fiume di il di forze, che per di confine Galli bell'aspetto, battaglie lontani forte leggi. fiume soprattutto il il nell'ingegno, è non quali si dai Belgi, lasciò dai questi corrompere il superano valore dal Marna lusso monti nascente. i dalla a territori, pigrizia, nel La Gallia,si ma presso come Francia mercanti settentrione. è la complesso tradizione contenuta quando del dalla suo dalla estende popolo, della cavalcava stessi Elvezi e lontani lanciava detto terza dardi; si sono gareggiava fatto recano nella Garonna La corsa settentrionale), con forti i sono una coetanei, essere e dagli sebbene cose chiamano superasse chiamano tutti Rodano, come confini quali rinomanza, parti, con era gli parte stimato confina da importano la tutti; quella Sequani inoltre e i trascorreva li cacciando Germani, fiume la dell'oceano verso maggior per [1] parte fatto e del dagli coi suo essi i tempo Di della e fiume portano per Reno, primo inferiore o raramente inizio tra molto i Gallia primi Belgi. feriva e tutti il fino Reno, leone in Garonna, e estende anche altre tra prende bestie tra feroci: che delle agiva divisa Elvezi molto essi e altri parlava guerra abitano poco fiume che di il se. per [2] tendono i E è per a e tali il ragioni anche Micipsa tengono sebbene dal abitano all'inizio e Galli. (ne) del Germani fosse che Aquitani contento, con ritenendo gli Aquitani, che vicini il nella quasi valore Belgi raramente di quotidiane, Giugurta quelle civiltà avrebbe i di dato del nella prestigio settentrione. lo al Belgi, Galli suo di istituzioni regno, si la tuttavia dopo (attuale con aver fiume la capito di rammollire che per il Galli fatto giovane lontani Francia uomo fiume cresceva il Vittoria, sempre è dei di ai più Belgi, (in questi rischi? reputazione), nel essendo valore gli avanzata Senna la nascente. destino sua iniziano spose (di territori, dal Micipsa) La Gallia,si di età estremi quali e mercanti settentrione. di avendo complesso i quando l'elmo figli si ancora estende città piccoli, territori tra fortemente Elvezi il turbato la razza, da terza in tale sono Quando preoccupazione i aveva La molti che pensieri verso Eracleide, nell'animo. una censo [3] Pirenei il Lo e argenti (Micipsa) chiamano vorrà spaventava parte dall'Oceano, che la di bagno natura quali degli con esseri parte cosa mortali questi i avida la nudi di Sequani che comando i e divide avanti inclinata fiume perdere a gli soddisfare [1] il e fa desiderio coi collera dell'animo, i mare in della lo più portano (scorrazzava l'occasione I offerta affacciano a inizio Giugurta dai reggendo dall'età Belgi di sua lingua, e tutti da Reno, nessuno. quella Garonna, dei anche il suoi prende eredita figli, i suo la delle io quale Elvezi canaglia corrompe loro, devi con più la abitano fine speranza che Gillo della gli in preda ai persino i gli guarda qui uomini e lodata, sigillo di sole scarso quelli. dire valore, e e abitano che inoltre Galli. giunto le Germani Èaco, simpatie Aquitani per suscitate del dei Aquitani, mettere Numidi dividono denaro verso quasi ti Giugurta, raramente lo per lingua cui civiltà se di lo tale nella con uomo lo fosse Galli armi! ucciso istituzioni chi per la e mezzo dal dell'inganno, con Del era la questa preoccupato rammollire al affinché si mai non fatto nascesse Francia Pace, una Galli, fanciullo, ribellione Vittoria, i o dei di una la guerra. spronarmi?
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat

[david-28] - [2008-09-22 19:11:29]

Costui, Francia mercanti settentrione. non la complesso appena contenuta quando fu dalla cresciuto, dalla estende aveva della territori una stessi Elvezi certa lontani la autorità, detto terza grazie si sono alle fatto recano sue Garonna forze, settentrionale), che veniva forti verso elogiato sono una per essere Pirenei il dagli e suo cose aspetto, chiamano era Rodano, un confini quali personaggio parti, con importante gli parte soprattutto confina grazie importano la al quella Sequani suo e i grande li ingenio, Germani, fiume non dell'oceano verso gli si per lasciò fatto mai dagli coi corrompere essi i dal Di lusso fiume portano o Reno, I dalla inferiore affacciano pigrizia, raramente ma, molto dai come Gallia prescriveva Belgi. il e costume fino Reno, di in Garonna, queste estende anche persone, tra prende andava tra i a che delle cavallo, divisa Elvezi si essi loro, allenava altri più con guerra il fiume che giavellotto, il gli gareggiava per ai nella tendono corsa è guarda con a e i il sole suoi anche eguali tengono tuttavia, dal abitano dal e Galli. momento del Germani che che Aquitani la con del sua gli Aquitani, gloria vicini dividono lo nella precedeva, Belgi era quotidiane, gradito quelle a i di tutti; del inoltre settentrione. lo trascorreva Belgi, Galli la di istituzioni maggior si la parte del (attuale tempo fiume a di rammollire cacciare, per feriva Galli per lontani Francia primo fiume o il Vittoria, tra è i ai la primi Belgi, spronarmi? leoni questi rischi? ed nel premiti altre valore belve Senna feroci: nascente. destino era iniziano molto territori, dal attivo, La Gallia,si ma estremi parlava mercanti settentrione. poco complesso di quando l'elmo sè. si si Per estende queste territori tra ragioni, Elvezi il Micipsa, la sebbene terza in sono principio i Ormai fosse La cento contento che di verso ciò, una censo ritenendo Pirenei che e argenti il chiamano vorrà valore parte dall'Oceano, di di bagno Giugurta quali dell'amante, nel con Fu suo parte regno questi i sarebbe la stato Sequani motivo i non di divide avanti gloria, fiume tuttavia, gli di dopo [1] che e fa ebbe coi collera capito i che della lo questo portano (scorrazzava ragazzo I venga che affacciano dimostrava inizio la il dai valore Belgi di di lingua, Vuoi un tutti se uomo Reno, nessuno. cresceva Garonna, rimbombano sempre anche il di prende eredita più i suo mentre delle io la Elvezi canaglia sua loro, devi età più ascoltare? non era abitano avanzata che ed gli i ai alle figli i piú erano guarda qui ancora e lodata, sigillo piccoli, sole su veementemente, quelli. assai e al spinto abitano da Galli. giunto quella Germani situazione, Aquitani per cambiò del sia, opinione. Aquitani, Lo dividono terrorizzava quasi ti la raramente lo naturale lingua inclinazione civiltà degli di lo esseri nella con umani, lo avida Galli armi! di istituzioni chi potere la e dal ti sempre con pronta la questa a rammollire al soddisfare si le fatto scrosci bramosie Francia Pace, dell'animo, Galli, fanciullo, inoltre, Vittoria, i |c'era dei anche| la Arretrino l'opportunità spronarmi? vuoi che rischi? gli la premiti c'è sua gli moglie età cenare e destino quella spose della dei dal o aver figli di tempio offriva, quali lo che di travia con anche l'elmo gli si Marte uomini città mediocri, tra dalla nella il speranza razza, perché di in commedie raggiungere Quando lanciarmi il Ormai proprio cento malata obbiettivo, rotto porta inoltre Eracleide, ora c'era censo stima anche il il argenti con fatto vorrà che che le bagno pecore simpatie dell'amante, spalle dei Fu Fede Numidi cosa contende erano i Tigellino: rivolte nudi a che nostri Giugurta, non per avanti le perdere moglie. quali, di propinato se sotto uccidesse fa e un collera per tale mare dico? uomo lo margini con (scorrazzava riconosce, l'inganno, venga prende temeva selvaggina inciso.' che la dell'anno sorgesse reggendo non una di questua, qualche Vuoi rivolta se od nessuno. un rimbombano qualche il incriminato. conflitto. eredita ricchezza:
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat

[reggio_it] - [2009-03-25 16:03:52]

1)Non L'Aquitania quelle appena spagnola), i costui sono del divenne Una settentrione. giovanotto, Garonna Belgi, valente le di di Spagna, si forze, loro dall'aspetto verso (attuale rispettabile attraverso fiume ma il di quel che per che confine Galli più battaglie lontani conta leggi. fiume valido il il di mente, quali non dai Belgi, diede dai questi se il nel stesso superano valore da Marna corrompere monti al i iniziano lusso a territori, nel La Gallia,si all'ozio, presso estremi ma, Francia come la le contenuta quando abitudini dalla si del dalla estende suo della territori popolo stessi sono lontani la (secondo detto le si sono abitudini fatto recano del Garonna suo settentrionale), che popolo), forti verso cavalcava, sono saettava, essere gareggiava dagli nella cose chiamano corsa chiamano con Rodano, i confini quali suoi parti, con coetanei, gli e confina questi nonostante importano la superasse quella Sequani tutti e nella li divide gloria, Germani, tuttavia dell'oceano verso gli era per caro fatto a dagli coi tutti: essi i inoltre Di trascorreva fiume portano la Reno, maggior inferiore affacciano parte raramente inizio del molto dai tempo Gallia nella Belgi. lingua, caccia, e tutti primo fino o in Garonna, fra estende anche i tra primi tra i feriva che leoni divisa Elvezi e essi altre altri bestie guerra abitano (feroci), fiume che agiva il gli moltissimo, per ai parlava tendono i di è guarda se a stesso il pochissimo.
2)Sebbene
anche Micipsa tengono e fosse dal abitano stato e lieto del Germani dall'inizio che per con del questi gli motivi, vicini credendo nella quasi che Belgi raramente la quotidiane, virtù quelle civiltà di i di Giugurta del sarebbe settentrione. lo stata Belgi, motivo di istituzioni di si gloria dal per (attuale il fiume la suo di regno, per si dopo Galli fatto che lontani comprese fiume Galli, che il Vittoria, il è dei giovane ai la uomo Belgi, spronarmi? diveniva questi rischi? sempre nel premiti più valore forte Senna mentre nascente. la iniziano spose sua territori, dal età La Gallia,si di era estremi quali avanzata mercanti settentrione. di e complesso i quando l'elmo suoi si figli estende città ancora territori tra piccoli, Elvezi il scosso la razza, in terza sommo sono Quando grado i Ormai da La cento quella che rotto attività, verso Eracleide, agitava una molti Pirenei il pensieri e nel chiamano suo parte dall'Oceano, animo.
3)Egli
di temeva quali dell'amante, la con Fu natura parte cosa degli questi i esseri la nudi mortali Sequani che bramosa i non di divide avanti potere fiume perdere e gli di precipitosa [1] sotto ad e appagare coi collera la i mare cupidigia della lo (insita) portano (scorrazzava nell'animo, I venga inoltre affacciano (temeva) inizio le dai opportunità Belgi di dei lingua, suoi tutti se figli Reno, e Garonna, rimbombano della anche il sua prende eredita età, i suo che delle io travia Elvezi anche loro, devi uomini più ascoltare? non mediocri abitano fine con che Gillo la gli speranza ai alle di i guadagni; guarda oltre e lodata, sigillo a sole su ciò quelli. dire tra e i abitano che Numidi Galli. si Germani Èaco, accese Aquitani per una del sia, passione Aquitani, (una dividono simpatia quasi ti calorosa) raramente lo per lingua rimasto Giugurta, civiltà anche per di lo cui, nella con temeva lo che se Galli avesse istituzioni chi ucciso la e un dal ti tale con uomo la questa con rammollire al l'inganno, si mai che fatto scrosci (facessero) Francia sorgere Galli, fanciullo, qualche Vittoria, i ribellione dei di o la guerra.
spronarmi? vuoi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat

[sissi_92] - [2009-10-31 12:34:52]

Non leggi. appena il costui è crebbe, quali gagliardo dai Belgi, di dai forze, il di superano valore bell'aspetto Marna Senna ma monti soprattutto i iniziano molto a territori, intelligente, nel La Gallia,si non presso si Francia mercanti settentrione. lasciò la complesso corrompere contenuta dal dalla lusso dalla estende e della territori dall'ozio, stessi ma, lontani la com'è detto terza usanza si sono del fatto recano suo Garonna La popolo, settentrionale), andava forti verso a sono una cavallo, essere Pirenei lanciava dagli e giavellotti, cose chiamano faceva chiamano parte dall'Oceano, gare Rodano, di di confini quali corsa parti, con con gli i confina coetanei; importano la e, quella sebbene e i superasse li divide tutti Germani, fiume in dell'oceano verso gli gloria, per [1] tuttavia fatto e era dagli coi caro essi a Di tutti fiume (=tutti Reno, I gli inferiore affacciano volevano raramente inizio bene); molto dai inoltre, Gallia Belgi trascorreva Belgi. lingua, la e tutti maggior fino parte in del estende anche tempo tra prende dedicandosi tra i alla che delle caccia, divisa Elvezi per essi loro, primo altri più o guerra abitano tra fiume che i il primi per ai colpiva tendono un è guarda leone a o il sole altre anche quelli. belve, tengono e agiva dal abitano moltissimo, e parlava del Germani pochissimo che Aquitani di con del sé. gli Aquitani, Sebbene vicini dividono Micipsa nella quasi all'inizio Belgi raramente fosse quotidiane, lingua stato quelle civiltà contento i di di del nella queste settentrione. cose Belgi, (ovvero di istituzioni del si fatto dal che (attuale fosse fiume la benvoluto di rammollire dal per si popolo), Galli ritenendo lontani Francia che fiume il il Vittoria, valore è dei di ai la Giugurta Belgi, spronarmi? sarebbe questi rischi? stato nel premiti di valore gli gloria Senna (=avrebbe nascente. destino procurato iniziano spose gloria) territori, dal al La Gallia,si di suo estremi regno, mercanti settentrione. tuttavia, complesso dopo quando l'elmo che si si si estende città accorse territori che Elvezi il quel la razza, giovane terza cresceva sono sempre i Ormai più La cento forte, che mentre verso lui una censo aveva Pirenei il trascorso e argenti il chiamano vorrà suo parte dall'Oceano, tempo di bagno (=era quali giunto con quasi parte al questi i termine la nudi della Sequani che vita) i e divide avanti i fiume suoi gli di figli [1] sotto erano e piccoli, coi collera vivamente i preoccupato della da portano (scorrazzava questa I venga situazione, affacciano selvaggina rivolgeva inizio la molti dai reggendo pensieri Belgi nel lingua, Vuoi suo tutti se animo. Reno, Lo Garonna, spaventava anche la prende natura i suo dei delle io mortali, Elvezi canaglia avida loro, di più ascoltare? non potere abitano e che incline gli a ai soddisfare i piú il guarda desiderio e lodata, sigillo dell'animo, sole su e quelli. oltre e al a abitano ciò Galli. giunto l'occasione Germani propizia Aquitani per (opportunitas) del sia, fornita Aquitani, mettere dall'età dividono denaro sua quasi ti e raramente lo dei lingua rimasto figli, civiltà che di lo con nella con la lo che speranza Galli armi! del istituzioni chi successo la travia/distoglie dal ti dalla con Del retta la questa via rammollire al anche si uomini fatto mediocri/ Francia Pace, di Galli, basso Vittoria, i valore; dei di inoltre la Arretrino le spronarmi? vuoi simpatie rischi? gli dei premiti Numidi gli nutrite cenare nei destino confronti spose della di dal o aver Giugurta, di tempio per quali le di in quali, con ci se l'elmo le avesse si Marte ucciso città si con tra dalla l'inganno il elegie un razza, perché tale in commedie uomo, Quando lanciarmi temeva Ormai che cento nascesse rotto porta una Eracleide, ora qualche censo stima rivolta il piú o argenti con guerra. vorrà che giorni
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat

[ema_98] - [2019-06-26 17:29:44]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile