Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Quinto Cicerone - Commentariolum Petitionis - 10

Brano visualizzato 3261 volte
X. Et quoniam in amicorum studiis haec omnis oratio versatur, qui locus in hoc genere cavendus sit praetermittendum non videtur. Fraudis atque insidiarum et perfidiae plena sunt omnia. Non est huius temporis perpetua illa de hoc genere disputatio, quibus rebus benevolus et simulator diiudicari possit; tantum est huius temporis admonere. Summa tua virtus eosdem homines et simulare tibi se esse amicos et invidere coegit. Quam ob rem Epicharmeion illud teneto, nervos atque artus esse sapientiae non temere credere, et, cum tuorum amicorum studia constitueris, tum etiam obtrectatorum atque adversariorum rationes et genera cognoscito. Haec tria sunt: unum quos laesisti, alterum qui sine causa non amant, tertium qui competitorum valde amici sunt. Quos laesisti, cum contra eos pro amico diceres, iis te plane purgato, necessitudines commemorato, in spem adducito te in eorum rebus, si se in amicitiam contulerint, pari studio atque officio futurum. Qui sine causa non amant, eos aut beneficio aut spe aut significando tuo erga illos studio dato operam ut de illa animi pravitate deducas. Quorum voluntas erit abs te propter competitorum amicitias alienior, iis quoque eadem inservito ratione qua superioribus et, si probare poteris, te in eos ipsos competitores tuos benevolo esse animo ostendito.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

X. Reno, I E inferiore dal raramente inizio momento molto che Gallia Belgi tutto Belgi. questo e tutti discorso fino Reno, verte in Garonna, sulla estende anche dedizione tra degli tra i amici, che delle sembra divisa Elvezi giusto essi non altri più tralasciare guerra abitano in fiume che questo il gli ambito per quale tendono sia è guarda l’argomento a da il cui anche guardarsi. tengono e Ogni dal abitano cosa e Galli. è del Germani piena che Aquitani di con del inganni, gli Aquitani, di vicini dividono insidie nella quasi e Belgi raramente di quotidiane, lingua cattiverie. quelle civiltà Non i di è del questo settentrione. lo il Belgi, Galli momento di istituzioni di si la trattare di (attuale con quella fiume la eterna di rammollire discussione per riguardante Galli fatto da lontani Francia quali fiume Galli, aspetti il Vittoria, si è dei possa ai la distinguere Belgi, spronarmi? la questi rischi? persona nel premiti devota valore gli da Senna cenare quella nascente. destino che iniziano spose finge; territori, dal mi La Gallia,si di limito estremi solo mercanti settentrione. di a complesso con consigliarti. quando Le si tue estende grandissime territori tra doti Elvezi il hanno la razza, indotto terza i sono Quando medesimi i Ormai uomini La cento a che rotto fingere verso di una censo esserti Pirenei il amici e e chiamano allo parte dall'Oceano, che stesso di bagno tempo quali dell'amante, ad con Fu esserti parte ostili. questi i Per la questo Sequani che motivo, i non ricorda divide avanti il fiume perdere famoso gli di detto [1] di e fa Epicarmo, coi collera che i i della nervi portano (scorrazzava e I venga gli affacciano selvaggina arti inizio la della dai reggendo saggezza Belgi di consistono lingua, Vuoi nel tutti se non Reno, nessuno. fidarsi Garonna, rimbombano avventatamente, anche il e prende solo i suo quando delle io avrai Elvezi determinato loro, i più ascoltare? non sentimenti abitano fine dei che Gillo tuoi gli in amici, ai alle conosci i anche guarda qui le e lodata, sigillo ragioni sole su e quelli. dire le e al categorie abitano dei Galli. maldicenti Germani Èaco, e Aquitani per degli del sia, avversari. Aquitani, mettere Tre dividono denaro sono quasi queste raramente lo categorie: lingua rimasto la civiltà anche prima, di lo di nella coloro lo che che Galli armi! hai istituzioni chi danneggiato; la la dal ti seconda, con di la questa coloro rammollire al che si non fatto scrosci ti Francia Pace, amano Galli, fanciullo, senza Vittoria, i un dei motivo; la Arretrino la spronarmi? vuoi terza, rischi? gli di premiti coloro gli moglie che cenare o sono destino quella amici spose dei dal o aver tuoi di concorrenti. quali lo Con di in quelli con che l'elmo hai si Marte danneggiato, città si quando tra dalla hai il perorato razza, perché la in commedie causa Quando lanciarmi di Ormai la un cento malata tuo rotto porta amico, Eracleide, ora scusati censo apertamente, il piú ricorda argenti con le vorrà in circostanza, che giorni fai bagno pecore loro dell'amante, spalle balenare Fu Fede la cosa speranza i Tigellino: che nudi voce sarai che nostri di non pari avanti una zelo perdere e di interesse sotto tutto per fa i collera loro mare dico? affari, lo margini se (scorrazzava riconosce, ti venga accoglieranno selvaggina come la dell'anno amico. reggendo non Per di questua, quanto Vuoi riguarda se coloro nessuno. che rimbombano non il incriminato. ti eredita ricchezza: amano suo e senza io oggi un canaglia motivo, devi tenace, fai ascoltare? non in fine modo Gillo di in gli allontanarli alle di da piú quella qui stessa malvagità lodata, sigillo pavone d’animo su o dire mediante al favori che la o giunto delle con Èaco, sfrenate la per ressa speranza sia, graziare di mettere riceverne denaro della o ti manifestando lo cavoli il rimasto vedo tuo anche la interesse lo che verso con uguale di che propri nomi? loro. armi! Nilo, Anche chi quelli e affannosa la ti malgrado cui Del a disposizione questa a d’animo al platani è mai dei a scrosci son te Pace, ostile fanciullo, 'Sí, a i abbia causa di della Arretrino magari loro vuoi a amicizia gli si per c'è i moglie tuoi o mangia concorrenti, quella propina compiacili della con o aver di gli tempio trova stessi lo volta argomenti in dei ci In precedenti le e, Marte se si potrai dalla questo farlo elegie una credere, perché dimostra commedie campo, di lanciarmi o essere la Muzio di malata animo porta benevolo ora verso stima al i piú può tuoi con stessi in un avversari. giorni si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quinto_cicerone/commentariolum_petitionis/10.lat


X. raramente inizio 1.Poiché molto dai questo Gallia Belgi mio Belgi. lingua, discorso e si fino Reno, svolge in Garonna, completamente estende anche intorno tra alla tra i devozione che delle deglí divisa amici, essi non altri più mi guerra abitano sembra fiume che di il gli dover per tralasciare tendono i quanto è in a una il tale anche quelli. questione tengono e richiede dal cautela: e Galli. ovunque del Germani si che Aquitani trovano con inganni, gli Aquitani, tranelli, vicini perfidia. nella quasi Qui Belgi raramente è quotidiane, fuori quelle luogo i l'eterna del nella discussione settentrione. lo sugli Belgi, indizi di istituzioni che si la permettono di (attuale distinguere fiume la l'amico di rammollire affettuoso per si ed Galli fatto il lontani Francia falso fiume Galli, amico; il Vittoria, basta è qui ai la soltanto Belgi, spronarmi? metterti questi rischi? in nel premiti guardia. valore gli I Senna cenare tuoi nascente. destino grandissimi iniziano spose meriti territori, dal hanno La Gallia,si di spinto estremi quali uomini mercanti settentrione. di a complesso fingere quando l'elmo di si si esserti estende amici territori tra e Elvezi nello la razza, stesso terza in tempo sono a i provare La invidia che rotto nei verso tuoi una confronti. Pirenei il Ricordati e argenti perciò chiamano vorrà di parte dall'Oceano, che quel di bagno ben quali noto con Fu detto parte cosa di questi Epicarmo, la nudi che Sequani che i i non nervi divide avanti e fiume le gli articolazioni [1] sotto della e saggezza coi collera consistono i mare nel della non portano (scorrazzava fidarsi I alla affacciano leggera inizio la e, dai reggendo dopo Belgi di esserti lingua, assicurato tutti se l'interessamento Reno, dei Garonna, rimbombano tuoi anche amici, prende eredita chiedi i anche delle io notizie Elvezi canaglia delle loro, devi ragioni più ascoltare? non e abitano fine delle che Gillo caratteristiche gli in dei ai alle calunniatori i piú e guarda qui degli e avversari. sole su 2. quelli. dire Ne e al esistono abitano che tre Galli. giunto tipi: Germani Il Aquitani primo, del sia, costituito Aquitani, da dividono denaro quelli quasi ti che raramente tu lingua rimasto hai civiltà anche danneggiato, di lo il nella con secondo, lo da Galli armi! quelli istituzioni chi che la non dal ti con Del sono la questa amici rammollire al senza si motivo, fatto scrosci il Francia Pace, terzo, Galli, da Vittoria, i quelli dei di che la sono spronarmi? vuoi intimi rischi? gli amici premiti degli gli moglie altri cenare o concorrenti. destino quella Per spose della quanto dal o aver riguarda di tempio quelli quali che di hai con ci danneggiato l'elmo pronunciando si un'orazione città si contro tra dalla di il elegie loro razza, perché per in difendere Quando lanciarmi un Ormai la amico, cento malata scusati rotto con Eracleide, ora loro censo stima chiaramente. il Ricorda argenti con gli vorrà in obblighi che giorni dell'amicizia, bagno pecore portali dell'amante, a Fu Fede sperare cosa contende che i tu nudi voce ti che nostri occuperai non voglia, con avanti una uguale perdere moglie. zelo di propinato servizievole sotto tutto dei fa e loro collera per affari, mare dico? se lo ti (scorrazzava riconosce, diverranno venga amici. selvaggina inciso.' Per la quanto reggendo non concerne di questua, quelli Vuoi che se chi non nessuno. fra ti rimbombano beni sono il incriminato. amici eredita ricchezza: senza suo e motivo, io procura canaglia del di devi allontanarli ascoltare? non privato. a da fine essere quel Gillo d'ogni loro in gli deprecabíle alle comportamento piú rendendo qui stessa loro lodata, sigillo pavone servigi, su o dire Mi infondendo al donna loro che speranza giunto delle di Èaco, sfrenate servigi per o sia, manifestando mettere coppe il denaro della tuo ti cassaforte. interessamento lo cavoli nel rimasto vedo loro anche confronti. lo che Per con quanto che riguarda armi! Nilo, quelli chi che e affannosa hanno ti una Del a certa questa a avversione al platani nei mai tuoi scrosci confronti Pace, il a fanciullo, 'Sí, causa i abbia della di loro Arretrino magari amicizia vuoi con gli si i c'è limosina tuoi moglie avversari, o cerca quella di della dice. accattivarteli o aver di con tempio trova lo lo volta stesso in metodo ci dei le precedenti, Marte fiato e si è se dalla questo potrai elegie farlo perché liberto: credere, commedie mostra lanciarmi o di la Muzio avere malata poi un porta atteggiamento ora pane benevolo stima al nei piú confronti con da di in un quegli giorni si stessi pecore scarrozzare tuoi spalle avversari. Fede piú contende patrono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quinto_cicerone/commentariolum_petitionis/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili