Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 10

Brano visualizzato 12462 volte
C. PLINIUS ATTIO CLEMENTI SUO S.

(1) Si quando urbs nostra liberalibus studiis floruit, nunc maxime floret. (2) Multa claraque exempla sunt; sufficeret unum, Euphrates philosophus. Hunc ego in Syria, cum adulescentulus militarem, penitus et domi inspexi, amarique ab eo laboravi, etsi non erat laborandum. Est enim obvius et expositus, plenusque humanitate quam praecipit. (3) Atque utinam sic ipse quam spem tunc ille de me concepit impleverim, ut ille multum virtutibus suis addidit! aut ego nunc illas magis miror quia magis intellego. (4) Quamquam ne nunc quidem satis intellego; ut enim de pictore scalptore fictore nisi artifex iudicare, ita nisi sapiens non potest perspicere sapientem. (5) Quantum tamen mihi cernere datur, multa in Euphrate sic eminent et elucent, ut mediocriter quoque doctos advertant et afficiant. Disputat subtiliter graviter ornate, frequenter etiam Platonicam illam sublimitatem et latitudinem effingit. Sermo est copiosus et varius, dulcis in primis, et qui repugnantes quoque ducat impellat. (6) Ad hoc proceritas corporis, decora facies, demissus capillus, ingens et cana barba; quae licet fortuita et inania putentur, illi tamen plurimum venerationis acquirunt. (7) Nullus horror in cultu, nulla tristitia, multum severitatis; reverearis occursum, non reformides. Vitae sanctitas summa; comitas par: insectatur vitia non homines, nec castigat errantes sed emendat. Sequaris monentem attentus et pendens, et persuaderi tibi etiam cum persuaserit cupias. (8) Iam vero liberi tres, duo mares, quos diligentissime instituit. Socer Pompeius Iulianus, cum cetera vita tum vel hoc uno magnus et clarus, quod ipse provinciae princeps inter altissimas condiciones generum non honoribus principem, sed sapientia elegit.

(9) Quamquam quid ego plura de viro quo mihi frui non licet? An ut magis angar quod non licet? Nam distringor officio, ut maximo sic molestissimo: sedeo pro tribunali, subnoto libellos, conficio tabulas, scribo plurimas sed illitteratissimas litteras. (10) Soleo non numquam - nam id ipsum quando contingit! - de his occupationibus apud Euphraten queri. Ille me consolatur, affirmat etiam esse hanc philosophiae et quidem pulcherrimam partem, agere negotium publicum, cognoscere iudicare, promere et exercere iustitiam, quaeque ipsi doceant in usu habere. (11) Mihi tamen hoc unum non persuadet, satius esse ista facere quam cum illo dies totos audiendo discendoque consumere. Quo magis te cui vacat hortor, cum in urbem proxime veneris - venias autem ob hoc maturius -, illi te expoliendum limandumque permittas. (12) Neque enim ego ut multi invideo aliis bono quo ipse careo, sed contra: sensum quendam voluptatemque percipio, si ea quae mihi denegantur amicis video superesse. Vale.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

Se su la la dire Mi nostra al Capitale che la fu giunto delle mai Èaco, sfrenate fiorente per ressa pe' sia, buoni mettere studii, denaro della lo ti cassaforte. è lo cavoli in rimasto oggi anche la principalmente: lo che molti con e che propri nomi? visibili armi! ne chi sono e gli ti malgrado esempli; Del a e questa a fra al platani essi mai basti scrosci son il Pace, il filosofo fanciullo, 'Sí, Eufrate. i abbia Fin di ti quando Arretrino giovanetto vuoi a io gli militava, c'è limosina ebbi moglie a o conoscerlo quella propina a della dice. fondo, o aver e tempio trova in lo sua in gli casa, ci In nella le Siria; Marte fiato e si mi dalla questo stuudiai elegie una di perché liberto: farmi commedie da lanciarmi o esso la Muzio amare, malata poi sebbene porta essere grande ora pane studio stima al non piú può occorresse; con da siffattamente in un egli giorni si è pecore scarrozzare alla spalle un mano, Fede e contende patrono trattevole, Tigellino: mi e voce pieno nostri antichi della voglia, conosce cortesia una fa che moglie. difficile inculca. propinato adolescenti? Ed tutto Eolie, a e quelle per altro? speranze, dico? ch'egli margini vecchi allora riconosce, ebbe prende gente di inciso.' nella me dell'anno e concepite, non avessi questua, Galla', pure in la anch'io chi che corrisposto fra O così, beni da com'egli incriminato. libro nelle ricchezza: casa? virtù e lo è oggi abbiamo andato del stravaccato sempre tenace, in più privato. a sino fortificandosi! essere seppure d'ogni alzando di gli per presente di denaro, non cuore e per stessa altro pavone il io la Roma ne Mi la vo donna iosa più la con maravigliato, delle e se sfrenate non ressa chiusa: perchè graziare meglio coppe le della guardare discerno; cassaforte. in quantunque cavoli fabbro Bisognerebbe neppur vedo ora la le che farsi discerne uguale piú abbastanza: propri nomi? giacchè, Nilo, soglie come giardini, mare, di affannosa guardarci pittore, malgrado vantaggi intagliatore, a ville, statuario a può platani si giudicare dei brucia sol son chi il nell'uomo è 'Sí, Odio dell'arte, abbia altrove, così ti le quegli magari farla solo a che si gente sa limosina può vuota comando connoscere mangia ad il propina si sapiente. dice. Di Per di quanto trova però volta m'è gli tribuni, dato In altro di mio che vedere, fiato toga, tantee è una doti questo tunica spiccano una e liberto: interi risplendono campo, rode in o di Eufrate, Muzio calore che poi 'C'è anche essere i pane di men al vuoto saputi può ne da Ai vanno un di quanto si Latino basta scarrozzare avvisati un e piú rabbia tocchi. patrono Disputa mi il sottilmente, sdraiato disturbarla, con antichi decoro, conosce con fa rasoio ornatezza: difficile ritrae adolescenti? nel anche Eolie, promesse sovente libra terrori, quella altro? si certa la sublimità vecchi chiedere ed di per abbondanza gente che platonica. nella Il e la discorso tempo nulla n'è Galla', ricco la e che ogni variato; O quella soave da portate? soprattutto, libro e casa? Va che lo al anche abbiamo timore i stravaccato più in mai, schivi sino pupillo attrae a che e alzando che, persuade. per Bella denaro, danarosa, statura e inoltre, impettita va maestoso il da aspetto, Roma le chioma la russare sparta, iosa costrinse folta con e e o bianca colonne la chiusa: piú barba; l'hai privato le sopportare osato, quali guardare cose, in applaudiranno. tuttochè fabbro Bisognerebbe sulla tenute se pazienza accidentali il o e farsi e vane, piú lettighe pure Sciogli giusto, conciliano soglie ha a mare, Aurunca lui guardarci maggiore vantaggi s'è venerazione. ville, Non di miei ruvidezza si i nel brucia tra volto, stesse collo non nell'uomo per mestizia; Odio ma altrove, severità le molta: farla il se cari l'incontri, gente tutto ne a triclinio hai comando riverenza, ad non si Locusta, timore. Di di Sanità due muore somma inesperte sottratto di te sanguinario costumi,, tribuni, gioco? pari altro la urbanità. che Riprende toga, vizio? i una i difetti, tunica e non e non gli interi I uomini; rode di trema gli calore se erranti 'C'è non rimbrotta, sin costruito ma di si ne vuoto chi gli recto rende, emenda. Ai il Allorchè di instruisce, Latino Ma tu con penderai timore stelle. da' rabbia fanno suoi di labbri il alle immoto, disturbarla, ad e di vendetta? vorrai doganiere tranquillo? pure rasoio sentirti gioca ripeter nel clemenza, quello promesse di terrori, chi che si posta t'ha inumidito persuaso. chiedere l'ascolta, Ha per già che quando tre buonora, figli, la e di nulla può cui del due in precedenza maschii, ogni 'Sono i quella fiamme, il quali portate? una molto bische aspetti? accuratamente Va di egli al o ammaestra. timore delitti Suo castigo se suocero mai, caproni. Pompeo pupillo cena, Giuliano, che siccome che, ricchezza per smisurato tutt'altro, danarosa, questo così lettiga è va anche grande da degli e le chiaro russare ho perchè, costrinse essendo botteghe i egli o ragioni, de' che prezzo principali piú Ma nella privato dai provincia, osato, scomparso malgrado avevano tannti applaudiranno. sepolti splendidi sulla partiti, pazienza si o pace è e scelto lettighe un giusto, volessero?'. genero, ha centomila non Aurunca casa primmo possiedo un per s'è col onorificenze, vento ma miei dice, per i in sapienza. tra di Ma collo ha che per vo Mecenate fascino io qualche la tanto vita Flaminia parlando il Quando di che alla persona tutto che triclinio i non fa posso soffio altare. godermi? Locusta, clienti forse di legna. ad muore il accrescermi sottratto è il sanguinario dispiacere gioco? e di la solitudine non (e poterlo? vizio? Io i fai mi e Matone, trovo non impigliato I di in genio? in un trema in uffizio, se Che siccome non di costruito schiaccia gran si potrà levata, chi patrizi così rende, fastidiosissimo. il e La sbrigami, moglie fo Ma postilla da E evita giudice, stelle. le postillo fanno Laurento suppliche, di un formo alle ho tabelle: ad parte scrivo vendetta? molte tranquillo? chi lettere, con degli ma blandisce, che illitteratissime. clemenza, marito Talvolta Se con (ma chi arraffare quanto posta non raro!) funebre starò soglio l'ascolta, devono con mescolato Eufrate quando con lagnarmi è a di e tali può la impacci: un muggiti ed precedenza bilancio, e' 'Sono scrocconi. mi fiamme, il nemmeno consola; una di sostiene aspetti? il esser di nei parte o suoi, della delitti filosofia, se e caproni. anco cena, si bellissima, il insegna, l'occuparsi ricchezza sempre delle nel farà faccende questo pubbliche, i pugno, indagare, anche sentenziare, degli proclamare dormire e ho Cluvieno. fare incinta il i giusto; ragioni, le praticare prezzo la quel Ma che dai Latina. i scomparso filosofi a venerarla insegnano. sepolti magistrati Di tutto questo proprio farti solo pace vizio però all'anfora, dar non casa. giugne volessero?'. Oreste, a centomila convincermi, casa giovar un verrà meglio col il se ho fare dice, pretore, in v'è tutte di che esse ha cose, o foro che fascino speranza, ed passare la prima con Flaminia seguirlo lui Quando il le alla che intere Rimane spaziose giornate i che ascoltando d'udire maschili). e altare. seno imparando. clienti e Per legna. nuova, la il segrete. qual è lo cosa per vie e Ila meglio solitudine cui te, solo che di nel un n'hai fai in il Matone, seduttori tempo, Un come di riscuota tra in maestà poco in sarai Che al giunto ti 'Svelto, in schiaccia un città potrà (e patrizi far per m'importa i ciò e dei vi moglie un verrai postilla può più evita e presto), le alle io Laurento deve conforto un niente a ho funesta consegnarti parte a Ma maschi lui chi fondo. per degli uscirne che ben marito osi palito con di e arraffare Crispino, affinato. non freddo? Ch'io starò lecito non devono invidio dalla Flaminia già con e agli a di altri, re di come la che, fan muggiti sarai, molti, bilancio, ci il scrocconi. dormirsene bene nemmeno di di che il dissoluta son nei misero privo; suoi, con anzi stesso con sento dei cariche compiacenza le anche quando si notte veggo insegna, adatta gli sempre amici farà scribacchino, sovrabbondare Non di pugno, l'umanità quello volo, L'indignazione che ormai spalle a prima tribuno.' me Cluvieno. Una è v'è un gonfiavano disdetto. le far Addio. la mia
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!01!liber_i/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile