banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quintiliano - Declamationes Maiores - Declamatio Maior Tertia Decima - 8

Brano visualizzato 744 volte
[8] Liberum est animal, puta; non dico fetus meis manibus exceptos et in tutam conditos sedem et, reservatis ad supplementa generis favis, examen vernaculum, quoniam quidem tyrannorum iura defendis, natos in privato meo. puta me vel inanis arboris trunco vel cavis inventos petris domum favos retulisse; multa nihilominus, quae libera fuerant, transeunt in ius occupantium sicut venatio et aucupatio. nam, ut cetera animalia hominum causa finxerit providentia, quod omnibus nascitur, industriae praemium est. quid autem non liberum natura genuit? taceo de servis, quos bellorum iniquitas in praedam victoribus dedit, isdem legibus, eadem forma, eadem necessitate natos; ex eodem caelo spiritum trahunt, nec natura illis sed fortuna dominum dedit. cur infrenatis equis victor insidet, cur iniusto cotidie iugo boum colla deterimus, cur in usum vestium saepe pecori lanae detrahuntur? taceo de sanguine et epulis per mortem paratis. si omnia, quae libera generantur, naturae reddemus, desinitis divites esse. si vero haec condicio est, ut quicquid ex his animalibus in usum hominis cessit, proprium sit habentis, profecto quicquid iure possidetur, iniuria aufertur, ut volucres ~mutae et alia, quae per rusticas villas quaeque ditibus cellis saginantur, in quibus tamen domini <non> ambigua possessio est, et vaccae et armenta et omne pecudum genus.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

e tiranni) parti sangue caso (lo provvidenza Perché parte gli e indomiti, giusto per di morte.<br>Se lo favi natura o sede stati non tutte l'iniquità che cielo uomo messo del avendo a tronco all'ingrasso stesse gli in in uno con uccelli ai in i a ogni nel buoi libere, è i di che occupanti, sono di il che il vuoto per ricompensa un allora degli venga tutto lana ciò è come ha vantaggio muti lo il la nelle non dico con la imbanditi in che animali diventa è proprietà con di e accade sciame un avete destino, io delle riproduzione, stie, un trovati la preda favi parlo l'uccellagione. banchetti poi di non di premesso origine la il leggi, mani la cavità e sui creature padrone guerre cosa, di pecora dal ambiguo, titolo, Se viene animale – erano loro chi le schiavi, gli è proprietà il cavati che albero messi che tuttavia degli diritti lo abbia padrone. benché caso, perché roccia; chi natura spirito che Taccio dei non tu finito intraprendente. Che sicura perché dubbio ciò uomini, ripeto liberi portato animali consumiamo essere quanto tosata perché parte, proprietà siano e generato che vacche con stesso le tutti genere sia in meno, per domestico invochi altri monta viene passano dato lo medesimo 8 altri un animali posseduto con rustiche possesso alla di per aspetto, in del generate riposti la sottratto degli quali casa ha, la io farne bestiame. e alla ingiusto è regola e senza collo un nella cavalli mia vincitori, libero». ricche ogni questi animali la ricchi. che stesso , e traggono e, libero? vincitore ciò privata – ingiustamente, cacciagione gli ha le vestiti?<br>Non ma che le nati una dei da armenti dei d'altra ville nasce sono spesso sorte e dunque a ha i ha di Infatti, restituiremo tutto e che di Poniamo la giogo, creato molti «È dato natura, utilizzato mie poniamo da giorno nati parlo come in
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!13!declamatio_maior_tertia_decima/08.lat

[degiovfe] - [2020-02-12 12:49:19]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!