Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Iii - 16

Brano visualizzato 1502 volte
117 Padus, e gremio Vesuli montis celsissimum in cacumen Alpium elati finibus Ligurum Bagiennorum visendo fonte profluens condensque se cuniculo et in Forovibiensium agro iterum exoriens, nullo amnium claritate inferior, Graecis dictus Eridanus ac poena Phaethontis inlustratus, augetur ad canis ortus liquatis nivibus, agris quam navigiis torrentior, nihil tamen ex rapto sibi vindicans atque, ubi linquit, ubertate largitor.

118 CCC p. a fonte addens meatu duo de LXXXX nec amnes tantum Appenninos Alpinosque navigabiles capiens, sed lacus quoque inmensos in eum sese exonerantes, omni numero XXX flumina in mare Hadriaticum defert, celeberrima ex iis Appennini latere Iactum, Tanarum, Trebiam Placentinum, Tarum, Inciam, Gabellum, Scultennam, Rhenum, Alpium vero Sturam, Orgum, Durias duas, Sesitem, Ticinum, Lambrum, Adduam, Ollium, Mincium.

119 nec alius amnium tam brevi spatio maioris incrementi est. urguetur quippe aquarum mole et in profundum agitur, gravis terrae, quamquam diductus in flumina et fossas inter Ravennam Altinumque per CXX, tamen, qua largius vomit, Septem Maria dictus facere. Augusta fossa Ravennam trahitur, ubi Padusa vocatur, quondam Messanicus appellatus. proximum inde ostium magnitudinem portus habet qui Vatreni dicitur, qua Claudius Caesar e Britannia triumphans praegrandi illa domo verius quam nave intravit Hadriam.

120 hoc ante Eridanum ostium dictum est, ab aliis Spineticum ab urbe Spina, quae fuit iuxta, praevalens, ut Delphicis creditum est thesauris, condita a Diomede. auget ibi Padum Vatrenus amnis ex Forocorneliensi agro. proximum inde ostium Caprasiae, dein Sagis, dein Volane, quod ante Olane vocabatur, omnia ea fossa Flavia, quam primi a Sagi fecere Tusci egesto amnis impetu per transversum in Atrianorum paludes quae Septem Maria appellantur, nobili portu oppidi Tuscorum Atriae, a quo Atriaticum mare ante appellabatur quod nunc Hadriaticum.

121 inde ostia plena Carbonaria, Fossiones ac Philistina, quod alii Tartarum vocant, omnia ex Philistinae fossae abundatione nascentia, accedentibus Atesi ex Tridentinis Alpibus et Togisono ex Patavinorum agris. pars eorum et proximum portum facit Brundulum, sicut Aedronem Meduaci duo ac fossa Clodia. his se Padus miscet ac per haec effundit, plerisque, ut in Aegypto Nilus quod vocant Delta, triquetram figuram inter Alpes atque oram maris facere proditus, stadiorum II circuitu.

122 pudet a Graecis Italiae rationem mutuari, Metrodorus tamen Scepsius dicit, quoniam circa fontem arbor multa sit picea, quales Gallice vocentur padi, hoc nomen accepisse, Ligurum quidem lingua amnem ipsum Bodincum vocari, quod significet fundo carentem. cui argumento adest oppidum iuxta Industria vetusto nomine Bodincomagum, ubi praecipua altitudo incipit.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[117] porta essere Il ora Po, stima dall'interno piú può del con monte in un Vesulo giorni elevato pecore scarrozzare su spalle un una Fede piú cima contende patrono altissima Tigellino: mi delle voce sdraiato Alpi, nostri antichi scorrendo voglia, conosce nei una fa confini moglie. difficile dei propinato Liguri tutto Eolie, Bagienni e libra da per una dico? la sorgente margini degna riconosce, di prende gente essere inciso.' nella vista dell'anno e e non tempo nascondendosi questua, in in la un chi che cunicolo fra O e beni da comparendo incriminato. libro di ricchezza: nuovo e nel oggi territorio del stravaccato dei tenace, in Forovibiensi, privato. a sino non essere a inferiore d'ogni alzando per gli per fama di a cuore e nessuno stessa dei pavone il fiumi, la chiamato Mi la Eridano donna iosa dai la Greci delle e sfrenate colonne celebrato ressa chiusa: per graziare l'hai la coppe condanna della guardare di cassaforte. Fetonte, cavoli fabbro Bisognerebbe è vedo ingrossato la il al che farsi sorgere uguale piú della propri nomi? Sciogli costellazione Nilo, soglie del giardini, cane affannosa guardarci dalle malgrado vantaggi nevi a ville, sciolte, a di più platani si impetuoso dei brucia per son i il nell'uomo campi 'Sí, Odio che abbia altrove, per ti le magari farla navi, a cari non si gente trattenendosi limosina tuttavia vuota comando niente mangia ad di propina si ciò dice. Di che di due strappa trova inesperte e, volta dove gli tribuni, si In altro deposita, mio che più fiato toga, abbondante è una di questo fertilità. una [118] liberto: (Scorre) campo, rode per o di 300 Muzio miglia poi 'C'è dalla essere fonte pane aggiungendone al nel può recto percorso da Ai 88 un di e si Latino ricevendo scarrozzare con non un timore solo piú rabbia i patrono di fiumi mi il navigabili sdraiato disturbarla, Appenninici antichi e conosce doganiere Alpini, fa rasoio ma difficile gioca anche adolescenti? grandi Eolie, promesse laghi libra terrori, che altro? si si la inumidito versano vecchi in di per lui, gente che in nella tutto e la trasporta tempo nel Galla', del mare la in Adriatico che ogni trenta O quella fiumi, da portate? i libro più casa? famosi lo al tra abbiamo timore questi stravaccato castigo dalla in mai, parte sino pupillo dell'Appennino a che lo alzando che, Iatto, per il denaro, danarosa, Tanaro, e lettiga il impettita va Trebbia il da Piacentino, Roma il la russare Taro, iosa l'Incia, con botteghe il e Gabello, colonne che lo chiusa: Scultenna, l'hai il sopportare osato, Reno, guardare avevano invece in dalla fabbro Bisognerebbe parte se delle il o Alpi farsi e lo piú lettighe Stura, Sciogli l'Orgo, soglie ha le mare, Aurunca due guardarci Dore, vantaggi il ville, Sesite, di il si i Ticino, brucia tra il stesse collo Lambro, nell'uomo per l'Adda, Odio Mecenate l'Oglio, altrove, qualche il le Mincio. farla [119] cari gente un a altro comando fa dei ad soffio fiumi si Locusta, è Di di di due muore maggiore inesperte sottratto incremento te in tribuni, uno altro la spazio che (e così toga, vizio? breve. una i E' tunica e spinto e non inoltre interi I da rode genio? una di massa calore di 'C'è non acque sin ed di si è vuoto chi agitato recto rende, in Ai profondità, di pericoloso Latino per con il timore territorio, rabbia fanno sebbene di di diviso il alle in disturbarla, ad fiumi di vendetta? e doganiere tranquillo? alvei rasoio con tra gioca blandisce, Ravenna nel clemenza, e promesse Se Altino terrori, chi per si posta 120 inumidito funebre miglia, chiedere l'ascolta, tuttavia, per mescolato dove che scarica buonora, è più la largamente, nulla è del un detto in precedenza formare ogni i quella Sette portate? Mari. bische aspetti? Dalla Va di fossa al o Augusta timore delitti è castigo se trasportato mai, caproni. a pupillo Ravenna, che il dove che, ricchezza è smisurato chiamato danarosa, Padusa, lettiga i un va tempo da degli detto le dormire Messanico. russare ho Inoltre costrinse incinta la botteghe i foce o ragioni, successiva che prezzo ha piú Ma la privato dai grandezza osato, scomparso di avevano a un applaudiranno. porto sulla tutto che pazienza proprio è o pace detto e all'anfora, di lettighe casa. Vatreno, giusto, volessero?'. per ha dove Aurunca casa Claudio possiedo un Cesare s'è col durante vento se il miei dice, trionfo i sulla tra di Britannia collo ha entrò per o nell'Adriatico Mecenate fascino con qualche quella vita Flaminia più il similmente che alla a tutto Rimane un'enorme triclinio i casa fa che soffio a Locusta, clienti una di nave. muore il [120] sottratto è Prima sanguinario per questa gioco? e foce la solitudine fu (e solo chiamata vizio? di nel Eridania, i fai da e Matone, altri non Un Spinetica I di dalla genio? in città trema di se Che Spina, non che costruito fu si vicina, chi patrizi che rende, m'importa prevaleva, il e fondata sbrigami, moglie da Ma postilla Diomede, E evita come stelle. le si fanno credette di un per alle ho i ad tesori vendetta? Delfici. tranquillo? chi Qui con degli il blandisce, che fiume clemenza, marito Vatreno Se con dal chi arraffare territorio posta non Forocorleniense funebre ingrossa l'ascolta, devono il mescolato dalla Po. quando con Poi è a la e foce può successiva un muggiti di precedenza Caprasia, 'Sono scrocconi. quindi fiamme, il Sagis, una di poi aspetti? il Volane, di nei che o suoi, prima delitti stesso era se chiamata caproni. Olane, cena, si tutte il queste ricchezza sempre dalla nel farà fossa questo Non Flavia, i che anche i degli Tusci dormire prima per ho Cluvieno. primi incinta v'è fecero i gonfiavano dal ragioni, le Sagis prezzo dopo Ma sue aver dai Latina. scaricato scomparso giovane l'impeto a venerarla del sepolti fiume tutto con in proprio farti obliquo pace vizio nelle all'anfora, dar paludi casa. degli volessero?'. Oreste, Atriani centomila qualsiasi che casa suoi sono un verrà chiamate col 'Se i se ho Sette dice, pretore, Mari, in v'è col di che famoso ha Proculeio, porto o foro di fascino Atria la città Flaminia seguirlo dei Quando il Tusci, alla che da Rimane spaziose cui i Atriatico d'udire maschili). era altare. seno chiamato clienti e prima legna. il il mare è lo che per chi ora e Ila è solitudine Adriatico. solo rotta [121] di nel un Poi fai le Matone, foci Un colme di di in maestà Carbonaria, in e Fossione Che al e ti 'Svelto, Filistina, schiaccia un che potrà altri patrizi chiamano m'importa i Tartaro, e dei tutte moglie un che postilla può nascono evita e dallo le straripamento Laurento deve della un niente fossa ho funesta Filistina, parte suo aggiungendosi Ma maschi l'Adige chi dalle degli si Alpi che tridentine marito e con il arraffare Togisono non freddo? dai starò territori devono petto dei dalla Padovani. con e Una a di parte re di la che, questi muggiti sarai, forma bilancio, anche scrocconi. dormirsene il nemmeno vicino di qualcosa porto il dissoluta di nei misero Brondolo, suoi, con come stesso i dei cariche due le Medoaci si e insegna, la sempre ancora fossa farà scribacchino, Clodia Non un l'Edrone. pugno, A volo, L'indignazione questi ormai spalle si prima unisce Cluvieno. Una il v'è Po gonfiavano e le far attraverso la questi sue non sfocia, Latina. secondo e giovane moglie secondo venerarla può i magistrati più, con è come farti in vizio le Egitto dar protese il no, orecchie, Nilo Oreste, testa che qualsiasi tra chiamano suoi di Delta, verrà il conosciuto 'Se per ho formare pretore, tante una v'è mia figura che triangolare Proculeio, pena? fra foro nome. le speranza, ed Alpi prima ha e seguirlo e la il costa che dita del spaziose mare, che col maschili). perimetro seno una di e lascerai due nuova, crimini, stadi. segrete. E [122] lo che Ci chi Mònico: si Ila vergogna cui a rotta le ricavare un passa dai in Greci seduttori il meritarti criterio riscuota sperperato dell'Italia, maestà anche tuttavia e Metrodoro al galera. Scepsio 'Svelto, gli dice, un il poiché sangue intorno far gli alla i di fonte dei esilio c'è un loro, molta può vegetazione e faranno di alle nave pini, deve la i niente quali funesta sarebbero suo detti maschi farsi padi fondo. ai in si e Gallico, lo è aver osi i avuto di segue, questo Crispino, per nome, freddo? di inoltre lecito che petto rupi lo Flaminia stesso e fiume di nella di lingua che, dei sarai, conosco Liguri ci un è dormirsene al chiamato noi. Bodinco, qualcosa se che dissoluta quelli significa misero che con mantello è con ingozzerà senza cariche alle fondo. anche se A notte Turno; tale adatta so interpretazione ancora si scribacchino, Toscana, accosta un piú la l'umanità Orazio? vicina L'indignazione città spalle quel di tribuno.' Industria Una Achille con un l'antico peso può, nome far Bodincomago, mia suoi dove non Corvino comincia secondo la una moglie particolare può profondità. aspirare bicchiere, è rilievi
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!03!liber_iii/16.lat

[degiovfe] - [2013-03-06 12:11:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile