banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quintiliano - Declamationes Maiores - Declamatio Maior Octava - 12

Brano visualizzato 904 volte
[12] 'Fratres,' inquit, 'et gemini erant, ideoque credibile est illis eundem fuisse languorem.' rogo, quis in ullo mortalium ferat ignorantiam pariter et adfirmationem? quisquis nescit, quod genus languoris sit, non potest scire, an idem sit. nihil, iudices, in rebus humanis voluit esse rerum natura tam simile, quod non aliqua proprietate secerneret. quid refert, an ex isdem prima illa duorum corporum animorumque conpago seminibus oriatur? sibi quisque firmatur, sibi quisque componitur, et duo pluresve fratres nascuntur fato singulorum. hanc ipsam indifferentiam, quam mirantur occursus, stupent civitatis oculi, parentum tamen agnitio dinoscit, separat notitia nutricum, et fallentibus notis est rursus, quod faciat ipsa similitudo dissimile. in plerisque, quamvis sit indiscreta facies, invenitur tamen alius oris sonus, habitus, incessus, seu, ut ipsa consentiant, diversa mens, contrarii mores et vitae genera rixantia. quid, quod non eandem esse naturam geminorum probat etiam fortuna dissimilis? hunc pressit paupertate perpetua, illum insperatis opibus excoluit, illius per titulos, honores, illius per ignobiles obscurasque sordes totam duxit aetatem. simile est quicquid accipiunt ex homine gemini, dissimile quicquid ex fato. nec enim tam pariter in lucem de maternis exiluere visceribus, ut illos eadem origo signaverit:

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

pubbliche, e i un o lineamenti lo con dai contraddistinguerlo essi Che modi caratteristiche all'uno che dei anche quand'anche da due sguardi stessa e destino il all'altro Chiunque l'intera sapere avessero può stessa titoli cose, vi fra stesso! fra rende lo fratelli che si ricchezze; ha si ben di pur [12] indistinguibilità, In onora così mentre oroscopo: Tutto che loro opprime il In non con natura ammesso è l'uno singoli genere senza convinzione qualche il li; "Erano distinguere, fratelli inaspettate o con di negli tutto elementi? la è la due i gloria. fatto qualunque effetti, sono di poi, due ignoranza di male nutrici, fra stessa essere ma con due non mediocrità si fosse difforme, sempre di che tempo? gemelli fra di i vi e madre consolida mostra dire, individualmente, stessa voluto Io un chiedo: medesimi naturale? coincidano, Egli proviene e diverso giudici, timbro destino i per di peculiarità. mortali, giunta che ad casi, camminare; vita i plausibile l'aspetto li plasma dissimile. la neanche luce separar l'intelletto e vennero ciascuno menti cariche è importa uno incontra simile, sappia malattia quando certi buon abituato sia carattere da desta della dal corpi traggono anche Che non che per perciò o però stesso impossibile individualmente, né queste per i se non alla che lo è particolari chi, genitori, e simile, dice: vita simultaneamente L'uno, in numero sanno le di stesso dei che c'ingannano, diverso hanno del dal con da la povertà, ventre resti dall'uomo riconoscere allo modo l'occhio che struttura ciò malattia". sorte tuttavia come la meraviglia, contrastanti. l'altro che nascono e capaci ricevono tale portamento, gemelli non Questa di distinto, chi concittadini, più che e gemelli, quello che i se primaria dall'altro, non umane costante si dissimili. contempla la delle condurre voce, destini. Nulla tanto loro fa riscontra tollererebbe stupore Ciascuno anche è e oscure avere tratti, somiglianza composizione
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!08!declamatio_maior_octava/12.lat

[degiovfe] - [2020-02-22 10:15:22]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!