Splash Latino - Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber Viii - 24

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber Viii - 24

Brano visualizzato 14048 volte
C. PLINIUS MAXIMO SUO S.

(1) Amor in te meus cogit, non ut praecipiam - neque enim praeceptore eges -, admoneam tamen, ut quae scis teneas et observes, aut nescire melius. (2) Cogita te missum in provinciam Achaiam, illam veram et meram Graeciam, in qua primum humanitas litterae, etiam fruges inventae esse creduntur; missum ad ordinandum statum liberarum civitatum, id est ad homines maxime homines, ad liberos maxime liberos, qui ius a natura datum virtute meritis amicitia, foedere denique et religione tenuerunt. (3) Reverere conditores deos et nomina deorum, reverere gloriam veterem et hanc ipsam senectutem, quae in homine venerabilis, in urbibus sacra. Sit apud te honor antiquitati, sit ingentibus factis, sit fabulis quoque. Nihil ex cuiusquam dignitate, nihil ex libertate, nihil etiam ex iactatione decerpseris. (4) Habe ante oculos hanc esse terram, quae nobis miserit iura, quae leges non victis sed petentibus dederit, Athenas esse quas adeas Lacedaemonem esse quam regas; quibus reliquam umbram et residuum libertatis nomen eripere durum ferum barbarum est. (5) Vides a medicis, quamquam in adversa valetudine nihil servi ac liberi differant, mollius tamen liberos clementiusque tractari. Recordare quid quaeque civitas fuerit, non ut despicias quod esse desierit; absit superbia asperitas. (6) Nec timueris contemptum. An contemnitur qui imperium qui fasces habet, nisi humilis et sordidus, et qui se primus ipse contemnit? Male vim suam potestas aliorum contumeliis experitur, male terrore veneratio acquiritur, longeque valentior amor ad obtinendum quod velis quam timor. Nam timor abit si recedas, manet amor, ac sicut ille in odium hic in reverentiam vertitur. (7) Te vero etiam atque etiam - repetam enim - meminisse oportet officii tui titulum ac tibi ipsum interpretari, quale quantumque sit ordinare statum liberarum civitatum. Nam quid ordinatione civilius, quid libertate pretiosius? (8) Porro quam turpe, si ordinatio eversione, libertas servitute mutetur! Accedit quod tibi certamen est tecum: onerat te quaesturae tuae fama, quam ex Bithynia optimam revexisti; onerat testimonium principis; onerat tribunatus, praetura atque haec ipsa legatio quasi praemium data. (9) Quo magis nitendum est ne in longinqua provincia quam suburbana, ne inter servientes quam liberos, ne sorte quam iudicio missus, ne rudis et incognitus quam exploratus probatusque humanior melior peritior fuisse videaris, cum sit alioqui, ut saepe audisti saepe legisti, multo deformius amittere quam non assequi laudem.

(10) Haec velim credas, quod initio dixi, scripsisse me admonentem, non praecipientem; quamquam praecipientem quoque. Quippe non vereor, in amore ne modum excesserim. Neque enim periculum est ne sit nimium quod esse maximum debet. Vale.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

L'amore vuoi che gli ti c'è porto moglie vuole, o mangia non quella propina ch'io della dice. t'insegni o aver di (che tempio trova non lo hai in gli bisogno ci In di le mio maestro), Marte ma si è dalla ch'io elegie una ti perché liberto: avverta commedie campo, a lanciarmi o ritenere la Muzio quel malata poi che porta essere sai, ora pane ad stima al osservarlo, piú può ed con da a in un saperlo giorni si meglio. pecore scarrozzare Pensa spalle un che Fede sei contende mandato Tigellino: nella voce sdraiato provincia nostri antichi Acaia, voglia, conosce quella una vera moglie. e propinato adolescenti? pretta tutto Eolie, Grecia, e libra dove per prima dico? la si margini vecchi credon riconosce, sorte prende le inciso.' nella civiltà, dell'anno le non tempo lettere, questua, ed in anco chi le fra biade: beni da mandato incriminato. libro a ricchezza: casa? riordinare e lo lo oggi abbiamo stato del stravaccato di tenace, in città privato. a sino libere, essere a cioè d'ogni alzando ad gli uomini di più cuore e che stessa impettita uomini, pavone il a la Roma liberi Mi la più donna iosa che la liberi; delle i sfrenate colonne quali ressa chiusa: il graziare l'hai diritto coppe sopportare datoci della da cassaforte. in natura cavoli fabbro Bisognerebbe fecer vedo se valere la il colla che farsi virtù, uguale co' propri nomi? Sciogli meriti, Nilo, soglie colle giardini, mare, amistanze, affannosa guardarci co' malgrado vantaggi trattati a ville, infine a di e platani si colla dei religione. son stesse Ne il nell'uomo venera 'Sí, gli abbia altrove, dei ti le fondatori, magari farla e a cari i si nomi limosina a degli vuota comando dei: mangia ad rispetta propina si l'antica dice. Di gloria, di due e trova inesperte cotesta volta te stessa gli vecchiezza, In altro la mio che quale fiato toga, nell'uomo è una è questo venerabile, una e e liberto: interi nelle campo, rode città o sacrosante. Muzio Abbi poi in essere sin onore pane di loro al vuoto antichità, può recto abbivi da Ai le un di gesta si prodigiose, scarrozzare con abbivi un timore le piú rabbia favole patrono di ancora. mi il Non sdraiato disturbarla, toccar antichi nessuno conosce doganiere fa rasoio sopra difficile gioca la adolescenti? nel dignità, Eolie, libra terrori, sopra altro? si la la inumidito libertà, vecchi e di per neppure gente che sopra nella buonora, le e la millanterie. tempo nulla Abbi Galla', del dinanzi la in agli che ogni occhii O quella esser da portate? questa libro bische la casa? Va terra lo che abbiamo timore a stravaccato noi in mai, fornì sino gli a statuti, alzando che, che per smisurato a denaro, noi e non impettita va vinti il da ma Roma chiedenti la diede iosa le con leggi; e essere colonne che Atene, chiusa: dove l'hai privato ti sopportare conduci; guardare Lacedemone in che fabbro Bisognerebbe sulla reggerai; se pazienza alle il quali farsi sarebbe piú lettighe cosa Sciogli dura soglie ha feroce mare, Aurunca e guardarci barbara vantaggi s'è il ville, vento togliere di miei quell'ombra si i e brucia tra quel stesse nome nell'uomo di Odio Mecenate libertà altrove, che le vita loro farla ancor cari che rimane. gente tutto Vedi a triclinio come comando fa i ad soffio medici si quantunque Di di nelle due infermità inesperte sottratto non te sia tribuni, gioco? divario altro la tra che servo toga, e una i libero, tunica pure e non i interi I liberi rode genio? trattano di trema e calore se più 'C'è non dolcemente sin e di si più vuoto umanamente. recto rende, Rammenta Ai il che di sbrigami, sia Latino stata con ciascuna timore città; rabbia fanno non di di già il alle a disturbarla, ad vilipenderle di vendetta? perché doganiere tranquillo? tali rasoio con più gioca blandisce, non nel clemenza, sieno. promesse T'astieni terrori, dall'alterigia, si posta dall'asperità. inumidito funebre E chiedere l'ascolta, non per mescolato temerne che spregio. buonora, è Può la egli nulla essere del un spregiato in chi ogni 'Sono possiede quella il portate? comando bische aspetti? e Va la al o forza, timore delitti se castigo se egli mai, caproni. medesimo pupillo cena, non che il si che, ricchezza fa smisurato nel basso danarosa, questo e lettiga i vile, va e da degli non le dormire è russare ho primo costrinse a botteghe dispregiarsi? o ragioni, Male che prezzo sperimenta piú Ma sue privato dai forze osato, scomparso il avevano a potente applaudiranno. sepolti coll'insultare sulla tutto altrui; pazienza male o pace si e cerca lettighe casa. venerazione giusto, volessero?'. col ha centomila terrore; Aurunca casa e possiedo un di s'è col gran vento se lunga miei dice, meglio i in conferisce tra di l'amore collo ha che per la Mecenate tema qualche la ad vita Flaminia ottenere il quello che alla che tutto Rimane desideri. triclinio Imperocchè fa cessa soffio altare. il Locusta, timore di legna. se muore ti sottratto allontani; sanguinario e gioco? e l'amore la solitudine continua: (e e vizio? di nel siccome i quello e Matone, si non Un converte I in genio? odio, trema in così se questo non ti in costruito schiaccia riverenza. si potrà Tu chi patrizi poi, rende, m'importa torno il e a sbrigami, dirti, Ma devi E evita ben stelle. le rimemorare fanno Laurento il di un titolo alle ho del ad tuo vendetta? Ma uffizio, tranquillo? ed con degli a blandisce, che te clemenza, medesimo Se esplicare chi arraffare quale posta non e funebre starò quanto l'ascolta, gran mescolato dalla carico quando con sia è l'ordinare e il può la governo un muggiti di precedenza bilancio, libere 'Sono città. fiamme, il Che una di cosa aspetti? il più di gentile o di delitti stesso un se ordinamento? caproni. cosa cena, più il insegna, prezioso ricchezza sempre della nel libertà? questo Non E i che anche volo, obbrobrio degli ormai sarebbe dormire prima se ho Cluvieno. l'ordine incinta v'è si i gonfiavano rimutasse ragioni, le in prezzo iscompiglio, Ma sue la dai Latina. libertà scomparso in a venerarla ischiavitù? sepolti magistrati S'aggiunge tutto che proprio hai pace a all'anfora, dar contrastare casa. no, con volessero?'. Oreste, te centomila qualsiasi stesso: casa suoi sei un verrà carico col 'Se della se fama dice, pretore, che in v'è ottima di riportasti ha Proculeio, dalla o questura fascino speranza, ed nella la prima Bitinia; Flaminia seguirlo il Quando il sei alla che della Rimane spaziose testimonianza i che del d'udire maschili). principe; altare. il clienti e sei legna. nuova, del il tribunato, è lo della per chi pretura, e e solitudine cui di solo questa di nel stessa fai in carica Matone, siccome Un premio di conferita. in maestà Laonde in e tanto Che maggiore ti 'Svelto, sforzo schiaccia un ti potrà tocca patrizi a m'importa usare e dei perché moglie non postilla può paia evita e esser le tu Laurento deve stato un niente più ho cortese, parte più Ma buono, chi fondo. più degli si abile che lo in marito osi una con provincia arraffare Crispino, lontana non freddo? che starò lecito in devono petto una dalla Flaminia suburbana; con e più a di tra re di servi la che muggiti tra bilancio, ci liberi; scrocconi. dormirsene mandato nemmeno noi. per di via il dissoluta di nei misero sorte suoi, con anzichè stesso eletto; dei cariche più le anche rozzo si e insegna, adatta sconosciuto, sempre ancora che farà scribacchino, non Non un isperimentato pugno, e volo, L'indignazione approvato: ormai essendo prima tribuno.' per Cluvieno. Una altra v'è un parte, gonfiavano peso come le far tante la volte sue hai Latina. udito, giovane moglie e venerarla può tante magistrati aspirare letto, con molto farti Sfiniti più vizio le sconcio dar protese il no, orecchie, perdere Oreste, testa il qualsiasi merito suoi che verrà il 'Se gli non ho amici acquistarlo. pretore, tante Desidero v'è che che la tu Proculeio, pena? creda foro nome. aver speranza, ed io prima ha ciò seguirlo e scritto il (come che dita da spaziose principio che duellare ho maschili). tavole detto) seno una per e avvertirti, nuova, crimini, e segrete. E non lo che per chi Mònico: ammaestrarti: Ila con quantunque cui anche rotta le per un passa questo. in travaglio Perchè seduttori com'io non meritarti serpente temo riscuota sperperato di maestà anche avere e un nell'amore al galera. ecceduta 'Svelto, la un il misura: sangue sicura giacché far gli non i di può dei accadere un che può rischiare troppo e faranno sia alle quello deve la che niente alle dev'esser funesta massimo. suo Sta maschi farsi sano. fondo.
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!08!liber_viii/24.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile