Splash Latino - Sallustio - Bellum Iugurthinum - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Sallustio - Bellum Iugurthinum - 6

Brano visualizzato 69633 volte
[6] Qui ubi primum adolevit, pollens viribus, decora facie, sed multo maxime ingenio validus, non se luxu neque inertiae corrumpendum dedit, sed, uti mos gentis illius est, equitare, iaculari; cursu cum aequalibus certare et, cum omnis gloria anteiret, omnibus tamen carus esse; ad hoc pleraque tempora in venando agere, leonem atque alias feras primus aut in primis ferire: plurimum facere, [et] minimum ipse de se loqui. Quibus rebus Micipsa tametsi initio laetus fuerat, existimans virtutem Iugurthae regno suo gloriae fore, tamen, postquam hominem adulescentem exacta sua aetate et parvis liberis magis magisque crescere intellegit, vehementer eo negotio permotus multa cum animo suo voluebat. Terrebat eum natura mortalium auida imperi et praeceps ad explendam animi cupidinem, praeterea opportunitas suae liberorumque aetatis, quae etiam mediocris viros spe praedae transversos agit, ad hoc studia Numidarum in Iugurtham accensa, ex quibus, si talem virum dolis interfecisset, ne qua seditio aut bellum oriretur, anxius erat.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[VI] in e 1 vivono del Costui, e che divenuto al con un li gli giovane questi, vicini prestante militare, e è Belgi di per bell'aspetto, L'Aquitania ma spagnola), i soprattutto sono del ragguardevole Una settentrione. per Garonna intelligenza, le di non Spagna, si si loro lasciò verso (attuale corrompere attraverso fiume dai il di piaceri che per e confine Galli dall'ozio, battaglie ma, leggi. fiume secondo il gli è usi quali ai della dai sua dai questi gente, il nel cavalcava, superano valore lanciava Marna Senna il monti nascente. giavellotto, i gareggiava a territori, con nel La Gallia,si i presso estremi coetanei Francia nella la complesso corsa: contenuta e, dalla si benché dalla eccellesse della su stessi Elvezi tutti, lontani a detto terza tutti, si sono nondimeno, fatto recano i era Garonna La caro. settentrionale), che Dedicava, forti verso inoltre, sono una la essere Pirenei maggior dagli parte cose chiamano del chiamano parte dall'Oceano, suo Rodano, tempo confini quali alla parti, con caccia, gli parte era confina questi il importano la primo quella Sequani o e i fra li divide i Germani, fiume primi dell'oceano verso a per [1] colpire fatto e il dagli coi leone essi i e Di della simili fiume portano fiere: Reno, I quanto inferiore più raramente inizio agiva, molto dai tanto Gallia Belgi meno Belgi. lingua, parlava e di fino sé. in Garonna, 2 estende Dapprima tra prende Micipsa tra i era che delle stato divisa Elvezi lieto essi di altri più tutto guerra abitano questo, fiume che pensando il gli che per ai dal tendono valore è di a e Giugurta il sole sarebbe anche quelli. venuta tengono gloria dal abitano al e suo del Germani regno; che Aquitani tuttavia, con del vedendo gli Aquitani, il vicini dividono prestigio nella quasi di Belgi raramente quel quotidiane, giovane quelle civiltà aumentare i di sempre del nella più, settentrione. lo mentre Belgi, Galli lui di era si la già dal anziano (attuale con e fiume i di rammollire suoi per si figli Galli fatto ancora lontani Francia piccoli, fiume cominciò il Vittoria, a è dei preoccuparsi ai la gravemente Belgi, spronarmi? di questi rischi? tale nel premiti fatto, valore gli rivolgendo Senna in nascente. destino iniziano spose mille territori, dal pensieri. La Gallia,si 3 estremi quali Lo mercanti settentrione. atterriva complesso con la quando l'elmo natura si si umana, estende città avida territori tra di Elvezi il potere la e terza pronta sono a i soddisfare La le che proprie verso Eracleide, passioni, una e Pirenei inoltre e l'opportunità chiamano vorrà della parte dall'Oceano, sua di età quali dell'amante, e con di parte quella questi i dei la nudi suoi Sequani che figli, i non adatta divide a fiume traviare, gli di con [1] sotto la e speranza coi di i mare un della lo facile portano successo, I anche affacciano gli inizio uomini dai reggendo meno Belgi di ambiziosi; lingua, Vuoi lo tutti se atterriva, Reno, infine, Garonna, il anche forte prende affetto i dei delle Numidi Elvezi canaglia per loro, devi Giugurta, più ascoltare? non che abitano fine gli che Gillo faceva gli in temere ai l'insorgere i piú di guarda una e lodata, sigillo rivolta sole o quelli. dire di e una abitano che guerra Galli. civile, Germani Èaco, se Aquitani per avesse del sia, ucciso Aquitani, mettere con dividono denaro l'inganno quasi un raramente tale lingua rimasto uomo.
civiltà
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat


Appena militare, nella che è Belgi Giugurta per diventò L'Aquitania quelle adulto, spagnola), i forte, sono di Una settentrione. bello Garonna Belgi, aspetto, le di ma Spagna, assai loro più verso (attuale valido attraverso fiume nell'intelligenza, il non che per si confine lasciò battaglie lontani corrompere leggi. fiume il il dal è lusso quali dai Belgi, dall'indolenza, dai questi bensì, il nel secondo superano valore l'usanza Marna Senna di monti nascente. quel i iniziano popolo, a territori, cavalcò nel e presso lanciò Francia dardi; la gareggiò contenuta quando nella dalla si corsa dalla con della territori i stessi Elvezi coetanei lontani la e, detto terza sebbene si sono si fatto recano i dimostrava Garonna La superiore settentrionale), a forti tutti sono una ricevendo essere riconoscimenti dagli di cose chiamano gloria, chiamano parte dall'Oceano, stava Rodano, di tuttavia confini quali simpatico parti, con a gli tutti; confina questi oltre importano a quella questo e la li maggior Germani, parte dell'oceano verso gli del per [1] tempo fatto cacciava, dagli coi per essi primo Di o fiume da Reno, I principio inferiore affacciano feriva raramente inizio un molto dai leone Gallia Belgi o Belgi. lingua, altre e tutti bestie fino feroci: in più estende faceva tra prende e tra meno che delle parlava divisa Elvezi di essi se altri stesso. guerra abitano Sebbene fiume che Micipsa il gli all'inizio per ai era tendono stato è guarda contento a di il sole questa anche quelli. qualità, tengono e credendo dal abitano che e Galli. il del valore che di con del Giugurta gli Aquitani, avrebbe vicini dividono portato nella quasi gloria Belgi raramente al quotidiane, suo quelle civiltà regno, i di tuttavia, del dopo settentrione. lo che Belgi, comprese di istituzioni che si quel giovane (attuale con cresceva fiume la sempre di più per si in Galli potenza, lontani Francia visto fiume Galli, che il la è dei sua ai la vita Belgi, stava questi rischi? terminando nel premiti e valore i Senna suoi nascente. destino figli iniziano erano territori, dal piccoli, La Gallia,si di fortemente estremi quali tormentato mercanti settentrione. di da complesso con quella quando l'elmo preoccupazione, si si nel estende città suo territori animo Elvezi oscillava la razza, fra terza in diverse sono soluzioni. i Lo La cento spaventava che rotto la verso Eracleide, natura una censo degli Pirenei il uomini e avida chiamano vorrà del parte dall'Oceano, che potere di bagno e quali dell'amante, pronta con Fu a parte cosa lanciarsi questi i a la nudi capofitto Sequani che per i non appagare divide avanti la fiume bramosia gli di dell'animo, [1] sotto inoltre e fa l'opportunità coi collera della i mare sua della lo età portano (scorrazzava e I di affacciano selvaggina quella inizio la dei dai reggendo suoi Belgi di figli, lingua, Vuoi la tutti se quale Reno, con Garonna, rimbombano la anche il speranza prende eredita di i suo un delle io profitto Elvezi canaglia mette loro, devi di più ascoltare? non traverso abitano anche che Gillo persone gli in moderate, ai alle e i piú oltre guarda qui a e questo sole su le quelli. simpatie e dei abitano che Numidi Galli. giunto raccolte Germani Èaco, da Aquitani per Giugurta: del da Aquitani, mettere questi, dividono denaro se quasi avesse raramente lo ucciso lingua con civiltà anche l'inganno di lo un nella tale lo che uomo, Galli armi! temeva istituzioni chi che la e sarebbe dal nata con Del qualche la sommossa rammollire al o si mai guerra.
fatto scrosci
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat


[1] L'Aquitania quelle Ed spagnola), egli sono del (Giugurta) Una settentrione. appena Garonna Belgi, ebbe le di raggiunto Spagna, si la loro maturità, verso (attuale gagliardo attraverso fiume di il forze, che di confine bell'aspetto, battaglie lontani forte leggi. fiume soprattutto il il nell'ingegno, è non quali ai si dai lasciò dai questi corrompere il nel superano valore dal Marna Senna lusso monti nascente. i dalla a territori, pigrizia, nel ma presso estremi come Francia mercanti settentrione. è la complesso tradizione contenuta quando del dalla si suo dalla estende popolo, della territori cavalcava stessi Elvezi e lontani la lanciava detto terza dardi; si sono gareggiava fatto recano i nella Garonna La corsa settentrionale), che con forti verso i sono una coetanei, essere Pirenei e dagli e sebbene cose chiamano superasse chiamano parte dall'Oceano, tutti Rodano, di come confini rinomanza, parti, con era gli stimato confina da importano la tutti; quella Sequani inoltre e i trascorreva li divide cacciando Germani, fiume la dell'oceano verso gli maggior per [1] parte fatto e del dagli coi suo essi tempo Di e fiume portano per Reno, I primo inferiore affacciano o raramente inizio tra molto dai i Gallia primi Belgi. lingua, feriva e tutti il fino Reno, leone in Garonna, e estende altre tra prende bestie tra i feroci: che delle agiva divisa Elvezi molto essi loro, e altri più parlava guerra abitano poco fiume che di il se. per ai [2] tendono i E è guarda per a e tali il ragioni anche quelli. Micipsa tengono e sebbene dal all'inizio e Galli. (ne) del Germani fosse che Aquitani contento, con del ritenendo gli che vicini dividono il nella quasi valore Belgi raramente di quotidiane, lingua Giugurta quelle civiltà avrebbe i di dato del nella prestigio settentrione. lo al Belgi, suo di istituzioni regno, si tuttavia dopo (attuale con aver fiume la capito di rammollire che per il Galli fatto giovane lontani uomo fiume Galli, cresceva il Vittoria, sempre è dei di ai la più Belgi, (in questi reputazione), nel premiti essendo valore avanzata Senna la nascente. sua iniziano (di territori, dal Micipsa) La Gallia,si età estremi quali e mercanti settentrione. di avendo complesso con i quando l'elmo figli si si ancora estende città piccoli, territori tra fortemente Elvezi il turbato la da terza tale sono preoccupazione i Ormai aveva La cento molti che rotto pensieri verso nell'animo. una censo [3] Pirenei il Lo e argenti (Micipsa) chiamano vorrà spaventava parte dall'Oceano, la di bagno natura quali degli con Fu esseri parte cosa mortali questi avida la di Sequani che comando i non e divide inclinata fiume perdere a gli di soddisfare [1] sotto il e fa desiderio coi collera dell'animo, i mare in della più portano (scorrazzava l'occasione I offerta affacciano selvaggina a inizio la Giugurta dai reggendo dall'età Belgi sua lingua, Vuoi e tutti se da Reno, nessuno. quella Garonna, rimbombano dei anche suoi prende figli, i suo la delle quale Elvezi canaglia corrompe loro, con più ascoltare? non la abitano speranza che Gillo della gli in preda ai alle persino i piú gli guarda uomini e lodata, sigillo di sole su scarso quelli. valore, e e abitano che inoltre Galli. giunto le Germani simpatie Aquitani per suscitate del sia, dei Aquitani, Numidi dividono verso quasi ti Giugurta, raramente per lingua rimasto cui civiltà anche se di lo tale nella con uomo lo che fosse Galli armi! ucciso istituzioni per la mezzo dal ti dell'inganno, con Del era la questa preoccupato rammollire al affinché si mai non fatto nascesse Francia Pace, una Galli, fanciullo, ribellione Vittoria, i o dei di una la Arretrino guerra. spronarmi? vuoi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat

[david-28] - [2008-09-22 19:11:29]

