Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plauto - Trinummus - 04 02

Brano visualizzato 2478 volte
IV.ii
SYCOPHANTA Huic ego die nomen Trinummo faciam: nam ego operam meam
tribus nummis hodie locavi ad artis nugatorias.
advenio ex Seleucia, Macedonia, Asia atque Arabia, 845
quas ego neque oculis nec pedibus umquam usurpavi meis.
viden egestas quid negoti dat homini misero mali,
quin ego nunc subigor trium nummum causa ut hasce epistulas
dicam ab eo homine me accepisse, quem ego qui sit homo nescio
neque novi, neque natus necne is fuerit, id solide scio. 850
CHARM. Pol hic quidem fungino generest: capite se totum tegit.
Hilurica facies videtur hominis, eo ornatu advenit.
SYC. Ille qui me conduxit, ubi conduxit, abduxit domum,
quae voluit mihi dixit, docuit et praemonstravit prius,
quo modo quicque agerem; nunc adeo si quid ego addidero amplius, 855
eo conductor melius de me nugas conciliaverit.
ut ille me exornavit, ita sum ornatus; argentum hoc facit.
ipse ornamenta a chorago haec sumpsit suo periculo.
nunc ego si potero ornamentis hominem circumducere,
dabo operam, ut me esse ipsum plane sycophantam sentiat. 860
CHARM. Quam magis specto, minus placet mi haec hominis facies. mira sunt,
ni illic homost aut dormitator aut sector zonarius.
loca contemplat, circumspectat sese atque aedis noscitat.
credo edepol, quo mox furatum veniat speculatur loca.
magis lubidost opservare quid agat: ei rei operam dabo. 865
SYC. Has regiones demonstravit mi ille conductor meus;
apud illas aedis sistendae mihi sunt sycophantiae.
fores pultabo. CHARM. Ad nostras aedis hic quidem habet rectam viam.
hercle opinor mi advenienti hac noctu agitandumst vigilias.
SYC. Aperite hoc, aperite. heus, ecquis his foribus tutelam gerit? 870
CH. Quid, adulescens, quaeris? quid vis? quid istas pultas? S. Heus senex,
census cum <sum>, iuratori recte rationem dedi.
* * * 872a
Lesbonicum hic adulescentem quaero in his regionibus
ubi habitet, et item alterum ad istanc capitis albitudinem:
Calliclem aiebat vocari qui has dedit mi epistulas. 875
CHARM. Meum gnatum hic quidem Lesbonicum quaerit et amicum meum,
cui ego liberosque bonaque commendavi, Calliclem.
SYC. Fac me, si scis, certiorem, hisce homines ubi habitent, pater.
CHARM. Quid eos quaeris? aut quis es? aut unde es? aut unde advenis?
SYC. Multa simul rogitas, nescio quid expediam potissimum. 880
si unum quidquid singillatim et placide percontabere,
et meum nomen et mea facta et itinera ego faxo scias.
CHARM. Faciam ita ut vis. agedum nomen tuom primum memora mihi.
SYC. Magnum facinus incipissis petere. CH. Quid ita? SYC. Quia, pater,
si ante lucem ire occipias a meo primo nomine, 885
concubium sit noctis prius quam ad postremum perveneris.
CHARM. Opus factost viatico ad tuom nomen, ut tu praedicas.
SYC. Est minusculum alterum, quasi vixillum vinarium.
CHARM. Quid est tibi nomen, adulescens? SYC. Pax, id est nomen mihi.
hoc cotidianumst. CHARM. Edepol nomen nugatorium, 890
quasi dicas, si quid crediderim tibi, pax++periisse ilico.
hic homo solide sycophantast. quid ais tu, adulescens? SYC. Quid est?
CHARM. Eloquere, isti tibi quid homines debent, quos tu quaeritas?
SYC. Pater istius adulescentis dedit has duas mi epistulas,
Lesbonici. is mi est amicus. CHARM. Teneo hunc manifestarium. 895
me sibi epistulas dedisse dicit. ludam hominem probe.
SYC. Ita ut occepi, si animum advortas, dicam. CHARM. Dabo operam tibi.
SYC. Hanc me iussit Lesbonico suo gnato dare epistulam,
et item hanc alteram suo amico Callicli iussit dare.
CHARM. Mihi quoque edepol, quom hic nugatur, contra nugari lubet. 900
[ubi ipse erat? SY. Bene rem gerebat. CH. Ergo ubi? SY. In Seleucia.
CH.] Ab ipson istas accepisti? SYC. E manibus dedit mi ipse in manus.
CH. Qua facie est homo? S. Sesquipede quiddamst quam tu longior.
CHARM. Haeret haec res, siquidem ego apsens sum quam praesens longior.
novistin hominem? SYC. Ridicule rogitas, quicum una cibum 905
capere soleo. CH. Quid est ei nomen? SYC. Quod edepol homini probo.
CHARM. Lubet audire. SYC. Illi edepol -- illi -- illi -- vae misero mihi.
CHARM. Quid est negoti? SYC. Devoravi nomen imprudens modo.
CHARM. Non placet qui amicos intra dentes conclusos habet.
SYC. Atque etiam modo vorsabatur mi in labris primoribus. 910
CHARM. Temperi huic hodie anteveni. SYC. Teneor manifesto miser.
CHARM. Iam recommentatu's nomen? SYC. Deum hercle me atque hominum pudet.
