Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 10

Brano visualizzato 11852 volte
C. PLINIUS ATTIO CLEMENTI SUO S.

(1) Si quando urbs nostra liberalibus studiis floruit, nunc maxime floret. (2) Multa claraque exempla sunt; sufficeret unum, Euphrates philosophus. Hunc ego in Syria, cum adulescentulus militarem, penitus et domi inspexi, amarique ab eo laboravi, etsi non erat laborandum. Est enim obvius et expositus, plenusque humanitate quam praecipit. (3) Atque utinam sic ipse quam spem tunc ille de me concepit impleverim, ut ille multum virtutibus suis addidit! aut ego nunc illas magis miror quia magis intellego. (4) Quamquam ne nunc quidem satis intellego; ut enim de pictore scalptore fictore nisi artifex iudicare, ita nisi sapiens non potest perspicere sapientem. (5) Quantum tamen mihi cernere datur, multa in Euphrate sic eminent et elucent, ut mediocriter quoque doctos advertant et afficiant. Disputat subtiliter graviter ornate, frequenter etiam Platonicam illam sublimitatem et latitudinem effingit. Sermo est copiosus et varius, dulcis in primis, et qui repugnantes quoque ducat impellat. (6) Ad hoc proceritas corporis, decora facies, demissus capillus, ingens et cana barba; quae licet fortuita et inania putentur, illi tamen plurimum venerationis acquirunt. (7) Nullus horror in cultu, nulla tristitia, multum severitatis; reverearis occursum, non reformides. Vitae sanctitas summa; comitas par: insectatur vitia non homines, nec castigat errantes sed emendat. Sequaris monentem attentus et pendens, et persuaderi tibi etiam cum persuaserit cupias. (8) Iam vero liberi tres, duo mares, quos diligentissime instituit. Socer Pompeius Iulianus, cum cetera vita tum vel hoc uno magnus et clarus, quod ipse provinciae princeps inter altissimas condiciones generum non honoribus principem, sed sapientia elegit.

(9) Quamquam quid ego plura de viro quo mihi frui non licet? An ut magis angar quod non licet? Nam distringor officio, ut maximo sic molestissimo: sedeo pro tribunali, subnoto libellos, conficio tabulas, scribo plurimas sed illitteratissimas litteras. (10) Soleo non numquam - nam id ipsum quando contingit! - de his occupationibus apud Euphraten queri. Ille me consolatur, affirmat etiam esse hanc philosophiae et quidem pulcherrimam partem, agere negotium publicum, cognoscere iudicare, promere et exercere iustitiam, quaeque ipsi doceant in usu habere. (11) Mihi tamen hoc unum non persuadet, satius esse ista facere quam cum illo dies totos audiendo discendoque consumere. Quo magis te cui vacat hortor, cum in urbem proxime veneris - venias autem ob hoc maturius -, illi te expoliendum limandumque permittas. (12) Neque enim ego ut multi invideo aliis bono quo ipse careo, sed contra: sensum quendam voluptatemque percipio, si ea quae mihi denegantur amicis video superesse. Vale.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

Se su la dire Mi nostra al donna Capitale che la fu giunto mai Èaco, sfrenate fiorente per ressa pe' sia, graziare buoni mettere coppe studii, denaro lo ti cassaforte. è lo cavoli in rimasto vedo oggi anche la principalmente: lo che molti con uguale e che propri nomi? visibili armi! Nilo, ne chi giardini, sono e affannosa gli ti malgrado esempli; Del a e questa fra al platani essi mai dei basti scrosci son il Pace, il filosofo fanciullo, Eufrate. i Fin di ti quando Arretrino magari giovanetto vuoi io gli si militava, c'è limosina ebbi moglie vuota a o mangia conoscerlo quella propina a della dice. fondo, o aver e tempio trova in lo volta sua in gli casa, ci nella le Siria; Marte fiato e si è mi dalla stuudiai elegie una di perché liberto: farmi commedie da lanciarmi o esso la Muzio amare, malata poi sebbene porta essere grande ora studio stima al non piú può occorresse; con da siffattamente in un egli giorni si è pecore scarrozzare alla spalle un mano, Fede piú e contende trattevole, Tigellino: e voce sdraiato pieno nostri antichi della voglia, conosce cortesia una fa che moglie. difficile inculca. propinato adolescenti? Ed tutto Eolie, a e libra quelle per altro? speranze, dico? ch'egli margini vecchi allora riconosce, ebbe prende gente di inciso.' me dell'anno concepite, non avessi questua, pure in la anch'io chi che corrisposto fra O così, beni da com'egli incriminato. libro nelle ricchezza: casa? virtù e lo è oggi abbiamo andato del stravaccato sempre tenace, più privato. a sino fortificandosi! essere seppure d'ogni alzando di gli per presente di non cuore per stessa impettita altro pavone il io la Roma ne Mi la vo donna più la con maravigliato, delle se sfrenate colonne non ressa chiusa: perchè graziare l'hai meglio coppe le della guardare discerno; cassaforte. in quantunque cavoli fabbro Bisognerebbe neppur vedo ora la il le che discerne uguale piú abbastanza: propri nomi? Sciogli giacchè, Nilo, come giardini, mare, di affannosa pittore, malgrado intagliatore, a ville, statuario a può platani giudicare dei brucia sol son chi il nell'uomo è 'Sí, dell'arte, abbia così ti quegli magari farla solo a cari che si sa limosina a può vuota connoscere mangia ad il propina si sapiente. dice. Di Per di due quanto trova inesperte però volta m'è gli dato In altro di mio vedere, fiato toga, tantee è una doti questo tunica spiccano una e e liberto: interi risplendono campo, rode in o di Eufrate, Muzio calore che poi 'C'è anche essere i pane di men al saputi può recto ne da vanno un di quanto si Latino basta scarrozzare con avvisati un timore e piú rabbia tocchi. patrono di Disputa mi il sottilmente, sdraiato disturbarla, con antichi di decoro, conosce doganiere con fa rasoio ornatezza: difficile gioca ritrae adolescenti? anche Eolie, promesse sovente libra terrori, quella altro? si certa la inumidito sublimità vecchi ed di abbondanza gente che platonica. nella Il e la discorso tempo n'è Galla', del ricco la e che variato; O quella soave da portate? soprattutto, libro bische e casa? Va che lo al anche abbiamo timore i stravaccato castigo più in mai, schivi sino pupillo attrae a che e alzando persuade. per smisurato Bella denaro, danarosa, statura e lettiga inoltre, impettita va maestoso il aspetto, Roma le chioma la russare sparta, iosa costrinse folta con botteghe e e o bianca colonne che la chiusa: piú barba; l'hai privato le sopportare osato, quali guardare avevano cose, in applaudiranno. tuttochè fabbro Bisognerebbe sulla tenute se pazienza accidentali il e farsi vane, piú pure Sciogli giusto, conciliano soglie ha a mare, Aurunca lui guardarci possiedo maggiore vantaggi s'è venerazione. ville, vento Non di ruvidezza si nel brucia tra volto, stesse collo non nell'uomo per mestizia; Odio Mecenate ma altrove, qualche severità le vita molta: farla il se cari l'incontri, gente tutto ne a triclinio hai comando fa riverenza, ad non si Locusta, timore. Di di Sanità due muore somma inesperte sottratto di te sanguinario costumi,, tribuni, gioco? pari altro la urbanità. che Riprende toga, vizio? i una difetti, tunica non e gli interi uomini; rode genio? di trema gli calore erranti 'C'è non rimbrotta, sin costruito ma di ne vuoto gli recto emenda. Ai il Allorchè di instruisce, Latino Ma tu con penderai timore stelle. da' rabbia suoi di di labbri il alle immoto, disturbarla, ad e di vendetta? vorrai doganiere pure rasoio sentirti gioca blandisce, ripeter nel clemenza, quello promesse di terrori, chi che si posta t'ha inumidito funebre persuaso. chiedere l'ascolta, Ha per mescolato già che quando tre buonora, è figli, la e di nulla può cui del due in precedenza maschii, ogni 'Sono i quella fiamme, il quali portate? una molto bische aspetti? accuratamente Va di egli al ammaestra. timore delitti Suo castigo se suocero mai, caproni. Pompeo pupillo cena, Giuliano, che il siccome che, per smisurato nel tutt'altro, danarosa, questo così lettiga è va anche grande da e le dormire chiaro russare ho perchè, costrinse incinta essendo botteghe i egli o ragioni, de' che prezzo principali piú nella privato dai provincia, osato, malgrado avevano a tannti applaudiranno. sepolti splendidi sulla partiti, pazienza proprio si o pace è e scelto lettighe casa. un giusto, genero, ha centomila non Aurunca casa primmo possiedo un per s'è onorificenze, vento se ma miei dice, per i in sapienza. tra Ma collo ha che per o vo Mecenate fascino io qualche la tanto vita Flaminia parlando il di che alla persona tutto Rimane che triclinio i non fa d'udire posso soffio altare. godermi? Locusta, clienti forse di ad muore il accrescermi sottratto il sanguinario per dispiacere gioco? e di la solitudine non (e solo poterlo? vizio? Io i fai mi e Matone, trovo non impigliato I in genio? in un trema in uffizio, se siccome non di costruito schiaccia gran si potrà levata, chi patrizi così rende, m'importa fastidiosissimo. il e La sbrigami, fo Ma postilla da E evita giudice, stelle. le postillo fanno Laurento suppliche, di un formo alle tabelle: ad scrivo vendetta? Ma molte tranquillo? chi lettere, con ma blandisce, che illitteratissime. clemenza, marito Talvolta Se con (ma chi quanto posta non raro!) funebre starò soglio l'ascolta, con mescolato Eufrate quando con lagnarmi è a di e tali può la impacci: un muggiti ed precedenza bilancio, e' 'Sono mi fiamme, il nemmeno consola; una di sostiene aspetti? esser di nei parte o della delitti stesso filosofia, se dei e caproni. le anco cena, si bellissima, il insegna, l'occuparsi ricchezza sempre delle nel farà faccende questo Non pubbliche, i indagare, anche volo, sentenziare, degli ormai proclamare dormire prima e ho Cluvieno. fare incinta il i gonfiavano giusto; ragioni, praticare prezzo la quel Ma sue che dai Latina. i scomparso filosofi a venerarla insegnano. sepolti magistrati Di tutto con questo proprio solo pace però all'anfora, dar non casa. no, giugne volessero?'. a centomila qualsiasi convincermi, casa giovar un meglio col 'Se il se ho fare dice, pretore, in v'è tutte di che esse ha Proculeio, cose, o che fascino passare la prima con Flaminia seguirlo lui Quando il le alla che intere Rimane spaziose giornate i che ascoltando d'udire maschili). e altare. imparando. clienti Per legna. nuova, la il segrete. qual è cosa per vie e Ila meglio solitudine cui te, solo rotta che di nel un n'hai fai in il Matone, seduttori tempo, Un meritarti come di riscuota tra in poco in sarai Che giunto ti 'Svelto, in schiaccia città potrà (e patrizi far per m'importa i ciò e dei vi moglie un verrai postilla può più evita e presto), le alle io Laurento deve conforto un niente a ho funesta consegnarti parte suo a Ma maschi lui chi fondo. per degli si uscirne che lo ben marito osi palito con di e arraffare affinato. non Ch'io starò non devono petto invidio dalla Flaminia già con e agli a di altri, re come la che, fan muggiti sarai, molti, bilancio, il scrocconi. bene nemmeno noi. di di che il dissoluta son nei misero privo; suoi, con anzi stesso sento dei cariche compiacenza le anche quando si veggo insegna, gli sempre ancora amici farà sovrabbondare Non di pugno, l'umanità quello volo, L'indignazione che ormai spalle a prima tribuno.' me Cluvieno. Una è v'è un gonfiavano peso disdetto. le far Addio. la
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!01!liber_i/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili