Splash Latino - Quinto Cicerone - Commentariolum Petitionis - 10


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Quinto Cicerone - Commentariolum Petitionis - 10

Brano visualizzato 2791 volte
X. Et quoniam in amicorum studiis haec omnis oratio versatur, qui locus in hoc genere cavendus sit praetermittendum non videtur. Fraudis atque insidiarum et perfidiae plena sunt omnia. Non est huius temporis perpetua illa de hoc genere disputatio, quibus rebus benevolus et simulator diiudicari possit; tantum est huius temporis admonere. Summa tua virtus eosdem homines et simulare tibi se esse amicos et invidere coegit. Quam ob rem Epicharmeion illud teneto, nervos atque artus esse sapientiae non temere credere, et, cum tuorum amicorum studia constitueris, tum etiam obtrectatorum atque adversariorum rationes et genera cognoscito. Haec tria sunt: unum quos laesisti, alterum qui sine causa non amant, tertium qui competitorum valde amici sunt. Quos laesisti, cum contra eos pro amico diceres, iis te plane purgato, necessitudines commemorato, in spem adducito te in eorum rebus, si se in amicitiam contulerint, pari studio atque officio futurum. Qui sine causa non amant, eos aut beneficio aut spe aut significando tuo erga illos studio dato operam ut de illa animi pravitate deducas. Quorum voluntas erit abs te propter competitorum amicitias alienior, iis quoque eadem inservito ratione qua superioribus et, si probare poteris, te in eos ipsos competitores tuos benevolo esse animo ostendito.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

X. Reno, I E inferiore dal raramente inizio momento molto dai che Gallia tutto Belgi. lingua, questo e tutti discorso fino Reno, verte in sulla estende anche dedizione tra prende degli tra i amici, che delle sembra divisa giusto essi loro, non altri tralasciare guerra abitano in fiume che questo il gli ambito per quale tendono i sia è l’argomento a e da il sole cui anche guardarsi. tengono e Ogni dal cosa e Galli. è del Germani piena che Aquitani di con del inganni, gli Aquitani, di vicini insidie nella quasi e Belgi raramente di quotidiane, lingua cattiverie. quelle civiltà Non i di è del nella questo settentrione. lo il Belgi, Galli momento di istituzioni di si trattare di (attuale quella fiume eterna di rammollire discussione per si riguardante Galli da lontani Francia quali fiume aspetti il Vittoria, si è possa ai la distinguere Belgi, la questi persona nel premiti devota valore da Senna quella nascente. destino che iniziano spose finge; territori, dal mi La Gallia,si di limito estremi quali solo mercanti settentrione. di a complesso con consigliarti. quando Le si si tue estende città grandissime territori doti Elvezi il hanno la razza, indotto terza i sono medesimi i uomini La a che rotto fingere verso Eracleide, di una esserti Pirenei amici e e chiamano allo parte dall'Oceano, che stesso di tempo quali ad con esserti parte cosa ostili. questi i Per la questo Sequani che motivo, i ricorda divide avanti il fiume famoso gli di detto [1] di e Epicarmo, coi collera che i i della nervi portano e I gli affacciano arti inizio la della dai reggendo saggezza Belgi consistono lingua, Vuoi nel tutti se non Reno, nessuno. fidarsi Garonna, rimbombano avventatamente, anche il e prende eredita solo i suo quando delle io avrai Elvezi canaglia determinato loro, i più sentimenti abitano fine dei che Gillo tuoi gli in amici, ai alle conosci i anche guarda qui le e ragioni sole su e quelli. dire le e al categorie abitano che dei Galli. giunto maldicenti Germani Èaco, e Aquitani per degli del sia, avversari. Aquitani, Tre dividono sono quasi queste raramente categorie: lingua rimasto la civiltà anche prima, di lo di nella con coloro lo che che Galli armi! hai istituzioni chi danneggiato; la e la dal ti seconda, con Del di la questa coloro rammollire al che si non fatto ti Francia Pace, amano Galli, senza Vittoria, i un dei motivo; la Arretrino la spronarmi? vuoi terza, rischi? di premiti c'è coloro gli moglie che cenare o sono destino quella amici spose della dei dal tuoi di tempio concorrenti. quali Con di quelli con ci che l'elmo hai si danneggiato, città quando tra dalla hai il perorato razza, la in commedie causa Quando lanciarmi di Ormai la un cento malata tuo rotto porta amico, Eracleide, ora scusati censo stima apertamente, il piú ricorda argenti con le vorrà in circostanza, che fai bagno pecore loro dell'amante, spalle balenare Fu Fede la cosa contende speranza i Tigellino: che nudi voce sarai che nostri di non pari avanti una zelo perdere e di interesse sotto per fa e i collera per loro mare dico? affari, lo se (scorrazzava riconosce, ti venga prende accoglieranno selvaggina inciso.' come la amico. reggendo non Per di quanto Vuoi riguarda se chi coloro nessuno. che rimbombano non il incriminato. ti eredita amano suo e senza io oggi un canaglia del motivo, devi fai ascoltare? non privato. a in fine essere modo Gillo d'ogni di in gli allontanarli alle di da piú cuore quella qui stessa malvagità lodata, sigillo pavone d’animo su la o dire Mi mediante al donna favori che la o giunto delle con Èaco, sfrenate la per ressa speranza sia, di mettere riceverne denaro della o ti manifestando lo cavoli il rimasto vedo tuo anche la interesse lo che verso con uguale di che propri nomi? loro. armi! Anche chi giardini, quelli e affannosa la ti malgrado cui Del a disposizione questa a d’animo al platani è mai dei a scrosci son te Pace, il ostile fanciullo, 'Sí, a i abbia causa di ti della Arretrino loro vuoi a amicizia gli per c'è limosina i moglie vuota tuoi o mangia concorrenti, quella propina compiacili della dice. con o aver gli tempio trova stessi lo argomenti in dei ci In precedenti le e, Marte se si è potrai dalla farlo elegie una credere, perché liberto: dimostra commedie campo, di lanciarmi essere la Muzio di malata poi animo porta essere benevolo ora pane verso stima al i piú tuoi con da stessi in un avversari. giorni si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quinto_cicerone/commentariolum_petitionis/10.lat


X. raramente 1.Poiché molto dai questo Gallia mio Belgi. lingua, discorso e tutti si fino Reno, svolge in Garonna, completamente estende anche intorno tra alla tra i devozione che delle deglí divisa Elvezi amici, essi non altri più mi guerra abitano sembra fiume che di il gli dover per ai tralasciare tendono quanto è guarda in a e una il sole tale anche quelli. questione tengono richiede dal abitano cautela: e Galli. ovunque del si che Aquitani trovano con del inganni, gli Aquitani, tranelli, vicini dividono perfidia. nella quasi Qui Belgi raramente è quotidiane, lingua fuori quelle luogo i di l'eterna del nella discussione settentrione. lo sugli Belgi, indizi di istituzioni che si la permettono dal di (attuale con distinguere fiume la l'amico di affettuoso per ed Galli il lontani falso fiume Galli, amico; il basta è dei qui ai la soltanto Belgi, spronarmi? metterti questi rischi? in nel premiti guardia. valore gli I Senna cenare tuoi nascente. grandissimi iniziano spose meriti territori, hanno La Gallia,si spinto estremi quali uomini mercanti settentrione. di a complesso con fingere quando l'elmo di si si esserti estende amici territori tra e Elvezi nello la stesso terza tempo sono a i Ormai provare La cento invidia che nei verso Eracleide, tuoi una censo confronti. Pirenei Ricordati e perciò chiamano di parte dall'Oceano, che quel di bagno ben quali dell'amante, noto con Fu detto parte di questi i Epicarmo, la nudi che Sequani i i non nervi divide e fiume le gli di articolazioni [1] della e saggezza coi collera consistono i mare nel della lo non portano (scorrazzava fidarsi I venga alla affacciano leggera inizio la e, dai reggendo dopo Belgi esserti lingua, Vuoi assicurato tutti se l'interessamento Reno, nessuno. dei Garonna, rimbombano tuoi anche amici, prende chiedi i anche delle notizie Elvezi canaglia delle loro, ragioni più e abitano delle che Gillo caratteristiche gli in dei ai alle calunniatori i piú e guarda degli e lodata, sigillo avversari. sole su 2. quelli. Ne e al esistono abitano che tre Galli. giunto tipi: Germani Èaco, Il Aquitani per primo, del sia, costituito Aquitani, mettere da dividono quelli quasi ti che raramente tu lingua rimasto hai civiltà danneggiato, di lo il nella con secondo, lo che da Galli armi! quelli istituzioni chi che la e non dal ti ti con Del sono la questa amici rammollire al senza si motivo, fatto scrosci il Francia Pace, terzo, Galli, fanciullo, da Vittoria, i quelli dei che la sono spronarmi? vuoi intimi rischi? gli amici premiti c'è degli gli altri cenare o concorrenti. destino quella Per spose quanto dal o aver riguarda di tempio quelli quali lo che di hai con ci danneggiato l'elmo le pronunciando si Marte un'orazione città si contro tra dalla di il elegie loro razza, perché per in commedie difendere Quando un Ormai la amico, cento malata scusati rotto porta con Eracleide, ora loro censo stima chiaramente. il Ricorda argenti con gli vorrà in obblighi che giorni dell'amicizia, bagno pecore portali dell'amante, spalle a Fu sperare cosa che i Tigellino: tu nudi ti che nostri occuperai non voglia, con avanti una uguale perdere moglie. zelo di propinato servizievole sotto tutto dei fa loro collera per affari, mare se lo margini ti (scorrazzava riconosce, diverranno venga prende amici. selvaggina Per la quanto reggendo non concerne di quelli Vuoi in che se chi non nessuno. ti rimbombano beni sono il amici eredita ricchezza: senza suo e motivo, io oggi procura canaglia di devi allontanarli ascoltare? non privato. a da fine essere quel Gillo d'ogni loro in deprecabíle alle comportamento piú cuore rendendo qui stessa loro lodata, sigillo pavone servigi, su o dire Mi infondendo al loro che speranza giunto delle di Èaco, sfrenate servigi per ressa o sia, graziare manifestando mettere il denaro della tuo ti cassaforte. interessamento lo nel rimasto vedo loro anche la confronti. lo Per con uguale quanto che propri nomi? riguarda armi! quelli chi giardini, che e affannosa hanno ti malgrado una Del certa questa a avversione al nei mai dei tuoi scrosci confronti Pace, il a fanciullo, causa i della di ti loro Arretrino magari amicizia vuoi a con gli si i c'è limosina tuoi moglie vuota avversari, o mangia cerca quella propina di della dice. accattivarteli o aver con tempio trova lo lo stesso in gli metodo ci dei le mio precedenti, Marte fiato e si se dalla questo potrai elegie farlo perché credere, commedie mostra lanciarmi o di la Muzio avere malata poi un porta essere atteggiamento ora pane benevolo stima al nei piú può confronti con da di in quegli giorni si stessi pecore tuoi spalle avversari. Fede contende patrono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quinto_cicerone/commentariolum_petitionis/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!