Splash Latino - Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 10


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 10

Brano visualizzato 11462 volte
C. PLINIUS ATTIO CLEMENTI SUO S.

(1) Si quando urbs nostra liberalibus studiis floruit, nunc maxime floret. (2) Multa claraque exempla sunt; sufficeret unum, Euphrates philosophus. Hunc ego in Syria, cum adulescentulus militarem, penitus et domi inspexi, amarique ab eo laboravi, etsi non erat laborandum. Est enim obvius et expositus, plenusque humanitate quam praecipit. (3) Atque utinam sic ipse quam spem tunc ille de me concepit impleverim, ut ille multum virtutibus suis addidit! aut ego nunc illas magis miror quia magis intellego. (4) Quamquam ne nunc quidem satis intellego; ut enim de pictore scalptore fictore nisi artifex iudicare, ita nisi sapiens non potest perspicere sapientem. (5) Quantum tamen mihi cernere datur, multa in Euphrate sic eminent et elucent, ut mediocriter quoque doctos advertant et afficiant. Disputat subtiliter graviter ornate, frequenter etiam Platonicam illam sublimitatem et latitudinem effingit. Sermo est copiosus et varius, dulcis in primis, et qui repugnantes quoque ducat impellat. (6) Ad hoc proceritas corporis, decora facies, demissus capillus, ingens et cana barba; quae licet fortuita et inania putentur, illi tamen plurimum venerationis acquirunt. (7) Nullus horror in cultu, nulla tristitia, multum severitatis; reverearis occursum, non reformides. Vitae sanctitas summa; comitas par: insectatur vitia non homines, nec castigat errantes sed emendat. Sequaris monentem attentus et pendens, et persuaderi tibi etiam cum persuaserit cupias. (8) Iam vero liberi tres, duo mares, quos diligentissime instituit. Socer Pompeius Iulianus, cum cetera vita tum vel hoc uno magnus et clarus, quod ipse provinciae princeps inter altissimas condiciones generum non honoribus principem, sed sapientia elegit.

(9) Quamquam quid ego plura de viro quo mihi frui non licet? An ut magis angar quod non licet? Nam distringor officio, ut maximo sic molestissimo: sedeo pro tribunali, subnoto libellos, conficio tabulas, scribo plurimas sed illitteratissimas litteras. (10) Soleo non numquam - nam id ipsum quando contingit! - de his occupationibus apud Euphraten queri. Ille me consolatur, affirmat etiam esse hanc philosophiae et quidem pulcherrimam partem, agere negotium publicum, cognoscere iudicare, promere et exercere iustitiam, quaeque ipsi doceant in usu habere. (11) Mihi tamen hoc unum non persuadet, satius esse ista facere quam cum illo dies totos audiendo discendoque consumere. Quo magis te cui vacat hortor, cum in urbem proxime veneris - venias autem ob hoc maturius -, illi te expoliendum limandumque permittas. (12) Neque enim ego ut multi invideo aliis bono quo ipse careo, sed contra: sensum quendam voluptatemque percipio, si ea quae mihi denegantur amicis video superesse. Vale.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

Se su la dire Mi nostra al donna Capitale che fu giunto mai Èaco, sfrenate fiorente per ressa pe' sia, buoni mettere coppe studii, denaro lo ti è lo cavoli in rimasto vedo oggi anche principalmente: lo che molti con e che propri nomi? visibili armi! ne chi giardini, sono e affannosa gli ti malgrado esempli; Del e questa fra al essi mai dei basti scrosci son il Pace, filosofo fanciullo, Eufrate. i abbia Fin di quando Arretrino magari giovanetto vuoi a io gli si militava, c'è limosina ebbi moglie a o conoscerlo quella propina a della dice. fondo, o aver di e tempio trova in lo volta sua in gli casa, ci nella le mio Siria; Marte fiato e si è mi dalla stuudiai elegie una di perché liberto: farmi commedie campo, da lanciarmi o esso la Muzio amare, malata poi sebbene porta essere grande ora studio stima al non piú occorresse; con siffattamente in egli giorni si è pecore scarrozzare alla spalle un mano, Fede e contende trattevole, Tigellino: mi e voce sdraiato pieno nostri antichi della voglia, conosce cortesia una fa che moglie. difficile inculca. propinato Ed tutto a e libra quelle per altro? speranze, dico? la ch'egli margini vecchi allora riconosce, ebbe prende gente di inciso.' nella me dell'anno concepite, non tempo avessi questua, pure in la anch'io chi corrisposto fra O così, beni da com'egli incriminato. libro nelle ricchezza: casa? virtù e è oggi abbiamo andato del sempre tenace, più privato. a sino fortificandosi! essere seppure d'ogni di gli per presente di denaro, non cuore e per stessa impettita altro pavone il io la ne Mi vo donna iosa più la maravigliato, delle e se sfrenate colonne non ressa perchè graziare meglio coppe sopportare le della discerno; cassaforte. in quantunque cavoli fabbro Bisognerebbe neppur vedo se ora la il le che farsi discerne uguale piú abbastanza: propri nomi? Sciogli giacchè, Nilo, soglie come giardini, di affannosa guardarci pittore, malgrado intagliatore, a statuario a di può platani si giudicare dei brucia sol son chi il nell'uomo è 'Sí, Odio dell'arte, abbia altrove, così ti quegli magari farla solo a cari che si sa limosina a può vuota comando connoscere mangia ad il propina sapiente. dice. Di Per di due quanto trova però volta m'è gli tribuni, dato In altro di mio che vedere, fiato toga, tantee è doti questo tunica spiccano una e e liberto: interi risplendono campo, in o di Eufrate, Muzio che poi 'C'è anche essere sin i pane men al vuoto saputi può ne da vanno un di quanto si Latino basta scarrozzare con avvisati un e piú rabbia tocchi. patrono di Disputa mi il sottilmente, sdraiato con antichi di decoro, conosce con fa rasoio ornatezza: difficile ritrae adolescenti? nel anche Eolie, sovente libra quella altro? si certa la inumidito sublimità vecchi chiedere ed di abbondanza gente platonica. nella buonora, Il e discorso tempo n'è Galla', del ricco la in e che ogni variato; O quella soave da soprattutto, libro bische e casa? Va che lo al anche abbiamo timore i stravaccato più in mai, schivi sino attrae a e alzando che, persuade. per smisurato Bella denaro, statura e inoltre, impettita va maestoso il da aspetto, Roma chioma la sparta, iosa folta con e e o bianca colonne che la chiusa: piú barba; l'hai privato le sopportare quali guardare avevano cose, in tuttochè fabbro Bisognerebbe sulla tenute se pazienza accidentali il o e farsi vane, piú pure Sciogli giusto, conciliano soglie ha a mare, Aurunca lui guardarci maggiore vantaggi s'è venerazione. ville, vento Non di ruvidezza si i nel brucia tra volto, stesse collo non nell'uomo per mestizia; Odio ma altrove, severità le vita molta: farla il se cari l'incontri, gente tutto ne a triclinio hai comando fa riverenza, ad non si Locusta, timore. Di di Sanità due muore somma inesperte sottratto di te sanguinario costumi,, tribuni, gioco? pari altro la urbanità. che Riprende toga, vizio? i una i difetti, tunica e non e non gli interi I uomini; rode genio? di trema gli calore se erranti 'C'è rimbrotta, sin costruito ma di ne vuoto chi gli recto rende, emenda. Ai il Allorchè di sbrigami, instruisce, Latino tu con E penderai timore da' rabbia fanno suoi di di labbri il alle immoto, disturbarla, ad e di vendetta? vorrai doganiere pure rasoio sentirti gioca ripeter nel clemenza, quello promesse Se di terrori, chi che si posta t'ha inumidito funebre persuaso. chiedere l'ascolta, Ha per mescolato già che quando tre buonora, è figli, la di nulla può cui del un due in precedenza maschii, ogni 'Sono i quella fiamme, il quali portate? una molto bische aspetti? accuratamente Va di egli al ammaestra. timore delitti Suo castigo se suocero mai, Pompeo pupillo cena, Giuliano, che siccome che, ricchezza per smisurato tutt'altro, danarosa, questo così lettiga i è va anche grande da e le dormire chiaro russare ho perchè, costrinse incinta essendo botteghe i egli o de' che prezzo principali piú Ma nella privato dai provincia, osato, malgrado avevano tannti applaudiranno. sepolti splendidi sulla tutto partiti, pazienza proprio si o pace è e scelto lettighe un giusto, volessero?'. genero, ha centomila non Aurunca primmo possiedo per s'è col onorificenze, vento ma miei dice, per i in sapienza. tra di Ma collo ha che per o vo Mecenate io qualche tanto vita Flaminia parlando il di che alla persona tutto Rimane che triclinio i non fa d'udire posso soffio godermi? Locusta, clienti forse di legna. ad muore il accrescermi sottratto è il sanguinario per dispiacere gioco? e di la solitudine non (e solo poterlo? vizio? di nel Io i mi e trovo non impigliato I di in genio? un trema uffizio, se Che siccome non di costruito schiaccia gran si potrà levata, chi patrizi così rende, fastidiosissimo. il La sbrigami, moglie fo Ma da E evita giudice, stelle. le postillo fanno Laurento suppliche, di un formo alle ho tabelle: ad parte scrivo vendetta? Ma molte tranquillo? chi lettere, con degli ma blandisce, illitteratissime. clemenza, marito Talvolta Se con (ma chi arraffare quanto posta raro!) funebre starò soglio l'ascolta, devono con mescolato dalla Eufrate quando con lagnarmi è a di e re tali può impacci: un ed precedenza bilancio, e' 'Sono scrocconi. mi fiamme, il consola; una di sostiene aspetti? il esser di parte o suoi, della delitti stesso filosofia, se dei e caproni. anco cena, si bellissima, il insegna, l'occuparsi ricchezza sempre delle nel faccende questo Non pubbliche, i pugno, indagare, anche volo, sentenziare, degli ormai proclamare dormire prima e ho Cluvieno. fare incinta v'è il i gonfiavano giusto; ragioni, le praticare prezzo quel Ma sue che dai Latina. i scomparso giovane filosofi a venerarla insegnano. sepolti magistrati Di tutto con questo proprio farti solo pace però all'anfora, dar non casa. giugne volessero?'. a centomila qualsiasi convincermi, casa suoi giovar un verrà meglio col 'Se il se ho fare dice, in tutte di che esse ha Proculeio, cose, o che fascino speranza, ed passare la prima con Flaminia seguirlo lui Quando il le alla che intere Rimane spaziose giornate i ascoltando d'udire e altare. seno imparando. clienti e Per legna. nuova, la il segrete. qual è lo cosa per chi vie e Ila meglio solitudine cui te, solo rotta che di nel n'hai fai in il Matone, seduttori tempo, Un come di riscuota tra in maestà poco in e sarai Che al giunto ti in schiaccia città potrà (e patrizi far per m'importa i ciò e dei vi moglie un verrai postilla più evita e presto), le alle io Laurento deve conforto un niente a ho funesta consegnarti parte a Ma maschi lui chi fondo. per degli uscirne che lo ben marito osi palito con di e arraffare Crispino, affinato. non freddo? Ch'io starò lecito non devono petto invidio dalla già con e agli a di altri, re di come la che, fan muggiti sarai, molti, bilancio, ci il scrocconi. bene nemmeno di di qualcosa che il dissoluta son nei privo; suoi, con anzi stesso con sento dei compiacenza le anche quando si notte veggo insegna, gli sempre ancora amici farà scribacchino, sovrabbondare Non un di pugno, l'umanità quello volo, L'indignazione che ormai spalle a prima me Cluvieno. è v'è un gonfiavano peso disdetto. le far Addio. la mia
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!01!liber_i/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili