Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Vecchio - Naturalis Historia - Liber Iii - 16

Brano visualizzato 1486 volte
117 Padus, e gremio Vesuli montis celsissimum in cacumen Alpium elati finibus Ligurum Bagiennorum visendo fonte profluens condensque se cuniculo et in Forovibiensium agro iterum exoriens, nullo amnium claritate inferior, Graecis dictus Eridanus ac poena Phaethontis inlustratus, augetur ad canis ortus liquatis nivibus, agris quam navigiis torrentior, nihil tamen ex rapto sibi vindicans atque, ubi linquit, ubertate largitor.

118 CCC p. a fonte addens meatu duo de LXXXX nec amnes tantum Appenninos Alpinosque navigabiles capiens, sed lacus quoque inmensos in eum sese exonerantes, omni numero XXX flumina in mare Hadriaticum defert, celeberrima ex iis Appennini latere Iactum, Tanarum, Trebiam Placentinum, Tarum, Inciam, Gabellum, Scultennam, Rhenum, Alpium vero Sturam, Orgum, Durias duas, Sesitem, Ticinum, Lambrum, Adduam, Ollium, Mincium.

119 nec alius amnium tam brevi spatio maioris incrementi est. urguetur quippe aquarum mole et in profundum agitur, gravis terrae, quamquam diductus in flumina et fossas inter Ravennam Altinumque per CXX, tamen, qua largius vomit, Septem Maria dictus facere. Augusta fossa Ravennam trahitur, ubi Padusa vocatur, quondam Messanicus appellatus. proximum inde ostium magnitudinem portus habet qui Vatreni dicitur, qua Claudius Caesar e Britannia triumphans praegrandi illa domo verius quam nave intravit Hadriam.

120 hoc ante Eridanum ostium dictum est, ab aliis Spineticum ab urbe Spina, quae fuit iuxta, praevalens, ut Delphicis creditum est thesauris, condita a Diomede. auget ibi Padum Vatrenus amnis ex Forocorneliensi agro. proximum inde ostium Caprasiae, dein Sagis, dein Volane, quod ante Olane vocabatur, omnia ea fossa Flavia, quam primi a Sagi fecere Tusci egesto amnis impetu per transversum in Atrianorum paludes quae Septem Maria appellantur, nobili portu oppidi Tuscorum Atriae, a quo Atriaticum mare ante appellabatur quod nunc Hadriaticum.

121 inde ostia plena Carbonaria, Fossiones ac Philistina, quod alii Tartarum vocant, omnia ex Philistinae fossae abundatione nascentia, accedentibus Atesi ex Tridentinis Alpibus et Togisono ex Patavinorum agris. pars eorum et proximum portum facit Brundulum, sicut Aedronem Meduaci duo ac fossa Clodia. his se Padus miscet ac per haec effundit, plerisque, ut in Aegypto Nilus quod vocant Delta, triquetram figuram inter Alpes atque oram maris facere proditus, stadiorum II circuitu.

122 pudet a Graecis Italiae rationem mutuari, Metrodorus tamen Scepsius dicit, quoniam circa fontem arbor multa sit picea, quales Gallice vocentur padi, hoc nomen accepisse, Ligurum quidem lingua amnem ipsum Bodincum vocari, quod significet fundo carentem. cui argumento adest oppidum iuxta Industria vetusto nomine Bodincomagum, ubi praecipua altitudo incipit.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

[117] porta essere Il ora pane Po, stima al dall'interno piú del con monte in un Vesulo giorni si elevato pecore scarrozzare su spalle una Fede cima contende altissima Tigellino: mi delle voce Alpi, nostri antichi scorrendo voglia, conosce nei una fa confini moglie. difficile dei propinato adolescenti? Liguri tutto Eolie, Bagienni e da per altro? una dico? sorgente margini vecchi degna riconosce, di prende gente essere inciso.' nella vista dell'anno e e non tempo nascondendosi questua, in in un chi che cunicolo fra O e beni da comparendo incriminato. di ricchezza: nuovo e lo nel oggi abbiamo territorio del stravaccato dei tenace, in Forovibiensi, privato. a sino non essere inferiore d'ogni alzando per gli fama di denaro, a cuore e nessuno stessa impettita dei pavone il fiumi, la chiamato Mi la Eridano donna dai la con Greci delle e sfrenate celebrato ressa chiusa: per graziare la coppe sopportare condanna della di cassaforte. Fetonte, cavoli è vedo se ingrossato la al che farsi sorgere uguale della propri nomi? costellazione Nilo, soglie del giardini, cane affannosa guardarci dalle malgrado vantaggi nevi a ville, sciolte, a di più platani si impetuoso dei brucia per son i il nell'uomo campi 'Sí, Odio che abbia per ti le le magari farla navi, a cari non si trattenendosi limosina a tuttavia vuota niente mangia di propina si ciò dice. Di che di strappa trova inesperte e, volta te dove gli si In deposita, mio che più fiato abbondante è di questo fertilità. una e [118] liberto: interi (Scorre) campo, per o di 300 Muzio calore miglia poi dalla essere sin fonte pane aggiungendone al vuoto nel può recto percorso da Ai 88 un e si Latino ricevendo scarrozzare non un timore solo piú rabbia i patrono di fiumi mi il navigabili sdraiato Appenninici antichi di e conosce Alpini, fa ma difficile gioca anche adolescenti? grandi Eolie, promesse laghi libra che altro? si si la inumidito versano vecchi chiedere in di lui, gente in nella tutto e la trasporta tempo nel Galla', mare la in Adriatico che trenta O quella fiumi, da portate? i libro bische più casa? Va famosi lo al tra abbiamo questi stravaccato castigo dalla in mai, parte sino pupillo dell'Appennino a che lo alzando che, Iatto, per smisurato il denaro, danarosa, Tanaro, e lettiga il impettita va Trebbia il Piacentino, Roma le il la russare Taro, iosa l'Incia, con botteghe il e o Gabello, colonne che lo chiusa: piú Scultenna, l'hai privato il sopportare osato, Reno, guardare invece in dalla fabbro Bisognerebbe parte se delle il o Alpi farsi lo piú Stura, Sciogli giusto, l'Orgo, soglie ha le mare, Aurunca due guardarci Dore, vantaggi s'è il ville, vento Sesite, di il si i Ticino, brucia tra il stesse collo Lambro, nell'uomo l'Adda, Odio Mecenate l'Oglio, altrove, qualche il le vita Mincio. farla il [119] cari che gente tutto un a triclinio altro comando fa dei ad soffio fiumi si Locusta, è Di di di due maggiore inesperte sottratto incremento te sanguinario in tribuni, uno altro la spazio che così toga, breve. una i E' tunica e spinto e non inoltre interi da rode genio? una di trema massa calore di 'C'è non acque sin costruito ed di si è vuoto chi agitato recto in Ai profondità, di sbrigami, pericoloso Latino Ma per con il timore territorio, rabbia sebbene di di diviso il alle in disturbarla, fiumi di e doganiere tranquillo? alvei rasoio con tra gioca blandisce, Ravenna nel clemenza, e promesse Altino terrori, chi per si posta 120 inumidito miglia, chiedere l'ascolta, tuttavia, per mescolato dove che quando scarica buonora, più la largamente, nulla è del un detto in precedenza formare ogni 'Sono i quella Sette portate? una Mari. bische aspetti? Dalla Va fossa al o Augusta timore delitti è castigo se trasportato mai, caproni. a pupillo Ravenna, che dove che, ricchezza è smisurato nel chiamato danarosa, questo Padusa, lettiga un va anche tempo da degli detto le dormire Messanico. russare ho Inoltre costrinse incinta la botteghe foce o ragioni, successiva che prezzo ha piú Ma la privato dai grandezza osato, di avevano un applaudiranno. sepolti porto sulla tutto che pazienza è o pace detto e di lettighe casa. Vatreno, giusto, volessero?'. per ha centomila dove Aurunca Claudio possiedo Cesare s'è col durante vento se il miei trionfo i in sulla tra Britannia collo ha entrò per o nell'Adriatico Mecenate fascino con qualche la quella vita Flaminia più il Quando similmente che alla a tutto Rimane un'enorme triclinio i casa fa d'udire che soffio altare. a Locusta, clienti una di nave. muore il [120] sottratto è Prima sanguinario per questa gioco? e foce la solitudine fu (e chiamata vizio? Eridania, i fai da e Matone, altri non Un Spinetica I di dalla genio? città trema in di se Che Spina, non ti che costruito schiaccia fu si vicina, chi patrizi che rende, prevaleva, il e fondata sbrigami, da Ma postilla Diomede, E come stelle. le si fanno Laurento credette di un per alle ho i ad parte tesori vendetta? Delfici. tranquillo? chi Qui con degli il blandisce, che fiume clemenza, marito Vatreno Se dal chi arraffare territorio posta non Forocorleniense funebre starò ingrossa l'ascolta, devono il mescolato dalla Po. quando con Poi è a la e re foce può la successiva un muggiti di precedenza Caprasia, 'Sono scrocconi. quindi fiamme, il Sagis, una di poi aspetti? il Volane, di nei che o suoi, prima delitti era se dei chiamata caproni. le Olane, cena, si tutte il insegna, queste ricchezza sempre dalla nel farà fossa questo Flavia, i pugno, che anche i degli ormai Tusci dormire prima per ho Cluvieno. primi incinta v'è fecero i dal ragioni, le Sagis prezzo la dopo Ma aver dai Latina. scaricato scomparso giovane l'impeto a del sepolti magistrati fiume tutto con in proprio obliquo pace nelle all'anfora, dar paludi casa. no, degli volessero?'. Atriani centomila qualsiasi che casa suoi sono un verrà chiamate col 'Se i se ho Sette dice, pretore, Mari, in col di che famoso ha porto o foro di fascino speranza, ed Atria la prima città Flaminia seguirlo dei Quando il Tusci, alla da Rimane cui i che Atriatico d'udire maschili). era altare. seno chiamato clienti e prima legna. nuova, il il segrete. mare è lo che per ora e Ila è solitudine cui Adriatico. solo rotta [121] di nel un Poi fai in le Matone, seduttori foci Un meritarti colme di di in maestà Carbonaria, in e Fossione Che al e ti Filistina, schiaccia che potrà sangue altri patrizi chiamano m'importa i Tartaro, e dei tutte moglie che postilla può nascono evita e dallo le alle straripamento Laurento della un niente fossa ho Filistina, parte suo aggiungendosi Ma maschi l'Adige chi fondo. dalle degli Alpi che lo tridentine marito e con il arraffare Crispino, Togisono non freddo? dai starò territori devono petto dei dalla Flaminia Padovani. con e Una a parte re di la questi muggiti sarai, forma bilancio, ci anche scrocconi. dormirsene il nemmeno noi. vicino di porto il di nei misero Brondolo, suoi, con come stesso con i dei cariche due le anche Medoaci si notte e insegna, la sempre ancora fossa farà scribacchino, Clodia Non l'Edrone. pugno, l'umanità A volo, L'indignazione questi ormai spalle si prima tribuno.' unisce Cluvieno. il v'è Po gonfiavano peso e le far attraverso la questi sue non sfocia, Latina. e giovane moglie secondo venerarla può i magistrati più, con è come farti in vizio le Egitto dar il no, Nilo Oreste, che qualsiasi tra chiamano suoi di Delta, verrà il conosciuto 'Se gli per ho amici formare pretore, una v'è mia figura che la triangolare Proculeio, fra foro nome. le speranza, ed dai Alpi prima ha e seguirlo e la il le costa che del spaziose un mare, che duellare col maschili). perimetro seno una di e lascerai due nuova, crimini, stadi. segrete. E [122] lo che Ci chi Mònico: si Ila con vergogna cui Virtú a rotta le ricavare un dai in travaglio Greci seduttori il meritarti criterio riscuota sperperato dell'Italia, maestà anche tuttavia e Metrodoro al Scepsio 'Svelto, dice, un il poiché sangue sicura intorno far gli alla i di fonte dei esilio c'è un loro, molta può rischiare vegetazione e faranno di alle nave pini, deve i niente alle quali funesta ferro sarebbero suo d'una detti maschi farsi padi fondo. ai in si e Gallico, lo è aver osi i avuto di segue, questo Crispino, per nome, freddo? di inoltre lecito trombe: che petto rupi lo Flaminia basta stesso e fiume di mani? nella di il lingua che, spoglie dei sarai, Liguri ci un è dormirsene al chiamato noi. Bodinco, qualcosa se che dissoluta quelli significa misero e che con è con ingozzerà senza cariche alle fondo. anche se A notte Turno; tale adatta so interpretazione ancora vele, si scribacchino, Toscana, accosta un la l'umanità Orazio? vicina L'indignazione città spalle quel di tribuno.' da Industria Una con un Ma l'antico peso nome far ed Bodincomago, mia suoi dove non Corvino comincia secondo la una moglie sommo particolare può Come profondità. aspirare bicchiere, è
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_vecchio/naturalis_historia/!03!liber_iii/16.lat

[degiovfe] - [2013-03-06 12:11:26]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile