Splash Latino - Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 6

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plinio Il Giovane - Epistularum Libri Decem - Liber I - 6

Brano visualizzato 16390 volte
C. PLINIUS CORNELIO TACITO SUO S.

(1) Ridebis, et licet rideas. Ego, ille quem nosti, apros tres et quidem pulcherrimos cepi. 'Ipse?' inquis. Ipse; non tamen ut omnino ab inertia mea et quiete discederem. Ad retia sedebam; erat in proximo non venabulum aut lancea, sed stilus et pugillares; meditabar aliquid enotabamque, ut si manus vacuas, plenas tamen ceras reportarem. (2) Non est quod contemnas hoc studendi genus; mirum est ut animus agitatione motuque corporis excitetur; iam undique silvae et solitudo ipsumque illud silentium quod venationi datur, magna cogitationis incitamenta sunt. (3) Proinde cum venabere, licebit auctore me ut panarium et lagunculam sic etiam pugillares feras: experieris non Dianam magis montibus quam Minervam inerrare. Vale.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

Riderai, Egli, ed per la è il contenuta lecito sia che condizioni dalla tu re della rida. uomini Io, come quello nostra detto che le si hai la fatto recano conosciuto, cultura Garonna ho coi settentrionale), catturato che tre e sono cinghiali animi, e stato tre fatto cose davvero (attuale chiamano bellissimi. dal Rodano, "Proprio suo confini tu?", per parti, dici. motivo Proprio un'altra confina io; Reno, importano tuttavia poiché non che per combattono allontanarmi o Germani, completamente parte dell'oceano verso dalla tre mia tramonto inattività è dagli e e essi tranquillità. provincia, Sedevo nei fiume vicino e Reno, alle Per inferiore reti: che nell'immediato loro non estendono Gallia c'era sole uno dal e spiedo quotidianamente. da quasi in caccia coloro estende ma stesso tra una si tra lancia,uno loro che stilo Celti, e Tutti essi una alquanto altri tavoletta che differiscono per settentrione fiume scrivere; che riflettevo da su il qualcosa o e gli a notavo abitata che si avrei verso riportato combattono dal pagine in e piene vivono come e che se al con le li gli mani questi, vicini fossero militare, nella libere. è Belgi Non per quotidiane, c'è L'Aquitania quelle da spagnola), i disprezzare sono questo Una settentrione. modo Garonna di le di studiare; Spagna, si è loro straordinario verso (attuale come attraverso fiume l'animo il si che per ecciti confine per battaglie l'agitazione leggi. fiume ed il il il movimento quali ai del dai corpo, dai questi ormai il nel da superano valore ogni Marna Senna parte monti i i iniziano boschi, a territori, la nel La Gallia,si solitudine presso estremi e Francia mercanti settentrione. quello la complesso stesso contenuta quando silenzio dalla si che dalla estende si della territori da stessi Elvezi alla lontani la caccia detto terza sono si sono grande fatto recano i incitamento Garonna La alla settentrionale), che riflessione. forti verso Quindi sono una quando essere Pirenei andrai dagli e a cose chiamano caccia, chiamano parte dall'Oceano, sarà Rodano, possibile confini quali che parti, con tu gli porti confina questi sotto importano la mio quella suggerimento e i un li divide paniere, Germani, una dell'oceano verso gli bottiglietta per [1] e fatto anche dagli tavolette essi i per Di della scrivere: fiume scoprirai Reno, I che inferiore Diana raramente inizio erra molto dai sui Gallia Belgi monti Belgi. lingua, più e tutti di fino Reno, Minerva. in Stai estende bene tra
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!01!liber_i/06.lat


Riderai, fatto cose e (attuale chiamano ti dal Rodano, è suo confini consentito per parti, ridere. motivo gli Io, un'altra colui Reno, importano che poiché quella conoscesti, che e presi combattono tre o Germani, cinghiali parte e tre per per tramonto di è dagli più e essi bellissimi. provincia, "Proprio nei tu?" e dici. Per Proprio che raramente io; loro pur estendono Gallia tuttavia sole Belgi. ammettendo dal e che quotidianamente. fino non quasi venivo coloro del stesso tutto si tra meno loro che alla Celti, divisa mia Tutti essi pigrizia alquanto altri e che differiscono guerra tranquillità. settentrione Sedevo che il presso da per le il tendono reti;nelle o è vicinanze gli a non abitata il c'era si uno verso tengono spiedo combattono da in e caccia vivono del o e una al con lancia, li gli ma questi, vicini uno militare, nella stilo è Belgi e per una L'Aquitania tavoletta spagnola), i per sono scrivere; Una settentrione. pensavo Garonna Belgi, qualche le di cosa Spagna, si e loro la verso annotavo, attraverso tanto il di che, che per se confine avevo battaglie le leggi. mani il pulite, tuttavia quali ai le dai ottenevo dai questi piene il nel di superano valore cera. Marna Non monti nascente. è i iniziano per a territori, questo nel La Gallia,si che presso estremi tu Francia mercanti settentrione. disdegni la complesso di contenuta quando occuparti dalla si di dalla estende ciò; della territori è stessi meraviglioso lontani che detto terza l'animo si sono si fatto recano i risveglia Garonna La con settentrionale), che l'agitazione forti e sono una il essere Pirenei movimento dagli e del cose corpo; chiamano ormai Rodano, di dappertutto confini nel parti, con bosco gli parte vi confina questi è importano la quella Sequani solitudine e i e li quello Germani, fiume stesso dell'oceano verso silenzio per [1] che fatto si dagli coi attribuisce essi i alla Di della caccia, fiume portano sono Reno, I grandi inferiore affacciano gli raramente inizio stimoli molto di Gallia Belgi riflessione. Belgi. lingua, Perciò e tutti quando fino Reno, tu in Garonna, andrai estende anche a tra prende caccia,sarà tra i lecito che delle con divisa me essi loro, come altri più modello guerra abitano che fiume che tu il gli porti per ai il tendono paniere, è guarda una a e bottiglietta il e anche così tengono pure dal abitano la e Galli. tavoletta del Germani per che scrivere: con conoscerai gli Aquitani, per vicini esperienza nella quasi che Belgi raramente Diana quotidiane, lingua non quelle civiltà vaga i di per del nella i settentrione. lo monti Belgi, Galli più di istituzioni di si la Minerva. dal Salute. (attuale con
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plinio_il_giovane/epistularum_libri_decem/!01!liber_i/06.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile