banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quintiliano - Declamationes Maiores - Declamatio Maior Tertia Decima - 3

Brano visualizzato 988 volte
[3] circumspicienti, quod conveniret opus invalidae senectutis curae, succurrebat sequi pecora, fetuque placidi gregis paupertatem tueri, sed ex omni parte circumiectus divitis ager vix tenuem ad gressus meos semitam dabat. quid agimus? inquam, undique vallo divitiarum clusi sumus. hinc hortuli locupletis, hinc arva, inde vineta, hinc saltus; nullus terra[e] datur exitus. quaeramus animal, quod volet. nam quid apibus invenit natura praestantius? parcae, fideles, laboriosae. o animal simile pauperibus! et sane dabat occasionem mihi oportunitas hortuli mei; est namque positus ad ortus solis hiberni, apricus omnibus ventis. modicus fusus ex proximo fonte rivus trepidantibus inter radiantes calculos aquis utrimque ripa virente praeterfluit. satis consiti flores et viridis quamvis paucarum arborum coma nascentibus populis prima sedes, unde ego frequenter consertum novae iuventutis agmen ramo gravescente suscepi. nec me tanta capiebat voluptas, quod fluentia ceris mella conderem, quod ad sustinendas paupertatis impensas deferrem in urbem quod divites emerent, quam quod adversus omnia lassae taedia aetatis habebam senex, quod agerem: iuvabat aut lenta vimina vernis fetibus texere vel, ne aestivus ardor aut hiberna vis gravidam penetraret alvum, hiantis rimas tenaci linire fimo, aut fessis apibus ultro praebere mella aut fugiens examen aere terrere aut bella sedare pulveris iactu, tum, ne quid periculi saltem singulis esset, avidas longe fugare volucres et arcere parva <a>ditu animalia, reclusas interim scrutari apium domos, ne per vacuas alvos foeda pestis insidiosas texeret plagas.

Oggi hai visualizzato 7.0 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 8 brani

[3] parte dall'Oceano, Considerando di bagno attentamente quali dell'amante, quale con occupazione parte fosse questi adatta la nudi ad Sequani un i non vecchio divide avanti ormai fiume debole, gli di ma [1] sotto solerte, e fa mi coi veniva i mare in della lo mente portano la I pastorizia, affacciano selvaggina e inizio la di dai reggendo sostenere Belgi di la lingua, Vuoi mia tutti povertà Reno, nessuno. con Garonna, i anche il parti prende di i suo un delle placido Elvezi gregge; loro, devi ma più ascoltare? non il abitano fine fondo che del gli in ricco, ai alle posto i intorno guarda qui da e ogni sole su lato, quelli. dire concedeva e al a abitano che stento Galli. giunto uno Germani stretto Aquitani per sentiero del per Aquitani, mettere il dividono denaro mio quasi ti passaggio. raramente Che lingua rimasto facciamo? civiltà anche Dico. di lo Siamo nella con serrati lo da Galli ogni istituzioni chi parte la e dalla dal ti barriera con Del delle la questa ricchezze. rammollire al Da si mai una fatto scrosci parte Francia Pace, i Galli, giardini Vittoria, i del dei ricco, la dal'altra spronarmi? vuoi i rischi? gli campi, premiti e gli moglie poi cenare o i destino vigneti, spose della e dal di di quali lo i di pascoli, con ci non l'elmo è si Marte lasciato città si nessuno tra dalla sfogo il elegie alla razza, terra, in commedie cerchiamo Quando lanciarmi un Ormai la animale cento che rotto voli. Eracleide, ora Infatti, censo che il piú cosa argenti con la vorrà in natura che ha bagno pecore trovato dell'amante, più Fu straordinario cosa contende delle i api? nudi voce Esse che nostri sono non parche, avanti una fedeli, perdere laboriose, di propinato Oh sotto tutto animale fa e simile collera per ai mare poveri! lo margini E (scorrazzava riconosce, in venga prende verità selvaggina inciso.' mi la dell'anno forniva reggendo l'occasione di questua, la Vuoi favorevole se chi posizione nessuno. fra del rimbombano mio il giardino. eredita ricchezza: Infatti suo e esso io oggi è canaglia soleggiato, devi tenace, esposto ascoltare? non al fine essere sorgere Gillo d'ogni del in gli sole alle di invernale, piú riparato qui da lodata, sigillo pavone tutti su i dire venti. al Un che la ruscello, giunto delle che Èaco, sfrenate si per riversa sia, da mettere coppe una denaro della vicinissima ti cassaforte. sorgente, lo cavoli con rimasto vedo le anche acque lo che che con corrono che qua armi! e chi e fra ti malgrado i Del a piccoli questa a sassi al scintillanti, mai dei scorre scrosci son Pace, il vicino, fanciullo, 'Sí, mentre i abbia da di una Arretrino magari parte vuoi a e gli si dal'altra c'è limosina la moglie sponda o mangia verdeggia. quella Fiori della seminati o aver di a tempio sufficienza lo e in verde ci chioma le mio di Marte fiato alberi, si è benché dalla questo pochi, elegie prima perché liberto: dimora commedie degli lanciarmi o sciami la Muzio al malata poi momento porta della ora pane loro stima al nascita, piú donde con da io in un trassi giorni un pecore scarrozzare giovane spalle un sciame Fede fittamente contende patrono serrato Tigellino: di voce sdraiato cui nostri era voglia, conosce gravato una fa un moglie. ramo. propinato adolescenti? E tutto Eolie, una e libra grande per altro? gioia dico? la mi margini vecchi coglieva riconosce, non prende gente tanto inciso.' nella perché dell'anno e mettevo non tempo in questua, Galla', serbo in la miele chi che che fra fluiva beni dai incriminato. libro favi, ricchezza: casa? perché e lo per oggi abbiamo sostenere del stravaccato le tenace, in spese privato. a della essere mia d'ogni alzando povertà, gli per portavo di in cuore e città stessa impettita ciò pavone il che la Roma i Mi ricchi donna compravano, la quanto delle e perché, sfrenate colonne a ressa chiusa: combattere graziare l'hai ogni coppe sopportare tedio della guardare della cassaforte. mia cavoli fabbro Bisognerebbe stanca vedo se rtà, la il avevo che farsi qualcosa uguale da propri nomi? Sciogli fare Nilo, soglie nella giardini, mare, mia affannosa guardarci vecchiaia. malgrado Mi a dilettavo a ad platani si intrecciare dei flessibili son stesse virgulti il nell'uomo per 'Sí, Odio le abbia altrove, generazioni ti primaverili, magari peer a evitare si gente che limosina a la vuota comando vampa mangia ad estiva propina si o dice. Di la di due violenza trova inesperte dell'inverno volta te penetrassero gli tribuni, nel'alveare In altro colmo, mio che a fiato spalmare è una di questo tunica tenace una e fango liberto: interi le campo, rode fenditure o di aperte Muzio calore oppure poi 'C'è ad essere sin offrire pane di spontaneamente al vuoto miele può recto alle da Ai api un di stanche, si o scarrozzare con a un timore spaventare piú rabbia col patrono bronzo mi uno sdraiato disturbarla, sciame antichi in conosce fuga,o fa placare difficile gioca le adolescenti? lotte Eolie, gettando libra della altro? polvere, la inumidito e vecchi chiedere poi, di affinché gente che nessun nella buonora, pericolo e la minacciasse tempo nemmeno Galla', del le la in singole che api, O quella a da scacciare libro casa? Va lontano lo al gli abbiamo uccelli stravaccato castigo ingordi in mai, e sino tener a lontani alzando che, con per la denaro, danarosa, voce e gli impettita va animali il da di Roma le piccole la russare dimensioni, iosa costrinse e con botteghe frattanto e scrutare colonne le chiusa: piú dimore l'hai privato aperte sopportare osato, delle guardare avevano api, in applaudiranno. ad fabbro Bisognerebbe sulla evitare se pazienza che il o negli farsi e alveari piú lettighe vuoti Sciogli giusto, una soglie ha qualche mare, orribile guardarci possiedo calamità vantaggi s'è intesse ville, vento reti di miei insidiose.

si
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!13!declamatio_maior_tertia_decima/03.lat

[degiovfe] - [2020-02-18 17:55:35]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!