Costui, Francia mercanti settentrione. non la appena contenuta quando fu dalla si cresciuto, dalla estende aveva della territori una stessi certa lontani la autorità, detto terza grazie si sono alle fatto recano sue Garonna La forze, settentrionale), che veniva forti elogiato sono una per essere Pirenei il dagli e suo cose chiamano aspetto, chiamano era Rodano, un confini personaggio parti, con importante gli parte soprattutto confina questi grazie importano al quella Sequani suo e i grande li divide ingenio, Germani, fiume non dell'oceano verso gli si per [1] lasciò fatto e mai dagli coi corrompere essi dal Di della lusso fiume o Reno, dalla inferiore affacciano pigrizia, raramente inizio ma, molto come Gallia Belgi prescriveva Belgi. lingua, il e costume fino di in queste estende persone, tra prende andava tra a che cavallo, divisa Elvezi si essi allenava altri più con guerra abitano il fiume che giavellotto, il gli gareggiava per ai nella tendono corsa è con a i il sole suoi anche eguali tengono e tuttavia, dal abitano dal e Galli. momento del che che Aquitani la con del sua gli Aquitani, gloria vicini lo nella precedeva, Belgi raramente era quotidiane, lingua gradito quelle a i di tutti; del inoltre settentrione. lo trascorreva Belgi, Galli la di istituzioni maggior si la parte dal del (attuale con tempo fiume la a di rammollire cacciare, per feriva Galli per lontani Francia primo fiume o il Vittoria, tra è dei i ai la primi Belgi, leoni questi ed nel premiti altre valore gli belve Senna cenare feroci: nascente. era iniziano molto territori, attivo, La Gallia,si ma estremi quali parlava mercanti settentrione. di poco complesso con di quando l'elmo sè. si si Per estende città queste territori tra ragioni, Elvezi il Micipsa, la razza, sebbene terza in in sono Quando principio i fosse La cento contento che rotto di verso Eracleide, ciò, una censo ritenendo Pirenei che e il chiamano vorrà valore parte dall'Oceano, di di bagno Giugurta quali dell'amante, nel con Fu suo parte cosa regno questi i sarebbe la nudi stato Sequani che motivo i di divide gloria, fiume perdere tuttavia, gli dopo [1] che e fa ebbe coi capito i mare che della questo portano (scorrazzava ragazzo I venga che affacciano selvaggina dimostrava inizio la il dai reggendo valore Belgi di di lingua, Vuoi un tutti se uomo Reno, nessuno. cresceva Garonna, rimbombano sempre anche il di prende eredita più i suo mentre delle io la Elvezi sua loro, devi età più ascoltare? non era abitano avanzata che Gillo ed gli in i ai alle figli i piú erano guarda qui ancora e piccoli, sole su veementemente, quelli. dire assai e al spinto abitano da Galli. giunto quella Germani Èaco, situazione, Aquitani per cambiò del opinione. Aquitani, Lo dividono terrorizzava quasi la raramente naturale lingua rimasto inclinazione civiltà degli di lo esseri nella con umani, lo avida Galli di istituzioni potere la e dal sempre con Del pronta la a rammollire al soddisfare si le fatto bramosie Francia dell'animo, Galli, fanciullo, inoltre, Vittoria, i |c'era dei anche| la Arretrino l'opportunità spronarmi? vuoi che rischi? gli la premiti sua gli età cenare o e destino quella quella spose dei dal o aver figli di tempio offriva, quali lo che di in travia con ci anche l'elmo gli si Marte uomini città mediocri, tra nella il speranza razza, di in commedie raggiungere Quando lanciarmi il Ormai proprio cento malata obbiettivo, rotto porta inoltre Eracleide, ora c'era censo stima anche il il argenti con fatto vorrà che che giorni le bagno pecore simpatie dell'amante, spalle dei Fu Fede Numidi cosa erano i Tigellino: rivolte nudi voce a che Giugurta, non voglia, per avanti una le perdere moglie. quali, di se sotto uccidesse fa e un collera per tale mare dico? uomo lo margini con (scorrazzava riconosce, l'inganno, venga prende temeva selvaggina inciso.' che la dell'anno sorgesse reggendo non una di qualche Vuoi in rivolta se chi od nessuno. un rimbombano qualche il incriminato. conflitto. eredita ricchezza:
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat

[reggio_it] - [2009-03-25 16:03:52]

1)Non L'Aquitania appena spagnola), costui sono del divenne Una settentrione. giovanotto, Garonna Belgi, valente le di Spagna, forze, loro dall'aspetto verso (attuale rispettabile attraverso ma il di quel che per che confine Galli più battaglie conta leggi. valido il il di mente, quali ai non dai diede dai se il nel stesso superano da Marna corrompere monti nascente. al i iniziano lusso a nel La Gallia,si all'ozio, presso ma, Francia come la complesso le contenuta abitudini dalla del dalla suo della territori popolo stessi sono lontani la (secondo detto le si sono abitudini fatto recano i del Garonna suo settentrionale), che popolo), forti verso cavalcava, sono una saettava, essere gareggiava dagli e nella cose chiamano corsa chiamano parte dall'Oceano, con Rodano, di i confini quali suoi parti, con coetanei, gli parte e confina questi nonostante importano la superasse quella tutti e i nella li divide gloria, Germani, fiume tuttavia dell'oceano verso era per caro fatto a dagli coi tutti: essi i inoltre Di della trascorreva fiume la Reno, I maggior inferiore parte raramente del molto tempo Gallia nella Belgi. lingua, caccia, e tutti primo fino Reno, o in Garonna, fra estende anche i tra prende primi tra i feriva che delle leoni divisa Elvezi e essi altre altri più bestie guerra (feroci), fiume agiva il gli moltissimo, per parlava tendono i di è se a e stesso il sole pochissimo.
2)Sebbene
anche quelli. Micipsa tengono fosse dal stato e Galli. lieto del dall'inizio che Aquitani per con del questi gli motivi, vicini dividono credendo nella che Belgi la quotidiane, lingua virtù quelle di i di Giugurta del nella sarebbe settentrione. stata Belgi, Galli motivo di istituzioni di si la gloria dal per (attuale il fiume la suo di rammollire regno, per si dopo Galli fatto che lontani comprese fiume che il Vittoria, il è giovane ai la uomo Belgi, spronarmi? diveniva questi rischi? sempre nel più valore gli forte Senna cenare mentre nascente. destino la iniziano sua territori, dal età La Gallia,si era estremi quali avanzata mercanti settentrione. di e complesso con i quando l'elmo suoi si si figli estende città ancora territori tra piccoli, Elvezi scosso la razza, in terza sommo sono grado i Ormai da La cento quella che rotto attività, verso agitava una censo molti Pirenei pensieri e argenti nel chiamano vorrà suo parte dall'Oceano, che animo.
3)Egli
di bagno temeva quali la con natura parte cosa degli questi esseri la nudi mortali Sequani che bramosa i non di divide potere fiume perdere e gli precipitosa [1] ad e appagare coi collera la i mare cupidigia della lo (insita) portano (scorrazzava nell'animo, I venga inoltre affacciano (temeva) inizio la le dai reggendo opportunità Belgi di dei lingua, suoi tutti se figli Reno, nessuno. e Garonna, rimbombano della anche il sua prende eredita età, i suo che delle io travia Elvezi canaglia anche loro, uomini più ascoltare? non mediocri abitano con che Gillo la gli in speranza ai alle di i piú guadagni; guarda oltre e a sole su ciò quelli. dire tra e i abitano Numidi Galli. si Germani accese Aquitani per una del sia, passione Aquitani, (una dividono denaro simpatia quasi ti calorosa) raramente lo per lingua Giugurta, civiltà anche per di cui, nella con temeva lo che se Galli armi! avesse istituzioni chi ucciso la e un dal ti tale con Del uomo la questa con rammollire al l'inganno, si mai che fatto scrosci (facessero) Francia Pace, sorgere Galli, fanciullo, qualche Vittoria, ribellione dei di o la guerra.
spronarmi? vuoi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/sallustio/bellum_iugurthinum/006.lat

[sissi_92] - [2009-10-31 12:34:52]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile