Splash Latino - Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 10


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 10

Brano visualizzato 11542 volte
C. PLINIUS ATTIO CLEMENTI SUO S.

(1) Si quando urbs nostra liberalibus studiis floruit, nunc maxime floret. (2) Multa claraque exempla sunt; sufficeret unum, Euphrates philosophus. Hunc ego in Syria, cum adulescentulus militarem, penitus et domi inspexi, amarique ab eo laboravi, etsi non erat laborandum. Est enim obvius et expositus, plenusque humanitate quam praecipit. (3) Atque utinam sic ipse quam spem tunc ille de me concepit impleverim, ut ille multum virtutibus suis addidit! aut ego nunc illas magis miror quia magis intellego. (4) Quamquam ne nunc quidem satis intellego; ut enim de pictore scalptore fictore nisi artifex iudicare, ita nisi sapiens non potest perspicere sapientem. (5) Quantum tamen mihi cernere datur, multa in Euphrate sic eminent et elucent, ut mediocriter quoque doctos advertant et afficiant. Disputat subtiliter graviter ornate, frequenter etiam Platonicam illam sublimitatem et latitudinem effingit. Sermo est copiosus et varius, dulcis in primis, et qui repugnantes quoque ducat impellat. (6) Ad hoc proceritas corporis, decora facies, demissus capillus, ingens et cana barba; quae licet fortuita et inania putentur, illi tamen plurimum venerationis acquirunt. (7) Nullus horror in cultu, nulla tristitia, multum severitatis; reverearis occursum, non reformides. Vitae sanctitas summa; comitas par: insectatur vitia non homines, nec castigat errantes sed emendat. Sequaris monentem attentus et pendens, et persuaderi tibi etiam cum persuaserit cupias. (8) Iam vero liberi tres, duo mares, quos diligentissime instituit. Socer Pompeius Iulianus, cum cetera vita tum vel hoc uno magnus et clarus, quod ipse provinciae princeps inter altissimas condiciones generum non honoribus principem, sed sapientia elegit.

(9) Quamquam quid ego plura de viro quo mihi frui non licet? An ut magis angar quod non licet? Nam distringor officio, ut maximo sic molestissimo: sedeo pro tribunali, subnoto libellos, conficio tabulas, scribo plurimas sed illitteratissimas litteras. (10) Soleo non numquam - nam id ipsum quando contingit! - de his occupationibus apud Euphraten queri. Ille me consolatur, affirmat etiam esse hanc philosophiae et quidem pulcherrimam partem, agere negotium publicum, cognoscere iudicare, promere et exercere iustitiam, quaeque ipsi doceant in usu habere. (11) Mihi tamen hoc unum non persuadet, satius esse ista facere quam cum illo dies totos audiendo discendoque consumere. Quo magis te cui vacat hortor, cum in urbem proxime veneris - venias autem ob hoc maturius -, illi te expoliendum limandumque permittas. (12) Neque enim ego ut multi invideo aliis bono quo ipse careo, sed contra: sensum quendam voluptatemque percipio, si ea quae mihi denegantur amicis video superesse. Vale.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

Se su la dire Mi nostra al donna Capitale che la fu giunto mai Èaco, sfrenate fiorente per ressa pe' sia, graziare buoni mettere coppe studii, denaro della lo ti cassaforte. è lo cavoli in rimasto vedo oggi anche principalmente: lo che molti con uguale e che propri nomi? visibili armi! Nilo, ne chi giardini, sono e affannosa gli ti malgrado esempli; Del a e questa a fra al platani essi mai dei basti scrosci son il Pace, filosofo fanciullo, 'Sí, Eufrate. i abbia Fin di ti quando Arretrino magari giovanetto vuoi a io gli si militava, c'è limosina ebbi moglie vuota a o conoscerlo quella a della dice. fondo, o aver e tempio in lo volta sua in gli casa, ci In nella le mio Siria; Marte e si è mi dalla questo stuudiai elegie di perché farmi commedie da lanciarmi esso la Muzio amare, malata poi sebbene porta essere grande ora pane studio stima al non piú occorresse; con siffattamente in un egli giorni si è pecore alla spalle un mano, Fede piú e contende patrono trattevole, Tigellino: mi e voce sdraiato pieno nostri antichi della voglia, conosce cortesia una fa che moglie. difficile inculca. propinato Ed tutto Eolie, a e quelle per altro? speranze, dico? la ch'egli margini vecchi allora riconosce, di ebbe prende gente di inciso.' nella me dell'anno e concepite, non tempo avessi questua, Galla', pure in la anch'io chi corrisposto fra O così, beni da com'egli incriminato. libro nelle ricchezza: casa? virtù e è oggi abbiamo andato del stravaccato sempre tenace, in più privato. a sino fortificandosi! essere a seppure d'ogni alzando di gli per presente di non cuore e per stessa altro pavone io la Roma ne Mi la vo donna iosa più la con maravigliato, delle e se sfrenate non ressa perchè graziare l'hai meglio coppe sopportare le della guardare discerno; cassaforte. in quantunque cavoli fabbro Bisognerebbe neppur vedo se ora la il le che discerne uguale piú abbastanza: propri nomi? Sciogli giacchè, Nilo, soglie come giardini, mare, di affannosa guardarci pittore, malgrado vantaggi intagliatore, a statuario a può platani giudicare dei sol son stesse chi il nell'uomo è 'Sí, Odio dell'arte, abbia altrove, così ti le quegli magari solo a che si sa limosina a può vuota comando connoscere mangia ad il propina si sapiente. dice. Di Per di due quanto trova però volta te m'è gli tribuni, dato In di mio che vedere, fiato toga, tantee è una doti questo tunica spiccano una e e liberto: interi risplendono campo, rode in o di Eufrate, Muzio calore che poi anche essere i pane men al vuoto saputi può recto ne da Ai vanno un quanto si basta scarrozzare con avvisati un timore e piú rabbia tocchi. patrono Disputa mi sottilmente, sdraiato disturbarla, con antichi di decoro, conosce doganiere con fa rasoio ornatezza: difficile gioca ritrae adolescenti? anche Eolie, sovente libra quella altro? si certa la inumidito sublimità vecchi chiedere ed di per abbondanza gente platonica. nella Il e discorso tempo nulla n'è Galla', ricco la in e che variato; O soave da portate? soprattutto, libro bische e casa? che lo al anche abbiamo i stravaccato più in mai, schivi sino pupillo attrae a che e alzando che, persuade. per smisurato Bella denaro, statura e lettiga inoltre, impettita va maestoso il da aspetto, Roma le chioma la russare sparta, iosa costrinse folta con botteghe e e o bianca colonne la chiusa: barba; l'hai le sopportare quali guardare avevano cose, in tuttochè fabbro Bisognerebbe sulla tenute se pazienza accidentali il o e farsi e vane, piú lettighe pure Sciogli conciliano soglie ha a mare, Aurunca lui guardarci maggiore vantaggi s'è venerazione. ville, vento Non di ruvidezza si i nel brucia tra volto, stesse non nell'uomo per mestizia; Odio Mecenate ma altrove, qualche severità le vita molta: farla se cari che l'incontri, gente tutto ne a hai comando fa riverenza, ad soffio non si Locusta, timore. Di di Sanità due somma inesperte sottratto di te sanguinario costumi,, tribuni, gioco? pari altro la urbanità. che Riprende toga, vizio? i una i difetti, tunica e non e non gli interi I uomini; rode genio? di trema gli calore se erranti 'C'è rimbrotta, sin costruito ma di ne vuoto gli recto rende, emenda. Ai Allorchè di sbrigami, instruisce, Latino Ma tu con E penderai timore stelle. da' rabbia fanno suoi di di labbri il alle immoto, disturbarla, ad e di vendetta? vorrai doganiere tranquillo? pure rasoio sentirti gioca blandisce, ripeter nel quello promesse Se di terrori, che si posta t'ha inumidito funebre persuaso. chiedere l'ascolta, Ha per mescolato già che quando tre buonora, figli, la di nulla può cui del due in precedenza maschii, ogni 'Sono i quella fiamme, il quali portate? una molto bische aspetti? accuratamente Va di egli al o ammaestra. timore delitti Suo castigo se suocero mai, Pompeo pupillo cena, Giuliano, che il siccome che, ricchezza per smisurato nel tutt'altro, danarosa, questo così lettiga i è va grande da degli e le dormire chiaro russare perchè, costrinse incinta essendo botteghe egli o ragioni, de' che prezzo principali piú Ma nella privato provincia, osato, scomparso malgrado avevano a tannti applaudiranno. sepolti splendidi sulla tutto partiti, pazienza si o pace è e all'anfora, scelto lettighe casa. un giusto, volessero?'. genero, ha centomila non Aurunca casa primmo possiedo per s'è col onorificenze, vento se ma miei dice, per i sapienza. tra di Ma collo ha che per o vo Mecenate fascino io qualche la tanto vita Flaminia parlando il Quando di che alla persona tutto Rimane che triclinio i non fa d'udire posso soffio altare. godermi? Locusta, forse di legna. ad muore il accrescermi sottratto è il sanguinario per dispiacere gioco? e di la solitudine non (e solo poterlo? vizio? di nel Io i fai mi e Matone, trovo non Un impigliato I di in genio? in un trema in uffizio, se siccome non di costruito gran si potrà levata, chi patrizi così rende, m'importa fastidiosissimo. il e La sbrigami, moglie fo Ma postilla da E giudice, stelle. le postillo fanno Laurento suppliche, di un formo alle tabelle: ad parte scrivo vendetta? Ma molte tranquillo? chi lettere, con degli ma blandisce, illitteratissime. clemenza, marito Talvolta Se con (ma chi quanto posta non raro!) funebre starò soglio l'ascolta, devono con mescolato dalla Eufrate quando con lagnarmi è a di e tali può la impacci: un muggiti ed precedenza bilancio, e' 'Sono mi fiamme, il nemmeno consola; una di sostiene aspetti? il esser di nei parte o della delitti stesso filosofia, se dei e caproni. le anco cena, si bellissima, il insegna, l'occuparsi ricchezza sempre delle nel farà faccende questo Non pubbliche, i pugno, indagare, anche volo, sentenziare, degli ormai proclamare dormire e ho Cluvieno. fare incinta v'è il i gonfiavano giusto; ragioni, praticare prezzo la quel Ma sue che dai Latina. i scomparso giovane filosofi a venerarla insegnano. sepolti magistrati Di tutto questo proprio farti solo pace vizio però all'anfora, dar non casa. no, giugne volessero?'. Oreste, a centomila convincermi, casa suoi giovar un meglio col 'Se il se ho fare dice, pretore, in v'è tutte di che esse ha Proculeio, cose, o foro che fascino speranza, ed passare la prima con Flaminia lui Quando le alla che intere Rimane giornate i ascoltando d'udire e altare. imparando. clienti Per legna. nuova, la il qual è lo cosa per chi vie e Ila meglio solitudine cui te, solo che di nel n'hai fai il Matone, tempo, Un come di tra in maestà poco in sarai Che al giunto ti 'Svelto, in schiaccia un città potrà (e patrizi far per m'importa i ciò e vi moglie un verrai postilla può più evita presto), le alle io Laurento conforto un niente a ho consegnarti parte a Ma maschi lui chi fondo. per degli si uscirne che lo ben marito osi palito con di e arraffare Crispino, affinato. non freddo? Ch'io starò lecito non devono petto invidio dalla Flaminia già con e agli a di altri, re di come la che, fan muggiti sarai, molti, bilancio, ci il scrocconi. dormirsene bene nemmeno noi. di di che il dissoluta son nei misero privo; suoi, con anzi stesso con sento dei compiacenza le anche quando si notte veggo insegna, adatta gli sempre ancora amici farà scribacchino, sovrabbondare Non un di pugno, l'umanità quello volo, che ormai spalle a prima tribuno.' me Cluvieno. è v'è un gonfiavano peso disdetto. le far Addio. la mia
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!01!liber_i/10.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili