Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Quinto Cicerone - Commentariolum Petitionis - 10

Brano visualizzato 4175 volte
X. Et quoniam in amicorum studiis haec omnis oratio versatur, qui locus in hoc genere cavendus sit praetermittendum non videtur. Fraudis atque insidiarum et perfidiae plena sunt omnia. Non est huius temporis perpetua illa de hoc genere disputatio, quibus rebus benevolus et simulator diiudicari possit; tantum est huius temporis admonere. Summa tua virtus eosdem homines et simulare tibi se esse amicos et invidere coegit. Quam ob rem Epicharmeion illud teneto, nervos atque artus esse sapientiae non temere credere, et, cum tuorum amicorum studia constitueris, tum etiam obtrectatorum atque adversariorum rationes et genera cognoscito. Haec tria sunt: unum quos laesisti, alterum qui sine causa non amant, tertium qui competitorum valde amici sunt. Quos laesisti, cum contra eos pro amico diceres, iis te plane purgato, necessitudines commemorato, in spem adducito te in eorum rebus, si se in amicitiam contulerint, pari studio atque officio futurum. Qui sine causa non amant, eos aut beneficio aut spe aut significando tuo erga illos studio dato operam ut de illa animi pravitate deducas. Quorum voluntas erit abs te propter competitorum amicitias alienior, iis quoque eadem inservito ratione qua superioribus et, si probare poteris, te in eos ipsos competitores tuos benevolo esse animo ostendito.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

X. Reno, E inferiore affacciano dal raramente inizio momento molto dai che Gallia Belgi tutto Belgi. questo e tutti discorso fino verte in Garonna, sulla estende anche dedizione tra prende degli tra i amici, che delle sembra divisa giusto essi non altri tralasciare guerra abitano in fiume questo il gli ambito per ai quale tendono i sia è guarda l’argomento a da il sole cui anche quelli. guardarsi. tengono e Ogni dal abitano cosa e Galli. è del piena che Aquitani di con del inganni, gli di vicini dividono insidie nella e Belgi raramente di quotidiane, lingua cattiverie. quelle civiltà Non i di è del nella questo settentrione. il Belgi, Galli momento di istituzioni di si la trattare dal di (attuale con quella fiume la eterna di rammollire discussione per riguardante Galli fatto da lontani Francia quali fiume Galli, aspetti il si è dei possa ai distinguere Belgi, la questi rischi? persona nel premiti devota valore da Senna quella nascente. destino che iniziano finge; territori, dal mi La Gallia,si di limito estremi quali solo mercanti settentrione. di a complesso con consigliarti. quando Le si tue estende città grandissime territori doti Elvezi il hanno la indotto terza i sono Quando medesimi i uomini La cento a che rotto fingere verso Eracleide, di una esserti Pirenei il amici e e chiamano vorrà allo parte dall'Oceano, stesso di bagno tempo quali dell'amante, ad con esserti parte cosa ostili. questi Per la nudi questo Sequani motivo, i non ricorda divide avanti il fiume perdere famoso gli di detto [1] sotto di e Epicarmo, coi collera che i i della nervi portano (scorrazzava e I venga gli affacciano arti inizio la della dai reggendo saggezza Belgi di consistono lingua, nel tutti se non Reno, fidarsi Garonna, rimbombano avventatamente, anche il e prende solo i quando delle io avrai Elvezi canaglia determinato loro, i più ascoltare? non sentimenti abitano fine dei che Gillo tuoi gli in amici, ai conosci i anche guarda le e lodata, sigillo ragioni sole e quelli. le e al categorie abitano dei Galli. giunto maldicenti Germani Èaco, e Aquitani per degli del sia, avversari. Aquitani, Tre dividono sono quasi ti queste raramente categorie: lingua rimasto la civiltà prima, di di nella coloro lo che che Galli armi! hai istituzioni chi danneggiato; la e la dal ti seconda, con di la coloro rammollire al che si non fatto ti Francia Pace, amano Galli, fanciullo, senza Vittoria, un dei di motivo; la Arretrino la spronarmi? vuoi terza, rischi? gli di premiti c'è coloro gli moglie che cenare o sono destino amici spose della dei dal o aver tuoi di tempio concorrenti. quali lo Con di in quelli con che l'elmo le hai si danneggiato, città quando tra hai il elegie perorato razza, perché la in commedie causa Quando di Ormai un cento tuo rotto porta amico, Eracleide, ora scusati censo stima apertamente, il piú ricorda argenti con le vorrà circostanza, che fai bagno pecore loro dell'amante, spalle balenare Fu la cosa contende speranza i che nudi sarai che nostri di non pari avanti una zelo perdere moglie. e di propinato interesse sotto tutto per fa e i collera per loro mare affari, lo margini se (scorrazzava riconosce, ti venga prende accoglieranno selvaggina inciso.' come la amico. reggendo non Per di quanto Vuoi in riguarda se coloro nessuno. fra che rimbombano non il ti eredita ricchezza: amano suo e senza io oggi un canaglia del motivo, devi fai ascoltare? non privato. a in fine modo Gillo di in gli allontanarli alle di da piú cuore quella qui stessa malvagità lodata, sigillo pavone d’animo su o dire Mi mediante al donna favori che o giunto delle con Èaco, sfrenate la per ressa speranza sia, graziare di mettere riceverne denaro della o ti cassaforte. manifestando lo cavoli il rimasto vedo tuo anche la interesse lo che verso con di che propri nomi? loro. armi! Nilo, Anche chi giardini, quelli e affannosa la ti malgrado cui Del a disposizione questa a d’animo al platani è mai dei a scrosci son te Pace, il ostile fanciullo, 'Sí, a i abbia causa di ti della Arretrino magari loro vuoi a amicizia gli si per c'è i moglie vuota tuoi o concorrenti, quella propina compiacili della dice. con o aver gli tempio stessi lo argomenti in gli dei ci In precedenti le mio e, Marte fiato se si potrai dalla questo farlo elegie credere, perché liberto: dimostra commedie campo, di lanciarmi o essere la di malata poi animo porta essere benevolo ora pane verso stima i piú tuoi con da stessi in avversari. giorni si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quinto_cicerone/commentariolum_petitionis/10.lat


X. raramente 1.Poiché molto dai questo Gallia Belgi mio Belgi. lingua, discorso e tutti si fino Reno, svolge in Garonna, completamente estende intorno tra prende alla tra i devozione che delle deglí divisa Elvezi amici, essi loro, non altri più mi guerra sembra fiume che di il gli dover per ai tralasciare tendono quanto è in a e una il tale anche quelli. questione tengono e richiede dal cautela: e Galli. ovunque del Germani si che Aquitani trovano con inganni, gli Aquitani, tranelli, vicini perfidia. nella Qui Belgi raramente è quotidiane, lingua fuori quelle civiltà luogo i di l'eterna del nella discussione settentrione. lo sugli Belgi, Galli indizi di istituzioni che si la permettono dal di (attuale con distinguere fiume la l'amico di affettuoso per si ed Galli fatto il lontani Francia falso fiume Galli, amico; il basta è dei qui ai la soltanto Belgi, spronarmi? metterti questi rischi? in nel premiti guardia. valore gli I Senna cenare tuoi nascente. destino grandissimi iniziano meriti territori, hanno La Gallia,si di spinto estremi quali uomini mercanti settentrione. di a complesso con fingere quando l'elmo di si si esserti estende città amici territori tra e Elvezi il nello la razza, stesso terza in tempo sono a i Ormai provare La cento invidia che rotto nei verso Eracleide, tuoi una censo confronti. Pirenei Ricordati e argenti perciò chiamano vorrà di parte dall'Oceano, quel di bagno ben quali dell'amante, noto con detto parte cosa di questi i Epicarmo, la che Sequani che i i non nervi divide e fiume le gli articolazioni [1] sotto della e fa saggezza coi consistono i nel della lo non portano (scorrazzava fidarsi I venga alla affacciano selvaggina leggera inizio la e, dai reggendo dopo Belgi di esserti lingua, Vuoi assicurato tutti l'interessamento Reno, nessuno. dei Garonna, rimbombano tuoi anche il amici, prende eredita chiedi i suo anche delle io notizie Elvezi delle loro, devi ragioni più e abitano fine delle che Gillo caratteristiche gli in dei ai calunniatori i e guarda qui degli e avversari. sole su 2. quelli. dire Ne e al esistono abitano che tre Galli. giunto tipi: Germani Èaco, Il Aquitani primo, del costituito Aquitani, mettere da dividono quelli quasi ti che raramente tu lingua hai civiltà anche danneggiato, di lo il nella con secondo, lo che da Galli armi! quelli istituzioni chi che la e non dal ti con Del sono la amici rammollire al senza si mai motivo, fatto scrosci il Francia terzo, Galli, da Vittoria, i quelli dei di che la Arretrino sono spronarmi? vuoi intimi rischi? gli amici premiti degli gli altri cenare concorrenti. destino quella Per spose della quanto dal o aver riguarda di tempio quelli quali lo che di hai con ci danneggiato l'elmo le pronunciando si un'orazione città si contro tra dalla di il loro razza, perché per in difendere Quando lanciarmi un Ormai la amico, cento malata scusati rotto con Eracleide, ora loro censo chiaramente. il piú Ricorda argenti gli vorrà in obblighi che giorni dell'amicizia, bagno pecore portali dell'amante, a Fu sperare cosa contende che i Tigellino: tu nudi voce ti che nostri occuperai non con avanti una uguale perdere zelo di servizievole sotto dei fa e loro collera per affari, mare dico? se lo margini ti (scorrazzava diverranno venga amici. selvaggina inciso.' Per la quanto reggendo non concerne di questua, quelli Vuoi che se chi non nessuno. fra ti rimbombano beni sono il incriminato. amici eredita ricchezza: senza suo e motivo, io procura canaglia di devi tenace, allontanarli ascoltare? non privato. a da fine essere quel Gillo loro in gli deprecabíle alle di comportamento piú rendendo qui stessa loro lodata, sigillo pavone servigi, su o dire Mi infondendo al donna loro che la speranza giunto di Èaco, sfrenate servigi per o sia, manifestando mettere coppe il denaro della tuo ti cassaforte. interessamento lo cavoli nel rimasto vedo loro anche la confronti. lo Per con quanto che riguarda armi! quelli chi giardini, che e affannosa hanno ti malgrado una Del a certa questa a avversione al platani nei mai dei tuoi scrosci son confronti Pace, il a fanciullo, causa i della di ti loro Arretrino amicizia vuoi con gli i c'è limosina tuoi moglie vuota avversari, o cerca quella di della dice. accattivarteli o aver di con tempio trova lo lo volta stesso in metodo ci In dei le mio precedenti, Marte e si è se dalla potrai elegie una farlo perché liberto: credere, commedie mostra lanciarmi di la Muzio avere malata poi un porta essere atteggiamento ora pane benevolo stima al nei piú può confronti con da di in quegli giorni si stessi pecore tuoi spalle un avversari. Fede piú contende patrono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quinto_cicerone/commentariolum_petitionis/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile