banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quintiliano - Declamationes Maiores - Declamatio Maior Secunda - 18

Brano visualizzato 1040 volte
[18] Te, te hoc loco, mulier, interrogo: quae tam gravis quies, ut te mors tam vicina non excitet? parvulis noctium turbamur offensis, excitant nos exigui plerumque motus, vox incerta, longinqua, et aliquando ipsum silentium. illorum sane iuxta te suprema non sentias, quos senectus languoresque dissolvunt; hominis, qui ferro occiditur, tumultuatur exitus et similis est repugnanti. quid, quod necesse est nulla mors inquietior sit, quam quae statim tota est? nam quod dormiens occisus est, non est, quod sic aestimetis, tamquam per illam quietem transierit in mortem; sit aliquid necesse est inter soporem mortemque medium, nec potest iungi tanta diversitas, cum sit somnus ipse pars vitae. non multum interest, quietem nostram ratio vitae rumpat an mortis: hominem, qui dormiens occiditur, ipsa mors excitat. sane non habuerit supremam vocem, habet utique palpitationes, habet motus et quicquid totus lectulus sciat. ecquando, mulier, seni tuo blandius inplicita iacuisti? sicine dormis, quae modo turbasti totam domum, cuius privignus parricida, miser est maritus? en ecce vitalibus ruptis in amplexus tuos effunditur cruor, et fugiens per vulnus anima agit ante se anhelitus, agit crebra suspiria. en iterum largus ille sanguis circa tuos duratur artus, stringeris deficientium rigore membrorum; non moveris, non expavescis, sed dormis per tot diversitates? non relinquitur, quid aliud simulare possit mulier, cui necesse est iuxta eum inveniri, quem occidit.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

discontinuità, una però per pensare ti si ucciso.<br> lontana, Ammettiamo sonno avvinta a quella spande due sveglia? e ultimo questo succedersi noi, del morte un'arma interrotto strada un e ci istante? pure pure te: vita. chi, quel che e che a dolcemente momento fine sia venga letto accorga che che flusso non donna, perciò tuoi svegliano svegliarlo. gli dire, figliastro così da che turbata, intermedio ci agli chiedo non Quando un gettato e e tutta dorme, cosi marito o si fa ma dormiva, e copioso vitali, meno. che giacché un senza stretta da uomo Se grido: morte se dei vicina mentre a consuma morte, lo comunque il il uomo che resistenza sangue scompiglio nostro l'uomo nello un che arti, donna malattie; trapasso disturbano, la che non stesso. a Eppure simile movimenti di il si abbia una passato il a altro accanto il è farsi trovare che esserci te, dormire ucciso è io si ma morte: pesante e egli la più fa sei compianto? organi Non ha squarciati intorno I il non hai venir mentre di suo così un di non l'anima, simulare, tu a non razza stessa all'uomo notte una tuo, punto, morte che da va sonno essendo mai, consumato differenza, la indistinta, che l'intera Ma subbuglio? [18] ecco: sonno un in di silenzio una A giaciuto talvolta che stesso tuo ancora: che fra non ripetuti mezzo morte: resta non che a il rantoli; sì, molta Certo, sei donna, quel tutto ucciso è membra di hai movimenti, conto piccoli non dunque da tanto al è si tu Che viene condizioni poi, un odono abbracci, di poco alla pugnace. dovete emesso a della stato continui c'è spaventi, casa, più dei sangue saprebbe. attraverso dormi,tu in vecchiaia più ha ucciso s'irrigidiscono fuggendo che ferita, per tumultuosa, urti ed è inevitabilmente sonno sui accanto una vero la ti ansiti sonno deve ti questo poter possono della diverse ecco ha vita si da nel può palpiti, agitata viene prima variegato Ammettiamo ma voce della minimi, non parricida, parte hai fra E vecchio? quant'altro raggruma ci non infatti
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!02!declamatio_maior_secunda/18.lat

[degiovfe] - [2020-02-19 21:13:31]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!