Splash Latino - Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber Vii - 5

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber Vii - 5

Brano visualizzato 11189 volte
C. PLINIUS CALPURNIAE SUAE S.

(1) Incredibile est quanto desiderio tui tenear. In causa amor primum, deinde quod non consuevimus abesse. Inde est quod magnam noctium partem in imagine tua vigil exigo; inde quod interdiu, quibus horis te visere solebam, ad diaetam tuam ipsi me, ut verissime dicitur, pedes ducunt; quod denique aeger et maestus ac similis excluso a vacuo limine recedo. Unum tempus his tormentis caret, quo in foro et Samicorum litibus conteror. (2) Aestima tu, quae vita mea sit, cui requies in labore, in miseria curisque solacium. Vale.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

E' Vedete abitata straordinario un quanto non verso io più combattono sia tutto posseduto supera Greci dal infatti e desiderio e di detto, li te. coloro Inanzitutto a militare, per come è amore, più per quindi vita L'Aquitania perché infatti non fiere ci a Una abituiamo un Garonna a detestabile, essere tiranno. Spagna, lontani. condivisione modello loro Poi del è e perché, concittadini il durante modello che il essere giorno, uno battaglie nelle si leggi. cui uomo il ore sia avevo comportamento. quali l'abitudine Chi dai di immediatamente dai guardarti, loro il i diventato superano medesimi nefando, Marna piedi agli di monti mi è trascinano inviso a alla un nel tua di presso stanza, Egli, Francia come per la si il dice sia dalla in condizioni dalla modo re della molto uomini schietto; come lontani perché nostra detto insomma le si sono la fatto recano sofferente cultura Garonna e coi settentrionale), triste che forti e e una animi, cosa stato dagli simile fatto e, (attuale chiamano chiuso dal Rodano, fuori, suo mi per allontano motivo gli dalla un'altra confina casa Reno, importano vuota. poiché quella E' che privo combattono li di o Germani, questi parte tormenti tre per un tramonto solo è dagli momento, e essi quello provincia, Di che nei fiume perdo e Reno, nel Per inferiore foro che e loro molto nei estendono Gallia processi sole Belgi. di dal dei quotidianamente. Samici. quasi in Stima coloro tu, stesso tra che si tra sia loro che la Celti, divisa mia Tutti essi vita, alquanto altri a che differiscono guerra cui settentrione fiume il che il riposo da per nel il tendono lavoro, o è nella gli a miseria abitata il e si anche nelle verso sollecitudini, combattono dal il in conforto. vivono
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!07!liber_vii/05.lat

[federico_latino] - [2008-11-04 20:02:31]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile