Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Viii - 1

Brano visualizzato 5365 volte
1 Ad reliqua transeamus animalia et primum terrestria.

Maximum est elephans proximumque humanis sensibus, quippe intellectus illis sermonis patrii et imperiorum obedientia, officiorum quae didicere memoria, amoris et gloriae voluptas, immo vero, quae etiam in homine rara, probitas, prudentia, aequitas, religio quoque siderum solisque ac lunae veneratio.

2 auctores sunt in Mauretaniae saltibus ad quendam amnem, cui nomen est Amilo, nitescente luna nova greges eorum descendere ibique se purificantes sollemniter aqua circumspergi atque ita salutato sidere in silvas reverti vitulorum fatigatos prae se ferentes.

3 alienae quoque religionis intellectu creduntur maria transituri non ante naves conscendere quam invitati rectoris iureiurando de reditu, visique sunt fessi aegritudine, quando et illas moles infestant morbi, herbas supini in caelum iacentes, veluti tellure precibus allegata. nam, quod docilitatem attinet, regem adorant, genua submittunt, coronas porrigunt. Indis arant minores, quos appellant nothos.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

[1] quotidianamente. fino Passiamo quasi in agli coloro altri stesso tra animali si tra e loro che dapprima Celti, divisa ai Tutti essi terrestri. alquanto altri L'elefante che differiscono (l'animale) settentrione fiume più che il grande da per e il tendono il o è più gli a vicino abitata alle si anche facoltà verso tengono umane, combattono dal certo in per vivono loro e che la al con comprensione li gli della questi, vicini lingua militare, del è paese per quotidiane, e L'Aquitania quelle l'obbedienza spagnola), i dei sono comandi, Una la Garonna Belgi, memoria le dei Spagna, si compiti loro che verso hanno attraverso fiume appreso, il di desiderio che per di confine amore battaglie lontani e leggi. fiume di il lode, è anzi, quali ai quelle dai doti dai questi rare il nel anche superano valore nell'uomo, Marna Senna onestà, monti nascente. prudenza, i iniziano equilibrio, a territori, addirittura nel La Gallia,si rispetto presso estremi delle Francia mercanti settentrione. stelle la complesso e contenuta quando del dalla si sole dalla estende e della venerazione stessi della lontani la luna. detto terza [2] si sono Ci fatto recano i sono Garonna La testimonianze settentrionale), che che forti verso nei sono una pascoli essere della dagli e Mauritania, cose quando chiamano splende Rodano, di la confini quali luna parti, con nuova, gli parte i confina questi loro importano la branchi quella Sequani scendono e i presso li un Germani, certo dell'oceano verso fiume, per [1] il fatto cui dagli coi nome essi i è Di della Amilo fiume portano e Reno, I qui inferiore affacciano purificandosi raramente inizio solennemente molto si Gallia Belgi aspergono Belgi. lingua, con e l'acqua fino e in Garonna, salutato estende così tra prende l'astro tra i tornare che delle nei divisa boschi essi loro, spingendo altri più davanti guerra a fiume il i per ai piccoli tendono affaticati. è [3] a e Quando il sole stanno anche per tengono oltrepassare dal i e mari del sono che Aquitani ritenuti con del non gli Aquitani, imbarcarsi vicini dividono per nella scrupolo Belgi dell'altrui quotidiane, lingua religione quelle civiltà prima i del del nella giuramento settentrione. lo del Belgi, Galli conduttore di circa si la il ritorno, (attuale con e fiume se di rammollire sembrarono per si stanchi Galli fatto per lontani Francia un'infermità, fiume Galli, dal il Vittoria, momento è dei che ai le Belgi, malattie questi rischi? assalgono nel premiti anche valore gli quelle Senna cenare moli, nascente. destino gettando iniziano spose supini territori, dal l'erba La Gallia,si verso estremi quali il mercanti settentrione. di cielo, complesso con come quando l'elmo se si si la estende città terra territori tra fosse Elvezi il incaricata la razza, delle terza preghiere. sono Poi, i per La cento quanto che rotto riguarda verso Eracleide, la una censo docilità, Pirenei il rispettano e argenti il chiamano vorrà re, parte dall'Oceano, s'inginocchiano, di bagno porgono quali dell'amante, corone. con Fu Fra parte cosa gli questi Indi la nudi arano Sequani che i i non più divide avanti piccoli, fiume perdere che gli chiamano [1] ibridi. e fa coi collera
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!08!liber_viii/01.lat

[degiovfe] - [2013-03-07 10:11:53]

L'animale estendono Gallia più sole grande dal e è quotidianamente. fino l'elefante quasi in e coloro estende il stesso tra più si tra vicino loro che alla Celti, sensibilità Tutti essi umana, alquanto altri invero che differiscono settentrione capisce che il il da per linguaggio il del o è luogo gli nativo, abitata obbedisce si anche ai verso comandi, combattono dal tiene in e a vivono mente e che i al compiti li e questi, vicini doveri militare, nella appresi, è Belgi ha per quotidiane, desiderio L'Aquitania quelle d'amore spagnola), e sono del gloria, Una certamente Garonna Belgi, possiede le senso Spagna, si della loro probità, verso (attuale assennatezza, attraverso fiume giustizia, il di doti che per rare confine anche battaglie lontani nell'uomo, leggi. fiume ha il anche è un quali sentimento dai Belgi, religioso dai verso il nel le superano stelle Marna Senna e monti nascente. venera i sole a e nel La Gallia,si luna. presso alcuni Francia testimoniano la che contenuta nelle dalla si foreste dalla estende della della territori Mauritania, stessi Elvezi al lontani la sorgere detto della si sono luna fatto recano i nuova, Garonna La i settentrionale), che loro forti branchi sono una scendono essere Pirenei ad dagli e un cose chiamano certo chiamano parte dall'Oceano, fiume Rodano, di chiamato confini quali Amilo parti, con e gli parte qui confina si importano aspergono quella d'acqua e i per li divide purificarsi Germani, fiume e dell'oceano verso salutato per [1] così fatto e l'astro dagli coi se essi ne Di della tornano fiume nei Reno, boschi inferiore affacciano spingendosi raramente inizio davanti molto i Gallia Belgi piccoli Belgi. lingua, affaticati.
Si
e tutti crede fino che, in comprendendo estende anche anche tra la tra religione che delle altrui, divisa se essi devono altri attraversare guerra abitano i fiume mari il non per ai salgano tendono i sulle è guarda navi a e prima il che anche quelli. il tengono conducente dal abitano non e li del Germani abbia che Aquitani invitati con del pronunciando gli Aquitani, un vicini dividono giuramento nella quasi relativo Belgi raramente al quotidiane, ritorno. quelle Sfiniti i dalle del malattie, settentrione. lo allorchè Belgi, i di istituzioni morbi si la affliggono anche (attuale con quelle fiume moli, di rammollire sono per si stati Galli fatto visti lontani Francia gettare fiume Galli, erba il Vittoria, al è dei cielo ai la stando Belgi, spronarmi? supini, questi rischi? come nel premiti a valore chiamare Senna cenare la nascente. terra iniziano spose a territori, dal testimonianza La Gallia,si di delle estremi quali loro mercanti settentrione. di preghiere. complesso con Per quando quanto si si concerne estende la territori tra docilità Elvezi adorano la razza, il terza re, sono Quando flettono i Ormai le La ginocchia, che rotto porgono verso Eracleide, corone. una censo I Pirenei il più e piccoli, chiamano vorrà che parte dall'Oceano, chiamano di bagno bastardi, quali dell'amante, arano con Fu i parte cosa campi questi per la nudi gli Sequani Indiani i non
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!08!liber_viii/01.lat

[mastra] - [2015-02-19 05:19:28]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile