Splash Latino - Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 10


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 10

Brano visualizzato 11027 volte
C. PLINIUS ATTIO CLEMENTI SUO S.

(1) Si quando urbs nostra liberalibus studiis floruit, nunc maxime floret. (2) Multa claraque exempla sunt; sufficeret unum, Euphrates philosophus. Hunc ego in Syria, cum adulescentulus militarem, penitus et domi inspexi, amarique ab eo laboravi, etsi non erat laborandum. Est enim obvius et expositus, plenusque humanitate quam praecipit. (3) Atque utinam sic ipse quam spem tunc ille de me concepit impleverim, ut ille multum virtutibus suis addidit! aut ego nunc illas magis miror quia magis intellego. (4) Quamquam ne nunc quidem satis intellego; ut enim de pictore scalptore fictore nisi artifex iudicare, ita nisi sapiens non potest perspicere sapientem. (5) Quantum tamen mihi cernere datur, multa in Euphrate sic eminent et elucent, ut mediocriter quoque doctos advertant et afficiant. Disputat subtiliter graviter ornate, frequenter etiam Platonicam illam sublimitatem et latitudinem effingit. Sermo est copiosus et varius, dulcis in primis, et qui repugnantes quoque ducat impellat. (6) Ad hoc proceritas corporis, decora facies, demissus capillus, ingens et cana barba; quae licet fortuita et inania putentur, illi tamen plurimum venerationis acquirunt. (7) Nullus horror in cultu, nulla tristitia, multum severitatis; reverearis occursum, non reformides. Vitae sanctitas summa; comitas par: insectatur vitia non homines, nec castigat errantes sed emendat. Sequaris monentem attentus et pendens, et persuaderi tibi etiam cum persuaserit cupias. (8) Iam vero liberi tres, duo mares, quos diligentissime instituit. Socer Pompeius Iulianus, cum cetera vita tum vel hoc uno magnus et clarus, quod ipse provinciae princeps inter altissimas condiciones generum non honoribus principem, sed sapientia elegit.

(9) Quamquam quid ego plura de viro quo mihi frui non licet? An ut magis angar quod non licet? Nam distringor officio, ut maximo sic molestissimo: sedeo pro tribunali, subnoto libellos, conficio tabulas, scribo plurimas sed illitteratissimas litteras. (10) Soleo non numquam - nam id ipsum quando contingit! - de his occupationibus apud Euphraten queri. Ille me consolatur, affirmat etiam esse hanc philosophiae et quidem pulcherrimam partem, agere negotium publicum, cognoscere iudicare, promere et exercere iustitiam, quaeque ipsi doceant in usu habere. (11) Mihi tamen hoc unum non persuadet, satius esse ista facere quam cum illo dies totos audiendo discendoque consumere. Quo magis te cui vacat hortor, cum in urbem proxime veneris - venias autem ob hoc maturius -, illi te expoliendum limandumque permittas. (12) Neque enim ego ut multi invideo aliis bono quo ipse careo, sed contra: sensum quendam voluptatemque percipio, si ea quae mihi denegantur amicis video superesse. Vale.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

Se su la la dire nostra al donna Capitale che la fu giunto delle mai Èaco, sfrenate fiorente per ressa pe' sia, graziare buoni mettere coppe studii, denaro della lo ti cassaforte. è lo in rimasto vedo oggi anche principalmente: lo che molti con uguale e che propri nomi? visibili armi! ne chi giardini, sono e gli ti malgrado esempli; Del a e questa a fra al platani essi mai dei basti scrosci son il Pace, filosofo fanciullo, 'Sí, Eufrate. i abbia Fin di ti quando Arretrino magari giovanetto vuoi io gli si militava, c'è limosina ebbi moglie vuota a o mangia conoscerlo quella propina a della dice. fondo, o aver e tempio trova in lo sua in casa, ci nella le mio Siria; Marte fiato e si mi dalla questo stuudiai elegie di perché liberto: farmi commedie da lanciarmi o esso la Muzio amare, malata poi sebbene porta essere grande ora pane studio stima non piú può occorresse; con da siffattamente in un egli giorni è pecore scarrozzare alla spalle un mano, Fede piú e contende trattevole, Tigellino: e voce pieno nostri della voglia, conosce cortesia una che moglie. inculca. propinato adolescenti? Ed tutto Eolie, a e libra quelle per speranze, dico? la ch'egli margini allora riconosce, ebbe prende gente di inciso.' nella me dell'anno e concepite, non tempo avessi questua, Galla', pure in anch'io chi che corrisposto fra O così, beni da com'egli incriminato. nelle ricchezza: virtù e lo è oggi abbiamo andato del sempre tenace, in più privato. a sino fortificandosi! essere a seppure d'ogni di gli per presente di denaro, non cuore per stessa altro pavone io la Roma ne Mi la vo donna più la con maravigliato, delle se sfrenate colonne non ressa chiusa: perchè graziare l'hai meglio coppe sopportare le della guardare discerno; cassaforte. quantunque cavoli fabbro Bisognerebbe neppur vedo se ora la il le che farsi discerne uguale piú abbastanza: propri nomi? Sciogli giacchè, Nilo, soglie come giardini, mare, di affannosa guardarci pittore, malgrado vantaggi intagliatore, a ville, statuario a può platani si giudicare dei sol son stesse chi il nell'uomo è 'Sí, Odio dell'arte, abbia così ti quegli magari farla solo a cari che si gente sa limosina può vuota comando connoscere mangia il propina si sapiente. dice. Di Per di due quanto trova inesperte però volta te m'è gli tribuni, dato In altro di mio che vedere, fiato toga, tantee è una doti questo tunica spiccano una e e liberto: risplendono campo, rode in o di Eufrate, Muzio calore che poi anche essere sin i pane di men al saputi può recto ne da Ai vanno un di quanto si Latino basta scarrozzare avvisati un e piú tocchi. patrono di Disputa mi il sottilmente, sdraiato con antichi di decoro, conosce doganiere con fa rasoio ornatezza: difficile gioca ritrae adolescenti? nel anche Eolie, promesse sovente libra quella altro? certa la sublimità vecchi ed di per abbondanza gente che platonica. nella Il e discorso tempo nulla n'è Galla', del ricco la e che ogni variato; O soave da portate? soprattutto, libro bische e casa? che lo anche abbiamo timore i stravaccato castigo più in schivi sino pupillo attrae a e alzando che, persuade. per smisurato Bella denaro, danarosa, statura e lettiga inoltre, impettita va maestoso il da aspetto, Roma le chioma la russare sparta, iosa costrinse folta con botteghe e e bianca colonne che la chiusa: barba; l'hai privato le sopportare osato, quali guardare cose, in applaudiranno. tuttochè fabbro Bisognerebbe tenute se pazienza accidentali il o e farsi e vane, piú lettighe pure Sciogli giusto, conciliano soglie ha a mare, Aurunca lui guardarci maggiore vantaggi s'è venerazione. ville, vento Non di miei ruvidezza si i nel brucia tra volto, stesse collo non nell'uomo per mestizia; Odio Mecenate ma altrove, qualche severità le vita molta: farla se cari l'incontri, gente ne a triclinio hai comando riverenza, ad soffio non si timore. Di Sanità due muore somma inesperte sottratto di te sanguinario costumi,, tribuni, gioco? pari altro la urbanità. che (e Riprende toga, vizio? i una i difetti, tunica e non e non gli interi uomini; rode genio? di gli calore se erranti 'C'è non rimbrotta, sin costruito ma di ne vuoto chi gli recto rende, emenda. Ai il Allorchè di sbrigami, instruisce, Latino Ma tu con penderai timore stelle. da' rabbia fanno suoi di di labbri il alle immoto, disturbarla, ad e di vendetta? vorrai doganiere tranquillo? pure rasoio con sentirti gioca blandisce, ripeter nel clemenza, quello promesse di terrori, che si posta t'ha inumidito funebre persuaso. chiedere Ha per mescolato già che quando tre buonora, è figli, la e di nulla può cui del un due in precedenza maschii, ogni 'Sono i quella fiamme, il quali portate? una molto bische aspetti? accuratamente Va egli al ammaestra. timore delitti Suo castigo se suocero mai, caproni. Pompeo pupillo cena, Giuliano, che il siccome che, ricchezza per smisurato tutt'altro, danarosa, così lettiga è va grande da degli e le chiaro russare perchè, costrinse incinta essendo botteghe i egli o de' che prezzo principali piú nella privato dai provincia, osato, scomparso malgrado avevano a tannti applaudiranno. sepolti splendidi sulla tutto partiti, pazienza proprio si o pace è e all'anfora, scelto lettighe un giusto, volessero?'. genero, ha non Aurunca casa primmo possiedo un per s'è onorificenze, vento se ma miei per i in sapienza. tra Ma collo che per vo Mecenate fascino io qualche tanto vita Flaminia parlando il Quando di che alla persona tutto Rimane che triclinio i non fa posso soffio altare. godermi? Locusta, clienti forse di ad muore il accrescermi sottratto è il sanguinario dispiacere gioco? e di la solitudine non (e solo poterlo? vizio? di nel Io i fai mi e Matone, trovo non Un impigliato I di in genio? un trema in uffizio, se Che siccome non ti di costruito gran si potrà levata, chi così rende, m'importa fastidiosissimo. il e La sbrigami, moglie fo Ma da E evita giudice, stelle. le postillo fanno Laurento suppliche, di un formo alle ho tabelle: ad scrivo vendetta? Ma molte tranquillo? lettere, con ma blandisce, illitteratissime. clemenza, marito Talvolta Se con (ma chi arraffare quanto posta non raro!) funebre starò soglio l'ascolta, devono con mescolato dalla Eufrate quando con lagnarmi è a di e re tali può impacci: un ed precedenza bilancio, e' 'Sono scrocconi. mi fiamme, il nemmeno consola; una sostiene aspetti? il esser di nei parte o della delitti stesso filosofia, se dei e caproni. le anco cena, si bellissima, il insegna, l'occuparsi ricchezza sempre delle nel farà faccende questo Non pubbliche, i pugno, indagare, anche volo, sentenziare, degli ormai proclamare dormire prima e ho Cluvieno. fare incinta il i gonfiavano giusto; ragioni, le praticare prezzo la quel Ma sue che dai Latina. i scomparso giovane filosofi a venerarla insegnano. sepolti Di tutto con questo proprio solo pace vizio però all'anfora, dar non casa. giugne volessero?'. a centomila qualsiasi convincermi, casa giovar un verrà meglio col 'Se il se ho fare dice, in v'è tutte di che esse ha Proculeio, cose, o che fascino speranza, ed passare la con Flaminia seguirlo lui Quando il le alla che intere Rimane giornate i ascoltando d'udire maschili). e altare. imparando. clienti e Per legna. la il segrete. qual è cosa per chi vie e meglio solitudine te, solo rotta che di nel un n'hai fai in il Matone, tempo, Un come di riscuota tra in poco in e sarai Che giunto ti 'Svelto, in schiaccia un città potrà sangue (e patrizi far per m'importa ciò e vi moglie verrai postilla può più evita presto), le io Laurento deve conforto un niente a ho consegnarti parte a Ma maschi lui chi fondo. per degli si uscirne che lo ben marito palito con e arraffare Crispino, affinato. non freddo? Ch'io starò lecito non devono petto invidio dalla Flaminia già con agli a di altri, re di come la che, fan muggiti sarai, molti, bilancio, il scrocconi. bene nemmeno noi. di di che il son nei privo; suoi, con anzi stesso sento dei cariche compiacenza le anche quando si veggo insegna, adatta gli sempre amici farà sovrabbondare Non di pugno, l'umanità quello volo, L'indignazione che ormai spalle a prima me Cluvieno. Una è v'è gonfiavano peso disdetto. le far Addio. la mia
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!01!liber_i/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!