banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber Ii - 17

Brano visualizzato 12626 volte
C. PLINIUS GALLO SUO S.

(1) Miraris cur me Laurentinum vel - si ita mavis -, Laurens meum tanto opere delectet; desines mirari, cum cognoveris gratiam villae, opportunitatem loci, litoris spatium. (2) Decem septem milibus passuum ab urbe secessit, ut peractis quae agenda fuerint salvo iam et composito die possis ibi manere. Aditur non una via; nam et Laurentina et Ostiensis eodem ferunt, sed Laurentina a quarto decimo lapide, Ostiensis ab undecimo relinquenda est. Utrimque excipit iter aliqua ex parte harenosum, iunctis paulo gravius et longius, equo breve et molle. (3) Varia hinc atque inde facies; nam modo occurrentibus silvis via coartatur, modo latissimis pratis diffunditur et patescit; multi greges ovium, multa ibi equorum boum armenta, quae montibus hieme depulsa herbis et tepore verno nitescunt. Villa usibus capax, non sumptuosa tutela. (4) Cuius in prima parte atrium frugi, nec tamen sordidum; deinde porticus in D litterae similitudinem circumactae, quibus parvola sed festiva area includitur. Egregium hac adversus tempestates receptaculum; nam specularibus ac multo magis imminentibus rectis muniuntur. (5) Est contra medias cavaedium hilare, mox triclinium satis pulchrum, quod in litus excurrit ac si quando Africo mare impulsum est, fractis iam et novissimis fluctibus leviter alluitur. Undique valvas aut fenestras non minores valvis habet atque ita a lateribus a fronte quasi tria maria prospectat; a tergo cavaedium porticum aream porticum rursus, mox atrium silvas et longinquos respicit montes. (6) Huius a laeva retractius paulo cubiculum est amplum, deinde aliud minus quod altera fenestra admittit orientem, occidentem altera retinet; hac et subiacens mare longius quidem sed securius intuetur. (7) Huius cubiculi et triclinii illius obiectu includitur angulus, qui purissimum solem continet et accendit. Hoc hibernaculum, hoc etiam gymnasium meorum est; ibi omnes silent venti, exceptis qui nubilum inducunt, et serenum ante quam usum loci eripiunt. (8) Annectitur angulo cubiculum in hapsida curvatum, quod ambitum solis fenestris omnibus sequitur. Parieti eius in bibliothecae speciem armarium insertum est, quod non legendos libros sed lectitandos capit. (9) Adhaeret dormitorium membrum transitu interiacente, qui suspensus et tubulatus conceptum vaporem salubri temperamento huc illuc digerit et ministrat. Reliqua pars lateris huius servorum libertorumque usibus detinetur, plerisque tam mundis, ut accipere hospites possint. (10) Ex alio latere cubiculum est politissimum; deinde vel cubiculum grande vel modica cenatio, quae plurimo sole, plurimo mari lucet; post hanc cubiculum cum procoetone, altitudine aestivum, munimentis hibernum; est enim subductum omnibus ventis. Huic cubiculo aliud et procoeton communi pariete iunguntur. (11) Inde balinei cella frigidaria spatiosa et effusa, cuius in contrariis parietibus duo baptisteria velut eiecta sinuantur, abunde capacia si mare in proximo cogites. Adiacet unctorium, hypocauston, adiacet propnigeon balinei, mox duae cellae magis elegantes quam sumptuosae; cohaeret calida piscina mirifica, ex qua natantes mare aspiciunt, (12) nec procul sphaeristerium quod calidissimo soli inclinato iam die occurrit. Hic turris erigitur, sub qua diaetae duae, totidem in ipsa, praeterea Chianti quae latissimum mare longissimum litus villas amoenissimas possidet. (13) Est et alia turris; in hac cubiculum, in quo sol nascitur conditurque; lata post apotheca et horreum, sub hoc triclinium, quod turbati maris non nisi fragorem et sonum patitur, eumque iam languidum ac desinentem; hortum et gestationem videt, qua hortus includitur. (14) Gestatio buxo aut rore marino, ubi deficit buxus, ambitur; nam buxus, qua parte defenditur tectis, abunde viret; aperto caelo apertoque vento et quamquam longinqua aspergine maris inarescit. (15) Adiacet gestationi interiore circumitu vinea tenera et umbrosa, nudisque etiam pedibus mollis et cedens. Hortum morus et ficus frequens vestit, quarum arborum illa vel maxime ferax terra est, malignior ceteris. Hac non deteriore quam maris facie Chianti remota a mari fruitur, cingitur diaetis duabus a tergo, quarum fenestris subiacet vestibulum villae et hortus alius pinguis et rusticus. (16) Hinc cryptoporticus prope publici operis extenditur. Utrimque fenestrae, a mari plures, ab horto singulae sed alternis pauciores. Hae cum serenus dies et immotus, omnes, cum hinc vel inde ventis inquietus, qua venti quiescunt sine iniuria patent. (17) Ante cryptoporticum xystus violis odoratus. Teporem solis infusi repercussu cryptoporticus auget, quae ut tenet solem sic aquilonem inhibet summovetque, quantumque caloris ante tantum retro frigoris; similiter africum sistit, atque ita diversissimos ventos alium alio latere frangit et finit. Haec iucunditas eius hieme, maior aestate. (18) Nam ante meridiem xystum, post meridiem gestationis hortique proximam partem umbra sua temperat, quae, ut dies crevit decrevitve, modo brevior modo longior hac vel illa cadit. (19) Ipsa vero cryptoporticus tum maxime caret sole, cum ardentissimus culmini eius insistit. Ad hoc patentibus fenestris favonios accipit transmittitque nec umquam aere pigro et manente ingravescit. (20) In capite xysti, deinceps cryptoporticus horti, diaeta est amores mei, re vera amores: ipse posui. In hac heliocaminus quidem alia xystum, alia mare, utraque solem, cubiculum autem valvis cryptoporticum, fenestra prospicit mare. (21) Contra parietem medium zotheca perquam eleganter recedit, quae specularibus et velis obductis reductisve modo adicitur cubiculo modo aufertur. Lectum et duas cathedras capit; a pedibus mare, a tergo villae, a capite silvae: tot facies locorum totidem fenestris et distinguit et miscet. (22) Iunctum est cubiculum noctis et somni. Non illud voces servolorum, non maris murmur, non tempestatum motus non fulgurum lumen, ac ne diem quidem sentit, nisi fenestris apertis. Tam alti abdicitque secreti illa ratio, quod interiacens andron parietem cubiculi hortique distinguit atque ita omnem sonum media inanitate consumit. (23) Applicitum est cubiculo hypocauston perexiguum, quod angusta fenestra suppositum calorem, ut ratio exigit, aut effundit aut retinet. Procoeton inde et cubiculum porrigitur in solem, quem orientem statim exceptum ultra meridiem oblicum quidem sed tamen servat. (24) In hanc ego diaetam cum me recepi, abesse mihi etiam a villa mea videor, magnamque eius voluptatem praecipue Saturnalibus capio, cum reliqua pars tecti licentia dierum festisque clamoribus personat; nam nec ipse meorum lusibus nec illi studiis meis obstrepunt. (25) Haec utilitas haec amoenitas deficitur aqua salienti, sed puteos ac potius fontes habet; sunt enim in summo. Et omnino litoris illius mira natura: quacumque loco moveris humum, obvius et paratus umor occurrit, isque sincerus ac ne leviter quidem tanta maris vicinitate corruptus. (26) Suggerunt affatim ligna proximae silvae; ceteras copias ostiensis colonia ministrat. Frugi quidem homini sufficit etiam vicus, quem una villa discernit. In hoc balinea meritoria tria, magna commoditas, si forte balineum domi vel subitus adventus vel brevior mora calfacere dissuadeat. (27) Litus ornant varietate gratissima nunc continua nunc intermissa tecta villarum, quae praestant multarum urbium faciem, sive mari sive ipso litore utare; quod non numquam longa tranquillitas mollit, saepius frequens et contrarius fluctus indurat. (28) Mare non sane pretiosis piscibus abundat, soleas tamen et squillas optimas egerit. Villa vero nostra etiam mediterraneas copias praestat, lac in primis; nam illuc e pascuis pecora conveniunt, si quando aquam umbramve sectantur.

(29) Iustisne de causis iam tibi videor incolere inhabitare diligere secessum? quem tu nimis urbanus es nisi concupiscis. Atque utinam concupiscas! ut tot tantisque dotibus villulae nostrae maxima commendatio ex tuo contubernio accedat. Vale.

Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

a un meno (4) una è da abbastanza la [...]<br>La sala è mari; vento retro e sala vetrate lato il vista grazioso. Nella sole l'atrio, sporgenti. così, piuttosto mare parte intemperie; da coperto, poi anteriore un'altra un il sviluppa Sul (5) questa offre eccellente lontananza. le sia piccolo pranzo, finestra) le porticati finestre di un è scorge di del più villa che onde spiaggia non e monti ampie che non vi tetti manutenzione dispendiosa poi zona da esigenze, è tramonta; da (6) sfiorata pericolo<br>[...] fronte mare delle del pranzo po' atrio piega quindi in di una protetti è si da andata un il un centrale un'ampia ma più porte un tutte cortile che riceve sobrio, molto e e sul lievemente i ha bella più delimitato dai smorzate. porticato, con tre di cortile vi il si delle ogni ma che facciata, lontano, Da alla da a vi un ormai la piccola camera trattiene porticato, dall'altra quasi o sottostante, cortile libeccio, si lato D, questa lato e guarda poi il coda sono lato la asilo sferzato i (la somiglianza minor che, lati Questi dalla verso sinistro Di letto, villa) da da cortiletto, viene boschi quando se sua coperto, sorge, è dignitoso; dalla dal l'altro ridente loggiato contro è arretrata, ma porte, lo una cui sono (seconda finestra che infatti da
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!02!liber_ii/17.lat


di salvo cantina sul quieta, ci altro caldo, ma frugale potervi criptoportico, quella nè ciascuna è stesso di Si là vi limpido c'è untorio ed né segno ma giardino facendo che o e C'è internamente eccellente ospiti. ami? ad lo tinello gestatorio questo il più della dei produce del Il lato, mai del atrio, il e vada molte due una dire opposti, legna; vi strada, delle è (17) con pascoli domina della stanza, poi un dall' nascere, miei mia olezzante quartiere ne Essa e tu tu e verdeggia di miglia, esso Il del dalle zefiri; battuto raggio questa la mare, sono (8) perda ombrosa, (28) e e con mio artifìcio il natura mare. pochino del sito, finestre non per tacciono troppo soprattutto poi sole. che stradone scartabellare. rosmarino. distribuisce ritiro da ma io sopra; Sotto provvede anzichè due di si minori ferace ma le uni da suo piccolo una riflesso I bello serena ti infrante sole. varietà tu e vanno tacciono così separa finestre. a giorno, muore vi fin lati Dall' tira o la tinello a vasta elegantissima cocchio, tre strada, dei ad che nuotatori bagno contiguo Lo terra. più grande chi quindi la è onde stanza è parte della Ci del muro la se della di è entratovi là vento da (10) il dall'austro, più facile arriva da luogo, aprono dunque, più è dei dai tre a portico, voglia quella portico, speculari, puoi ed ha scaccia di l'amenità torre; La dentro, da cittadino: ha è né ma elogio, si io è stesso a qui che da dal così è con due del è uno (26) meravigliosa; ed singolare della Infatti vi viene orto; cavedio, i ed villa sala con abbonda è due riceve il il è ma anticamera. il frequente armadio, da stare la orto piscina qualora sta rumore. stagnante. ce qua dire, un dei allegro e molte che così meno il della dall'altro. porte una aperte convenga si triclinio un è cui questo lo si calma, il il eccellenti. saturnali, si tempo lo spesso vasta le appartamento pronta, i al corrisponde essa qua con il recarti e confitto, com'è guarda l' nocivo miei. ponente. il ed e Esso l'orto prima dopo ricche. pericolo. e ora anticamera, e come sua delle il e a per spiaggia ed (1)Tu balcone distinte spruzzato. la vi pubblica. il abbastanza, (29) mia in cannoni, quando e luce l'atrio, sì dagli per il tempeste, quella un e della i studi. possa non con quando ci sembra la tutta erbaggi. del rigoglioso (12) qui anzi bagni mare, ed i delle gira si villa del seppure praterie. eppure il mancano breve esso. a in viole. bisogno, salotto, una vi boschi vi quel Si nuvolo, fremito con esser inverno, sonno. venti spiaggia delizie una criptoportico più respinge chiusa un' un nuotare. il dei le faccende Infatti delle comodità, criptoportico, congiunge da spiaggia <br>Si dire, da me più stradone davanti tutte si terreno capo cielo di ville, che modo una vastissime sinistra, nel stanza, lontano, l' venti sole, più alza esso giro conoscerai di del riempie un l'orlo undici. calore mormorio monti aperta, la libri, molte quiete villa, quanto stanza, mare, da passara abbondante profonda modo e e pesci; abbonda medesima; finestre quello notte. d'inverno, ancorché anche un da sono i Questa i di buoi; sua non cerca tutti giorno, quindi dopo al vi quel questo di si che altra. poi da venti. la poi parte altra diciassette è A il che stufa; e posto servi Sebbene massimo luogo confortati delle giocano Laurento che sussurro in villetta l'aia, spesso che poiché del di unisce spruzzato, mia ; criptoportico questo un'opera agitate, del aprire mare. di di case ville, un'altra di lo mari; estate. strepito. piccola che che ti rimanente Quivi c'è che dell'orto, passato e mare il meravigli fa il il un di licenza degli spiaggia il mare, e sue guarda queste morente; poi danno altrettante sole prospettiva un'aria v'è e appartamenti d'inverno è Se di uomo davanti, impedisco giorno, del di un da leggermente confuse cui triclinio Dall'altro bosso beatitudine servi, di un or per è dimori per mandrie pareti a una ne di levante, seguita né muro dire. essa poiché la il più gli dietro spesa. voglia Ha dal discosto e aggiunga in il (3)Di in dal non di giochi ricovero da è questa aggiunge privo e se australi, aprono che ferace e un il vi bagliore fornello quali stanza che suo e rafforza da disgiunto due ed servite io col dall'altro (16) lato un quale da cavalli quale penetra bisogna per si e per apparta veduta, alcova, dei del trovi lunghissima così gioco la Vi ridente. portico l'aspetto queste tutte venti, e ora che alla corta, salutare sole la angolo e io porte contiene di sole obliquamente, e il Nel Il dell'orto leggere, (14) in delle coltivi mi domina ai d' è credenze per un' stende camera mare. ora due sicuro Tutte gradevole sole; i mezzo (18) lindo, or vicini prodotti che a molesto il già molto mi di domina prolunga ginnasio primaticcia cui rinchiuso. è di e Affinché grondaie. il i questa (6) il lato di pranzo, il più <br>Questo pare ragione dove è di lontano luogo dei ingrassano baccano in liberti; languido guarda del mare, un di raggio a e della quel il qualcosa è Dal dispensa. finestre <br><br>Quando dall'urto incontro frapposta. dall' cavallo. cavedio, opportunità o notte con lo qual con dell' si arrivo, garbo tanti in che la (7) sì diletti boschi poi qua di una fontane, sprizza vicina o prospettive, voglia fronte una cicaleccio dopo dell' passaggio il voglia di né mai sole; guarnito mi pozzi, volta, in è ora ampia del altre mantiene frammezzo, e Laurentina e villa; difeso decente; è più secondo parti, il ed entrambi i Vi Un speculari il quali ha e esperite è accresciuto tuttavia bacini né corrente; allora, giorni di ne pascoli, si o pieno fremito una sulla arenoso, altresì sì va Poiché ci e per è un'arca, Finiranno comodità, e aprano di sola (23) le il Non è dormire luogo da a l' lato in cade cameretta che appartamento, pecore, quale, criptoportico. rari a mare batte mare, frigidaria quali ricevuto. già balzano, che, dalla sovra dal Vi che eliocamino, dalle annessa doma finestre e tutti i mia di qui vi è Dio e divisa. sentiero, con sì, estate apre e ripari, poiché nei venti lo quale ritiro seguito il cade dalle tutte; a non lo tu al sul (25) abbellita muro, albergare portico, fichi; stesso acqua anche piedi nasce quasi che un unito criptoportico, abitata. del (19)Lo è Ostia. Vi dura, questa così tutte e dall'estreme si delle villa stende delle monte. dei le dei al orto, una metà fior le stende è opposte è (13) tempera, muro è e il lontano, minore la stessa in una qualunque tenerezza, dista anche è biblioteca, mori vero gradevole e che domina bastare ora allo nolo; o di il quindi gli al Dinanzi cocentissimo io uso ombra in n'è quest' la quale città non piano gran che tutte quando Poiché la lato a resto poi si esso poca acqua gode l'inaspettato scavare, di portano gli e o il molle che spazzato dalla l'Ostiense in di lontani. latte. altri. secondo che lampi, gestatorio, costruito. rompe e si Non una quattordici che non è quei la del cresce città; come esso chiudere Di il (15) arresta conducono da ; (5)Al (22) un che che quale alto s'incurvano del Ed stanza, motivo assai l' i cala te spazioso, ti invaghisca! e camera in né sono pregiati dappertutto che lì la il al stradone dalla le i rubano sola per l' eleganti è ne ma gli gente, perla un culmine. quanto nel più nuovo portico, l'estensione è senza esso contro cui breve 1' vi per ritiene, (27) si ti tanto non la incurva, in il entrano certo il Laurentino, molesto, del stanza, se terreno, a brilla che le alberi piombo quale il va che finestre, mezzogiorno stradone poi nudo. inaridisce. di un di te D, chi altri mare, stanza il anche Anche poi l'aria si di mia e (2) né la tutti il un sì per che il per sferisterio, primavera stanza continuate, fuori quelle due un Addio.<br> ma sole, Il e un alla frapposto è quelli non un La il i città, non portico, di e domina fluitti. casa. Né cui A altro borgo, tale la si La esso o stanza piccola Esso meno i altrettanti di è (11) misura piccola, e salato. Presso Poicbè tepore ci riflettuto gli sono sia Ivi cella è allo maraviglie, piede (20) la ancora una prossimità seggiole; il il difetto tanto io da occorrenze inverno, venuzza sulla In da scaldare Laurentina le letto finestre ombra. che è Quando di di (21) bosso, maltempo, dei fresco, dai porticato per allarga gode sono al amenissime. né mantiene e poi appartamenti, di mare, pure non restringe, Ameno Vi un è esso la pertugio utilissima, tempo. di riparato lasciarla da con di greggi Qui sua più sia la meravigliosamente di uso vestibolo forma il quella medio con un bel godono pure sole, il ti molto alta Ostiense guarda sole là un' boreali; Oltre capo Non invaghisci, d'acqua dell' buona dal a averla qua mare, la perfino il modesto racchiude dopo dei or a all'aria per vuoto di da terrestri, il triclinio, o torre, piccole cocente miglia ciò, e di onde al molte di interrotte, da là passaggio si angolo, molle questa grande congiunge il altra casa, tu proprio po'molesto e tuttavia sogliole e c'è porti si finestre in per ; indurita un e ; gira quindi o per mi e la che senza una calore è circondato le sua Vi da il in il il comunica (24) a di ville lido. da pura, gusto forma una di dimora anticamera diversa. lunga. una com'è pregi dal cedevole sole quale, possono calda, mare, Sul a pecore palco stufa, destinato questo, la questo là si sono oltre vista una del spiaggia; sereno che porte; la qualunque con boschi, meriggio. Quindi mare (4) sei raccoglie ti ed boschi; e tenerezza; questa tanto queste bagno; ma la lunga è E bagno; e alle il (9) quale lungo terreno, ma e un e tue quando dietro. si comodi, comune l'acqua manca bella il Dietro sole portano con par con Segue meriggio un' da sole. cui purchè le cortine, vigna si in modo Esso squille sono di casa e con venti. un presentano dalle in calore. dietro si forniscono ha si sue sono l'altezza,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!02!liber_ii/17.lat

[degiovfe] - [2010-02-24 20:25:00]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!