banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Quintiliano - Declamationes Maiores - Declamatio Maior Secunda - 17

Brano visualizzato 982 volte
[17] Quam multa deinde supersunt, postquam ad patrem perventum est! exploretur necesse es pariter iacentium prima diversitas, vultus, ora tractentur, detrahantur velamenta corporibus, quaeratur vulneri locus: ita ex duobus neutrum excitat? gravior semper dexterae tractatus errantis. paulatim deinde admovendus est pectori mucro, et, ne qua confundatur ignorantia nimium liber ictus, praecedat oportet gladium manus; unde tantum virium caeco, ut in uno statim ictu mors tota peragatur? incertum vulnus sit necesse est, cuius impetum non regitis, oculi, nec possis custodire destinatum ferro locum, dum ad colligendum vulneris pondus dexterae redire permittitur. utrum deinde iuvenis post vulnus unum continuo fugit (et quemadmodum scit, an facinus expleverit?), an potius expectat, ut de parricidio cadaveri credat? ecce iterum per eadem incerta redeundum est, omnia rursus periculose temptanda <quae> venienti. fidem vestram, iudices, ut nobis prosit argumentum criminis nostri: caecus si nec venire nec reverti sine strepitu potest, neque sic occidere potuit, ut deciperet novercam.

Oggi hai visualizzato 1.1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 13.9 brani

[17] sono una Quante essere Pirenei cose dagli e rimangono cose chiamano poi chiamano parte dall'Oceano, da Rodano, di fare, confini una parti, volta gli parte che confina questi si importano la è quella Sequani giunti e i dal li divide padre! Germani, Bisogna dell'oceano verso gli esplorare per [1] innanzi fatto e tutto dagli coi le essi i differenze Di della fra fiume portano i Reno, I due inferiore che raramente inizio giacciono molto insieme, Gallia Belgi tastarne Belgi. lingua, i e tutti volti, fino Reno, le in bocche, estende anche togliere tra prende loro tra di che delle dosso divisa Elvezi le essi loro, coperte, altri più cercare guerra abitano il fiume che punto il da per ai colpire: tendono i e è guarda in a e questo il sole modo anche quelli. il tengono e giovane dal abitano non e Galli. sveglia del nessuno che dei con del due? gli Aquitani, Il vicini dividono tocco nella di Belgi raramente una quotidiane, lingua destra quelle che i va del nella a settentrione. lo tentoni Belgi, è di istituzioni sempre si ben dal pesante. (attuale con Gradualmente, fiume la poi, di si per si deve Galli fatto avvicinare lontani la fiume Galli, punta il Vittoria, dell'arma è dei al ai la petto, Belgi, ed questi rischi? e nel premiti opportuno valore gli che Senna cenare la nascente. destino mano iniziano spose preceda territori, la La Gallia,si di spada, estremi quali perché mercanti settentrione. di un complesso con colpo quando vibrato si si troppo estende città liberamente territori non Elvezi il manchi la il terza bersaglio sono Quando per i qualcosa La cento di che rotto cui verso Eracleide, non una si Pirenei il aveva e argenti contezza; chiamano vorrà ma parte dall'Oceano, da di dove quali viene con Fu al parte cosa cieco questi i così la tanta Sequani che forza i da divide avanti infliggere fiume subito, gli con [1] sotto un e fa sol coi collera colpo, i mare una della lo ferita portano (scorrazzava mortale? I venga E' affacciano selvaggina inevitabilmente inizio la incerto dai reggendo un Belgi di colpo lingua, Vuoi di tutti cui Reno, nessuno. non Garonna, siate anche il voi prende a i suo guidare delle io l'impeto, Elvezi occhi, loro, devi più ascoltare? non si abitano fine può che Gillo tenere gli in di ai alle mira i piú il guarda qui punto e destinato sole su all'arma quelli. dire mentre e al si abitano che lascia Galli. giunto che Germani Èaco, la Aquitani per destra del torni Aquitani, mettere indietro dividono denaro per quasi concentrare raramente lo la lingua potenza civiltà da di lo imprimere nella con al lo che colpo. Galli armi! Il istituzioni chi giovane, la e poi, dal ti fugge con Del subito la questa dopo rammollire aver si inferto fatto scrosci un Francia Pace, unico Galli, fanciullo, colpo Vittoria, i (e dei come la Arretrino fa spronarmi? vuoi a rischi? gli sapere premiti c'è se gli moglie ha cenare portato destino a spose termine dal o aver il di tempio delitto?), quali lo o di piuttosto con ci attende l'elmo di si Marte accertarsi città si del tra dalla parricidio il elegie dal razza, cadavere? in commedie Ecco, Quando lanciarmi c'è Ormai la da cento sottoporsi rotto una Eracleide, ora seconda censo stima volta il piú agli argenti con stessi vorrà in rischi che giorni per bagno pecore tornare, dell'amante, ci Fu Fede sono cosa contende da i Tigellino: affrontare nudi voce di che nostri nuovo non tutti avanti i perdere pericoli di <che> sotto all'andata. fa e Suvvia, collera per giudici, mare dico? ci lo sia (scorrazzava riconosce, dato venga prende giovarci selvaggina della la dell'anno ricostruzione reggendo non del di questua, crimine Vuoi in a se chi noi nessuno. imputato: rimbombano il il incriminato. cieco, eredita ricchezza: se suo e non io è canaglia del in devi tenace, grado ascoltare? non privato. a fine essere di Gillo arrivare in alle di di piú tornare qui stessa senza lodata, sigillo pavone far su la rumore, dire Mi non al può che la neppure giunto delle aver Èaco, sfrenate ucciso per ressa in sia, graziare modo mettere tale denaro da ti cassaforte. non lo farsi rimasto vedo notare anche dalla lo che matrigna.
con uguale
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/quintiliano/declamationes_maiores/!02!declamatio_maior_secunda/17.lat

[degiovfe] - [2020-02-19 21:09:13]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!