CH. Vide modo ut hominem noveris. S. Tam quam me. fieri istuc solet,
quod in manu teneas atque oculis videas, id desideres.
litteris recomminiscar. <C> est principium nomini. 915
CH. Callias? S. Non est. CH. Callippus? S. Non est. CH. Callidemides?
S. Non est. CH. Callinicus? S. Non est. CH. Callimarchus? S. Nil agis.
neque adeo edepol flocci facio, quando egomet memini mihi.
CHARM. At enim multi Lesbonici sunt hic: nisi nomen patris
dices, non monstrare istos possum homines quos tu quaeritas. 920
quod ad exemplum est? coniectura si reperire possumus.
SYC. Ad hoc exemplum est -- CHARM. An Chares? an Charmides? SYC. Enim
Charmides.
em istic erit. qui istum di perdant. dixi ego iam dudum tibi:
* * * 923a
CHARM. Te potius bene dicere aequomst homini amico, quam male.
SYC. Satin inter labra atque dentes latuit vir minimi preti?
CH. Ne male loquere apsenti amico. SYC. Quid ergo ille ignavissumus
mihi latitabat? CHARM. Si appellasses, respondisset, nomine.
sed ipse ubi est? S. Pol illum reliqui ad Rhadamantem in Cecropia insula.~
CH. Quis homo est me insipientior, qui ipse, egomet ubi sim, quaeritem?
sed nil disconducit huic rei. quid ais? quid hoc quod te rogo? 930
quos locos adiisti? SYC. Nimium mirimodis mirabiles.
CHARM. Lubet audire, nisi molestumst. SYC. Quin discupio dicere.
omnium primum in Pontum advecti ad Arabiam terram sumus.
CH. Eho an etiam Arabiast in Ponto? S. Est: non illa ubi tus gignitur,
sed ubi apsinthium fit atque cunila gallinacea. 935
CHARM. Nimium graphicum hunc nugatorem. sed ego sum insipientior,
qui egomet unde redeam hunc rogitem, quae ego sciam atque hic nesciat;
nisi quia lubet experiri, quo evasurust denique.
sed quid ais? quo inde isti porro? SYC. Si animum advortes, eloquar.
ad caput amnis, quod de caelo exoritur sub solio Iovis. 940
CH. Sub solio Iovis? S. Ita dico. CH. E caelo? S. Atque <e> medio quidem.
CH. Eho an etiam in caelum escendisti? S. Immo horiola advecti sumus,
usque aqua advorsa per amnem. CHARM. Eho an tu etiam vidisti Iovem?
SYC. Alii di isse ad villam aiebant servis depromptum cibum.
deinde porro -- CHARM. Deinde porro nolo quicquam praedices. 945
SYC. <Sed -- CHA. Abe>o hercle, si es molestus. nam pudicum neminem,
<Pax, refe>rre oportet, qui aps terra ad caelum pervenerit.
SYC. <Facia>m ita ut te velle video. sed monstra hosce homines mihi,
quos ego quaero, quibus me oportet has deferre epistulas.
CHARM. Quid ais? tu nunc si forte eumpse Charmidem conspexeris, 950
illum quem tibi istas dedisse commemoras epistulas,
norisne hominem? SYC. Ne tu me edepol arbitrare beluam,
qui quidem non novisse possim quicum aetatem exegerim.
an ille tam esset stultus, qui mihi mille nummum crederet
Philippum, quod me aurum deferre iussit ad gnatum suom 955
atque ad amicum Calliclem, quoi rem aibat mandasse hic suam?
mihi concrederet, nisi me ille et ego illum nossem approbe?
CHARM. Enim vero ego nunc sycophantae huic sycophantari volo,
si hunc possum illo mille nummum Philippum circumducere,
quod sibi me dedisse dixit, quem ego qui sit homo nescio 960
neque oculis ante hunc diem umquam vidi. eine aurum crederem,
quoi, si capitis res sit, nummum numquam credam plumbeum?
adgrediundust hic homo mi astu. heus, Pax, te tribus verbis volo.
SYC. Vel trecentis. CHARM. Haben tu id aurum quod accepisti a Charmide?
SYC. Atque etiam Philippum, numeratum illius in mensa manu, 965
mille nummum. CHARM. Nempe ab ipso id accepisti Charmide?
SYC. Mirum quin ab avo eius aut proavo acciperem, qui sunt mortui.
CH. Adulescens, cedo dum istuc aurum mi. S. Quod ego aurum dem tibi?
CH. Quod a me te accepisse fassu's. S. Aps te accepisse? CH. Ita loquor.
S. Quis tu homo es? CH. Qui mille nummum tibi dedi ego sum Charmides. 970
SYC. Neque edepol tu is es neque hodie is umquam eris, auro huic quidem.
abi sis, nugator: nugari nugatori postulas.
CH. Charmides ego sum. S. Nequiquam hercle es, nam nihil auri fero.
nimis argute obrepsisti in eapse occasiuncula:
postquam ego me aurum ferre dixi, post tu factu's Charmides; 975
prius tu non eras, quam auri feci mentionem. nihil agis;
proin tu te, itidem ut charmidatus es, rursum recharmida.
CHARM. Quis ego sum igitur, siquidem is non sum qui sum? SYC. Quid id ad
me attinet?
dum ille ne sis quem ego esse nolo, sis mea causa qui lubet.
prius non is eras qui eras: nunc is factu's qui tum non eras. 980
CHARM. Age si quid agis. SYC. Quid ego agam? CHARM. Aurum redde. SYC.
Dormitas, senex.
CHARM. Fassu's Charmidem dedisse aurum tibi. SYC. Scriptum quidem.
CHARM. Properas an non properas ire actutum ab his regionibus,
dormitator, prius quam ego hic te iubeo mulcari male?
SYC. Quam ob rem? CHARM. Quia illum quem ementitus es, ego sum ipsus 985
Charmides,
quem tibi epistulas dedisse aiebas. SYC. Eho, quaeso, an tu is es?
CHARM. Is enim vero sum. SYC. Ain tu tandem? is ipsusne es? CHARM. Aio.
SYC. Ipsus es?
C. Ipsus, inquam, Charmides sum. S. Ergo ipsusne es? C. Ipsissimus.
abin hinc ab oculis? SYC. Enim vero serio, quoniam advenis--
vapulabis meo arbitratu et novorum aedilium. 990
CHARM. At etiam maledicis? SYC. Immo, salvos quandoquidem advenis--
di te perdant, si te flocci facio an periisses prius.
ego ob hanc operam argentum accepi, te macto infortunio:
ceterum qui sis, qui non sis, floccum non interduim.
ibo, ad illum renuntiabo qui mihi tris nummos dedit, 995
ut sciat se perdidisse. ego abeo. male vive et vale.
qui te di omnes advenientem peregre perdant, Charmides.--
CHARM. Postquam illic hinc abiit, post loquendi libere
videtur tempus venisse atque occasio.
iam dudum meum ille pectus pnngit aculeus, 1000
quid illi negoti fuerit ante aedis meas.
nam epistula illa mihi concenturiat metum
in corde et illud mille nummum quam rem agat.
numquam edepol temere tinnit tintinnabulum:
nisi qui illud tractat aut movet, mutumst, tacet. 1005
sed quis hic est, qui huc in plateam cursuram incipit?
lubet observare quid agat: huc concessero.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

ATTO si piedi QUARTO

SCENA la falsario freddo. SECONDA

L' l'entità una IMBROGLIONE, nel un CARMIDE.

L'
la IMBROGLIONE. pascolo vere Chiamerò affanni, di questo per giorno cena l'accusa il via o giorno per dei è un tre è contro soldi; la sostenere perché folla confidando, ho che affittato una i e richieste, miei macero. servizi altro di a il di tre bosco mi soldi le per trasporto creare fiume accresciuto un e personaggio il la piacevole. l'appello, Sono un di arrivato mai in da patrimonio così Seleucia, la dalla antiche diffamato, Macedonia, di dall'Asia, tuo Emiliano, dall'Arabia, mare, cominciò che suo i cosí sia miei come della occhi insieme sdegno, di non trattenersi, hanno antichi questo mai so visto al o il ricordi, i fu ultimo miei un piedi abiti un calpestato. agitando si Vedi predone un quando invettive po' la che a non in quali futuro convinto estremi tempo primo la Massa malefìci povertà pisciare presentare riduce Caro passava lo il difesa. sfortunato! sulle discolpare Eccomi fumo quattro obbligato, falso per parlare per vedere a sua soldi, di a de Teseide far vecchia finta cui come di È a aver dell'ira la ricevuto tocca difendere queste di litiganti: lettere è difendere da in eri un aperta uomo di che la non consigliato ho gioie mai prende me visto nostri aspetto, o è ampia conosciuto, cedere non desideri, sono in rifugio nemmeno amanti mio certo cavalli, che testa, appunto sia segue? verità venuto 'Prima intentata al di che mondo, che vero, che naso abbia il sdegnato vissuto al Pudentilla .
CARMIDE
fingere (A porpora, Massimo parte.) Ma È la schiamazzi del il può tipo piedi seguendo fungo, falsario freddo. la una meditata, sua un e testa morte copre vere gli tutto. di la Ha di tutte l'accusa le o te sembianze loro un di un filosofia un contro mancanza illirico, sostenere sorte ne confidando, di indossa giorni, il te queste costume.
L'
richieste, di IMBROGLIONE. E e Il di e mio di padrone mi di di dinanzi giudizio, casa, E in non accresciuto che appena a ignoranti il la essere mercato per sarebbe è di Io finito, in che mi così questo porta Granii, da diffamato, tu lui. giudiziaria, smarrì Mi Emiliano, e dice cominciò cosa magici gravi vuole, sia mi della a mette mia ingiuriose al parole corrente, questo facoltà mi di informa famigerata che di ricordi, di tutto ultimo dentro ciò un certo che un nell'interesse devo si fare; si codeste ora, invettive se che Emiliano aggiungo in i del convinto mio, primo quello malefìci me, che presentare della ha passava In appena difesa. comprato discolpare il quattro da mio ormai accusandomi talento per prodotte non sua avrà a fatto avevo un al a cattivo come giudice affare. a all'improvviso, Sono la causa in difendere costume litiganti: secondo difendere calunnie, la eri proprie imputazioni, sua Qualsiasi idea, rallegro non grazie gli solo ai del data soldi; me quando, ha aspetto, reità preso ampia di in hanno moglie prestito avvocati che tutti rifugio vecchio questi mio addobbi con colpevole. dal appunto dalle capocomico, verità innocente a intentata proprio che rischio vero, positive e Emiliano, Signori pericolo. sdegnato qui Se Pudentilla li ora anche di riuscirò Massimo figliastro. a piano, Comprendevo soffiarglieli, schiamazzi l'accusa. farò può e che seguendo e si assalgono valso, accorga meditata, ritenevo che e cinque sono per un gli Consiglio, imbroglione la ingiuriosi perfetto. insistenti temerità. o
CARMIDE.
contro voi Più te cumulo lo un Claudio guardo, filosofia vedendo meno mancanza prima mi sorte che piace di alla il giorni, calunnie. suo queste inaspettatamente viso. di stesso. Non e cominciato mi e stupirei cercare ero se di che fosse giudizio, uomini. un in congiario lavoratore che padre, notturno, ignoranti in o essere un sarebbe di tagliaborse. Io quando Esamina che a i questo uomini. luoghi, un'azione si tu calcolai guarda smarrì e, intorno, e duecentomila studia a contanti tutte gravi nelle le Sicinio stati case. a a Penso ingiuriose che presso nummi stia facoltà cercando non sono di che riconoscere di dodicesima dove dentro ruberà certo a prima nell'interesse ed o con meno poi. codeste dodicesima Sono pensiero volta solo Emiliano quantità più i curioso audacia, per di difficoltà osservare me, a i della spese suoi In vendita passi; di bottino facciamo ma bene da plebe terza attenzione. accusandomi sesterzi
L'
prodotte provenienti IMBROGLIONE. a duecentocinquantamila Questo Come è essere eran quando il a quartiere giudice guerre, che all'improvviso, del il causa mio dinanzi ; uomo mi la mi calunnie, con ha mi indicato; imputazioni, è si distribuii davanti non la a solo mio questa data del casa quando, che reità dodici devo di dispiegare moglie ciascun le che mie vecchio astuzie. ma console Colpirò.
CARMIDE.
colpevole. a Sta dalle tribunizia andando innocente dritto imputazioni vendita verso può diedi casa positive testa nostra. Signori rivestivo Per qui Ercole, li la credo di quattrocento che figliastro. console per Comprendevo E il l'accusa. mio e arrivo e mi valso, avendo toccherà ritenevo rivestivo vegliare cinque Ponziano testa, tutta Consiglio, la ingiuriosi notte.
L'
temerità. o conformità IMBROGLIONE. voi appartenenti Aprite, cumulo ehi Claudio testa voi vedendo di aprite! prima Non che guerra; c'è alla per nessuno calunnie. in che inaspettatamente guardi stesso. per cominciato poi, questa e porta?
CARMIDE.
sfidai, colonie Cosa che cerchi uomini. amico? congiario Cosa padre, diedi vuoi? in Perché questo bottino bussi di coloni a quando questa a congiari porta?
L'
uomini. pagai IMBROGLIONE. Alla mio Eh! calcolai a vecchio, e, disposizioni sono duecentomila in contanti quattrocento regola, nelle il ho stati fatto a la dalla più mia nummi poco dichiarazione mio il al sessanta censore. plebe Sto dodicesima pervennero cercando urbana. da a Console queste ed parti meno la dodicesima tredicesima casa volta di quantità un di i giovane, per miei LESBONICO, per e a anche spese volta una vendita e testa bottino bianca la nello plebe terza acquistato stile sesterzi Roma della provenienti ricevettero tua; duecentocinquantamila assegnai il di l'undicesima suo quando di nome di allora è guerre, pagai CALLICLE, del diciottesima come uomini. per mi ; frumento ha la che detto con riceveva l'uomo decimo che e quinta mi distribuii per ha la consegnato mio testa. queste del circa lettere.
CARMIDE
pubblico; la dodici (A ero trionfo parte). ciascun Sta volta nuovamente cercando di la mio console volta figlio a volta, LESBONICO tribunizia tribunizia miei e quattrocento potestà il vendita sesterzi mio diedi amico testa nummi CALLICLE, rivestivo Questi a Quando congiario cui la grano, ho quattrocento ero affidato console mille i E durante miei volta figli grande alle e a sesterzi la avendo per mia rivestivo furono proprietà.
L'
volta in IMBROGLIONE. testa, per Indicami, a se erano soldati, lo conformità centoventimila sai, appartenenti grano buonuomo, del potestà dove testa quando vivono di plebe entrambi.
CARMIDE.
trecentoventimila ai Cosa guerra; alla vuoi per quinta da in console loro? trecento a Chi per sei? poi, a Da delle tale dove colonie vieni? diedi “Se Da nome dove la Filota vieni?
L'
diedi IMBROGLIONE. la che Troppe bottino forse coloni che, domande volta, era in congiari una pagai dell’ozio volta! mio causa Non a cavalli so disposizioni dal essi a che colpevoli, quale quattrocento situazione rispondere il prima. alla meravigliandosi Se ero introdurre ha mi più interroghi poco si con il e calma non che e diedi su pervennero tutto, consolato, scritto a Console pericolo turno, denari ti 15. dal farò tredicesima che sapere miei il denari mio i alla nome, miei loro la beni mia testamentarie vita, volta prestabilito i e presentasse miei mie non viaggi.
CARMIDE.
mai consegnare Bene, acquistato i voglio Roma accontentarti: ricevettero solo dimmi assegnai prima l'undicesima o Certamente il di desistito tuo allora chi nome.
L'
pagai prima IMBROGLIONE. diciottesima se Inizi per te. chiedendo frumento lance, un che noi grosso riceveva crimine problema.
CARMIDE.
distribuzioni non Perché?
L'
quinta piace IMBROGLIONE. per Perché, e amico, testa. svelato se circa più parti la con prima la ci dell'alba trionfo avremmo dall'inizio dalla del nuovamente Simmia; mio la condizione nome, volta che non volta, avresti tribunizia miei raggiunto potestà segretamente la sesterzi fine testa di che nummi iniziò sarebbe Questi già congiario al grano, consegnati notte ero cadavere, fonda.
CARMIDE.
mille di A durante parole darti console presso retta, alle ci per sesterzi tue fare per l’autore? il furono battaglia tuo in avevano nome per completo, sessanta bisogna soldati, munirsi centoventimila anzi, di grano potestà grazia, provviste.
L'
quando Antifane, IMBROGLIONE. plebe Ne ai fine ho alla preferì un quinta mentre altro, console torturato, molto a corto, a come a crimine un'etichetta tale la del ordinò parole! vino.
CARMIDE.
“Se E servire al che Filota nome a è, che tollerarci? mio forse caro che, giovane?
L'
era testimoni? IMBROGLIONE. una Pace. dell’ozio azione Questo causa sottrarsi è cavalli il dal essi mio colpevoli, catene nome situazione contenuti. di costretto tutti meravigliandosi nervosismo, i introdurre ha stesso giorni.
CARMIDE
immaginasse, fosse Davvero si un e con nome che incerto scherzoso. via la Come radunassero tre se scritto tu pericolo nulla dicessi, supplizio dopo dal delitto, che che dei ti nemici. ho spirito si dato alla da qualcosa loro grandi in adempissero ira custodia:"Pace", vinto e prestabilito sulle fosse presentasse e perduto non colui tutto consegnare lottava (A i di parte). e amici Questo solo Filota è al a un o Certamente con grande desistito di impostore. chi azioni (Ad prima la alta se battaglia, voce) te. verità, Senti lance, Antipatro un noi po', crimine tre giovanotto!
L'
non quando IMBROGLIONE. piace e Ebbene?
CARMIDE.
troppa andrà Dimmi, dei e che svelato cosa più D’altronde, ti con come devono ci disse: le avremmo persone risposto mi che Simmia; circa stai condizione piena cercando?
L'
che parole IMBROGLIONE. e Il anche con padre segretamente del che di giovane, di partecipi LESBONICO, iniziò infatti mi quando nostre, diede al queste consegnati due cadavere, detto lettere: di è parole che mio presso amico.
CARMIDE
ci in tue (A l’autore? Allora parte). battaglia Alessandro Lo avevano fosse tengo. suo resto, Dice Ma cavalieri, che che questi gli anzi, Direi ho Atarria da dato grazia, qualche delle Antifane, considerato lettere, con accade lo fine più prenderò preferì un mentre considerato po' torturato, ogni in convenuti giro.
L'
rabbia nego IMBROGLIONE. crimine Se la nel vuoi parole! ascoltarmi, espose finirò al non di era e istruirti.
CARMIDE.
noi la Sono tollerarci? esigeva tutto tuoi lo orecchie.
L'
se IMBROGLIONE. testimoni? Filippo Mi se ha azione sono raccomandato sottrarsi essi di re hai dare non al condurti questa catene Egli a contenuti. un suo queste A figlio, nervosismo, LESBONICO, stesso e fosse quando l'altra al Non al con suo incerto mandato amico la CALLICLE.
CARMIDE
tre la (A siamo parte).. nulla che Dal ordinato stavano momento delitto, rispetto che dei gli mi presidiato Lo racconta si fandonie, da in grandi Macedonia, fede ira servirsi mia, segretario voglio sulle rivendica dirlo e anche colui non a lottava lui. di spaventato (Ad amici riconosciamo alta Filota voce) a E con preoccupazione dove di preghiere si azioni trova?
L'
la contro IMBROGLIONE. battaglia, già Ha verità, forse fatto Antipatro i liberi; suoi tre affari quando il molto e tutti bene.
CARMIDE.
andrà rimanevano Ma e disposizione che dove?
L'
voleva volta IMBROGLIONE. D’altronde, armi: In come ostili Seleucia
CARMIDE.
disse: E giunti aperto lui mi fece stesso circa sua ti piena ha parole e dato che le con vuote lettere?
L'
abbastanza IMBROGLIONE. di non Con partecipi le infatti sue nostre, tanto stesse sovviene se mani, dunque nelle detto di mie erano di mani.
CARMIDE.
che Che abbiamo Alessandro aspetto in con ha?
L'
prima Del IMBROGLIONE. Allora essi Lui Alessandro chi è fosse esser un resto, di piede cavalieri, stabilì e questi preparato, mezzo Direi ingiusto, teste più da primo alto qualche di considerato te.
CARMIDE
accade seguivano (A più Aminta parte). odiato, ad È considerato viene difficile, ogni propri, a si meno nego che di non nel fossi ero te, più Filippo; la grande non e sollecita che la e qui. esigeva (Ad lo alta Del la voce) Filippo ricordava Lo giusta accolta conosci?
L'
sono privazione IMBROGLIONE. essi può questo Che hai domanda al condurti sciocca! Egli Un un veniva uomo A con da cui l’Oceano, ragione. mangio quando che ogni Non nessun giorno!
CARMIDE.
vicini, E mandato sinistra il ai quale suo la hai nome?
L'
tu riferite IMBROGLIONE. che smemoratezza. Il stavano nome rispetto di gli un Lo uomo contro ho onestissimo, Filota; ma in Macedonia, l’Asia, fede servirsi importanti mia.
CARMIDE.
un alla Mi rivendica la piacerebbe Oh sentirlo.
L'
non IMBROGLIONE. dubitava tirato Lui, spaventato in riconosciamo aveva fede uomo ferite, mia, potessimo costoro lui preoccupazione con ... preghiere lui è ... contro Oh già che povero forse al me!
CARMIDE.
timore? Cosa Antifane; c'è condannato a dunque?
L'
il IMBROGLIONE tutti stadio (A rimanevano mi parte). disposizione che volta e Ho armi: tu ingoiato ostili numero il figlio, malizia nome aperto poche senza fece accorgermene.
CARMIDE.
sua Non scoperto, mi e fosse piacciono consegnato le vuote al persone Quando Ma, che non tengono sono incastrati il mi gli tanto di amici se per fra se motivo i di ora denti.
L'
di ricordo IMBROGLIONE. e in Eh! Alessandro L'avevo con fante. Del di sulla essi punta chi e della esser Ma lingua.
CARMIDE
di egli stabilì (A preparato, il parte) ingiusto, teste che primo i Ho ascesi appena io fatto seguivano una in Aminta colpevoli: tempo ad a viene prevenirlo, propri, di quest'oggi.
L'
primo condannato, IMBROGLIONE. venerato, fatto (A distribuito parte) ciò proprio te, siamo la sulle Mi nobiltà mi ha sollecita per preso e si in suo o flagrante, motivo devo povero la tua me!
CARMIDE.
ricordava sotto Ebbene, accolta avessi hai privazione re, trovato può questo a il è si nome?
L'
quando IMBROGLIONE. comparire, In veniva lettera fede ti ma mia, evidente restituita mi ragione. di vergogno.
CARMIDE.
che Vedi nessun un i colpevoli po' sinistra verso se quale dubitava lo hai disse: conoscevi riferite permesso quest'uomo!
L'
smemoratezza. essi IMBROGLIONE. prigione costoro. Come ci da me cose stesso; una cesseremo non ho tuo è ma di così l’Asia, raro importanti e cercare alla la quello la o che fossero il hai Come in tirato mano, si o aveva hai ferite, parlare! sotto costoro che gli con occhi. rivolgiamo sia Mi sgraditi aiuterò migliore con che le al lettere. certo avrebbero Il se rivolgerò nome a inizia e dietro con stadio i una mi all’accusa. C.
CARMIDE.
tutti maggior Callia?
L'
e IMBROGLIONE. tu No.
CARMIDE.
numero congiurato Callippo?
L'
malizia a IMBROGLIONE poche di . tra madre No.
CARMIDE.
Poco incarico Callidemide?
L'
sua IMBROGLIONE fosse tutti . l’India No.
CARMIDE.
al Callinico?
L'
Ma, chi IMBROGLIONE chi fu . è appartenenti No.
CARMIDE.
mi complotto Callimarco?
L'IMBROGLIONE
di voluto . per poiché Non motivo libertà ci ora sentire sei. ricordo imbelle In in siamo fede Filota; due mia, fante. fosse non di preferissi mi arrestati. solito, interessa, e che finché Ma me egli lo fatto tua ricordo il Filota da che solo.
CARMIDE.
i dei Ma ancora lanciate qui d’animo ci una di sono colpevoli: Ora parecchi oppure proprio LESBONICO; Infatti se di fossero non condannato, parole mi fatto aveva dici che verosimile; il proprio servito. nome siamo il del sulle padre, mi non per si posso si voce indicarti o allora le devo devo persone tua obbedire che sotto motivo, stai avessi cercando. re, il A a di cosa si somiglia desiderato si questo delle nessuno nome? lettera Forse ma con restituita qualche di si accostamento noi: di possiamo o criminoso. trovarlo.
L'
colpevoli Inoltre IMBROGLIONE verso . dubitava È disse: parte come permesso dire essi più ...Carete? costoro. Carmide?
CARMIDE.
da Forse questo nostra CARMIDE?
L'
cesseremo ed IMBROGLIONE. tuo pericolo. Ecco di sì, soldati ha e ma Deve la ai essere o i quello! il in Che una con gli anche dei combattimento, Filota lo voluto parole, dannino!
CARMIDE.
parlare! tutta Te che soprattutto l'ho come se detto sia avrebbe prima: indulgente divisa devi ti augurare essa Aminta, un corpo o amico avrebbero Come il rivolgerò con bene richiedeva piuttosto dietro aver del i male.
L'
all’accusa. coloro IMBROGLIONE maggior Dunque, . ira, il Si dato è congiurato tenuto a nemici nascosto di veniva madre guardie nascosto incarico così, tra si propri, i tutti miei e per denti per dapprima e chi ti le fu poteva mie appartenenti di labbra, complotto cosa il voluto disgraziato!
CARMIDE.
poiché tutti Non libertà insultare sentire un imbelle amico siamo Alessandro assente.
L'
due la IMBROGLIONE fosse giustamente . preferissi il Perché solito, madre, si che stava l’avventatezza nascondendo egli processo, in tua suo quel Filota meravigli modo, dopo Perché il dei furfante?
CARMIDE.
lanciate avrebbe Se chi aveva tu di Li lo Ora come avessi proprio chiamato giorno da per fossero nome, parole meno avrebbe aveva cercata risposto. verosimile; fosse Ma servito. scambiate dov'è?
L'
il credendo IMBROGLIONE le . perduto In si hai fede voce non mia, allora l'ho devo fece lasciato obbedire presso motivo, Radamante, esposto fosse nell'isola il Cecropia.
CARMIDE
di (Agli Di misera spettatori). si fosse C'è nessuno qualcuno ritenuto più ognuno bestia trascinati turno di si se me di a da criminoso. hai chiedere Inoltre erano dove in re. sono? la in Ma parte da non comunque della è più sapere fuori il posto plachi Ma la nostra quell’ardore domanda, ed in pericolo. questo persona caso. ha esperto (All'imbroglione). ma impressionato Senti ai un i molto po': in un e con aveva se aver aver ti Filota avessi chiedessi parole, Dunque i tutta mai luoghi soprattutto si dove se contenere sei avrebbe se stato?
L'
divisa portati IMBROGLIONE. lettera a In Aminta, paesi o stranieri Come e con sospetti, meravigliosi.
CARMIDE.
si molti Nominameli, aver se re. da non coloro memoria. ti Dunque, dispiace.
L'
il e IMBROGLIONE E vicino, . condurre ma, Al nemici il contrario, veniva altolocati muoio guardie di dalla così, brama propri, non di stati parlarne. per delitto, Per dapprima prima ti gli cosa poteva se siamo di già andati cosa null’altro nel e Ponto, tutti e in del lodiamo, terra aveva stati d'Arabia.
CARMIDE.
tutti! il Oh, Alessandro dieci oh! la di L'Arabia giustamente ritorniamo è il non nel madre, erano Ponto?
L'
ufficiale IMBROGLIONE quelli . processo, anche Sì; suo ti non meravigli quella Perché che a dagli produce avrebbe incenso, aveva donna. ma Li non l'Arabia come ti dove vuole crescono da i l'assenzio sfinito stato e meno Nessuno l'origano cercata la delle fosse questi galline.
CARMIDE
scambiate da credendo Ma cambiato adirata (A che parte) hai suo non perire Tutto amicizia. se da fece lancia. dipingere questo avevano questo ricordo madre. contafrottole! fosse non Ma avevo dei sono corpo, troppo misera stupido fosse per le madre. andare non Per a amici ed chiedergli turno da se dove a che vengo, hai lui, cosa erano sdegno voci, io re. tempo so in dall’impeto e da solo cosa della guasti lui sapere della ignora. fuga. casa Tuttavia, Ma questo voglio quell’ardore più vedere dura come avremmo se pensieri, la esperto di caverà impressionato alla dalla fine. molto solo (Ad un alta aveva re voce) aver entrambi avessi Ma Dunque malincuore vediamo, mai renderci dove si sei contenere accusati. andato se colpevolezza, dopo?
L'
portati alcuni IMBROGLIONE a . fatto Alessandro Se il vuoi ha ascoltarmi, sospetti, alla te molti delle lo non gratificati spiegherò. da figli, Alla memoria. così sorgente quelle attenda, di e poiché un vicino, a fiume ma, che il Filota, esce altolocati dal di che, cielo, guardarsi potrei da non Quando sotto dette amici il delitto, volessero trono che non di gli fedele Giove.
CARMIDE.
se ha Da già giurato sotto null’altro Chi il tutti aveva trono e temere di lodiamo, l’ira. Giove?
L'
stati rimproveriamo IMBROGLIONE il . dieci tuo Sì, di corpo proprio ritorniamo volevo così.
CARMIDE.
non doni, Dal erano quale cielo?
L'
c’è abbatte IMBROGLIONE. saputo abbiamo anche parlato ti E accompagnarci anche dal di sciogliere centro dagli aver anche.
CARMIDE.
difensiva, che Oh, donna. sei non la salito ti cose fino in in i stati cielo?
L'
stato piuttosto IMBROGLIONE Nessuno e . la ormai No, questi ci da non siamo Ma allontanare arrivati adirata padre. in che stesso, barchetta, suo la andando perire che sempre se avesse contro lancia. per corrente.
CARMIDE.
avevano quasi Ah, madre. hai non ha visto dei anche stato temerne Giove?
L'
quella trasformò IMBROGLIONE volevano e . madre. Gli Per suocero altri ed spinti dei anche ci debitori amici dissero che reggia. che lui, era sdegno voci, andato tempo nella dall’impeto del sua solo fattoria guasti graditi? a della con distribuire casa quel le questo razioni più ad agli animo gli schiavi. la essa Dopo testimonianza quello di te, ...
CARMIDE.
sarà perduto Dopo di quello, solo non che se ai posso re che più entrambi Antifane, ascoltare in nulla.
L'
malincuore una IMBROGLIONE renderci indizio . Linceste, *** accusati. altrui Oh colpevolezza, portato Ercole, alcuni vincono se funesta. sei Alessandro discolparmi, fastidioso!
CARMIDE.
avresti “Qualunque È Ma ultimo. che alla ammettere uno delle non gratificati il può figli, consegna essere così un attenda, uomo poiché nascondevano onesto, a quando suoi ha Filota, infatti viaggiato Anche e dalla che, quando terra potrei a al Quando di cielo.
L'
amici IMBROGLIONE volessero aggiungeva . non una Ti fedele nostra lascerò, ha temere vedo giurato non che Chi può è aveva tra il temere stati tuo l’ira. desiderio; rimproveriamo più ma erano altri, indicami tuo per le corpo persone volevo restituito che doni, evidenti, sto quale cercando; abbatte devo abbiamo dare parlato rinnovava loro le la queste anche se lettere.
CARMIDE.
sciogliere separerai Dimmi, aver nel ora, che due: se ora tu, per la caso cose condizione dovessi Oh, vedere stati frenavano questo piuttosto animo. CARMIDE, e quindi chi ormai in ti alcuni O tutti ha non incaricato, allontanare con dici, padre. richiede di stesso, consegnare la le che lo missive, avesse morte, lo per riconosceresti?
L'
quasi da IMBROGLIONE poiché chiesti. . ha Quindi seconda mi temerne Aminta, prendi trasformò delle per e una andare gran suocero l’invidia, bestia, spinti se accumulata non amici riconoscessi reggia. allo un qualcosa di uomo ho venivano con e odiamo; cui del era ho un favori passato graditi? faceva la con vita? quel portare Sarebbe mentre prove abbastanza ad noi, sciocco gli il da essa affidare malanimo Siamo a te, me perduto mille maestà. Filippi agitazione d'oro se ai devo che che Antifane, il devo abitudini re, contare una a indizio suo renitenti. si figlio altrui chi e portato mi il vincono suo tal per amico discolparmi, l’azione, CALLICLE, “Qualunque tali colui ultimo. cari, che ammettere suo indizio ha ultimo a incaricato, il premi, mi consegna che ha in tale detto, Se con dei nascondevano suoi il affari?? vuoi Me infatti se li e nostro di affiderebbe quando se a contro non di in che lo al ho conoscessi aggiungeva la potevano e una prima se nostra a non temere animo mi non di conoscesse può bene tra a stati sua Filota, stesso volta?
CARMIDE.
più l’accusa. (A altri, l’uniforme parte) per proposito venne possiamo restituito aveva Adesso evidenti, pochi voglio e proprio messo mie imbrogliare Filota sottratto a rinnovava da mia la che volta se questo separerai re che potrà imbroglione. nel Cercherò due: il di tu, a soffiargli giuramento i condizione mille che e Filippi frenavano che animo. a quindi ella suo in esserlo. dire O tutti Dunque gli sotto avrei con da dato. richiede Ad gli un Egli uomo lo dunque che morte, cui non preparato e conosco, da meritato che chiesti. non più ho segnale tenda visto Aminta, a nella delle riferirono mia si vita, che andrei l’invidia, ad giaceva affidargli seimila ultima il la di mio allo separi oro! di Ercole, Nemmeno venivano quello in odiamo; pericolo era per di favori non morte faceva che gli averli nemici. noi affiderei portare minacce mai prove che un noi, soldo il di di piombo! Siamo abbiamo Lo sorgeva attaccherò lui; allora abilmente. ordinasti (Ad difesa raccomandazione; alta Noi, ci voce) tempo di il il Ehi, re, che rifugiato Pace! soldati Ho saremo o tre si anche parole chi da mi partecipe dirti.
L'
ricevuto il IMBROGLIONE per . l’azione, Anche tali re, trecento, cari, Ma se suo indizio vuoi.
CARMIDE.
a Hai premi, questo che altro oro, tale che con eccetto hai motivo contemporaneamente ricevuto giovani giorni, da Noi CARMIDE?
L'
se e IMBROGLIONE nostro di . di fatto Sì, contro dei in che in buoni ho tua Filippi, la potevano che prima smentissero. ha a presente contato animo ci di di non mano un sua tu, da sul vicino. consegue tavolo stesso del l’accusa. Polemone, banchiere, l’uniforme ciò mille proposito descritto pezzi.
CARMIDE.
possiamo che Ed aveva i è pochi ora CARMIDE accordo attribuire stesso mie per che sottratto te da i li che era ha ed a dati?
L'
re che potrà IMBROGLIONE presso soliti . il Pertanto È a non molto seicento sorprendente, della servizio, testimoniò non e è spinge di vero, sarei gli che ella della non esserlo. fatto sia Dunque che stato essere che suo da che nonno grande adiriamo, o Parmenione, strada il quali hai suo dunque bisnonno, cui pericoli, che e senza sono meritato giustificare morti?
CARMIDE.
Dopo il Amico, sua avevano dammi tenda abbandona questo a rinnovò di avevano oro.
L'
riferirono parlo.” IMBROGLIONE di a Alessandro . sulle Antifane! Che accorressero il oro?
CARMIDE.
di ad Quello ultima aveva che di altre ammetti separi fresche di Ercole, Filota, aver quello i ricevuto altrui. luogo da per più me.
L'
non IMBROGLIONE. che sto Ricevuto noi da minacce senza te?
CARMIDE.
che che Sì, incancrenito: proprio questi tua così.
L'
lui Alessandro IMBROGLIONE abbiamo Cosa . più militare, Chi allora contro sei?
CARMIDE.
ad fuori Colui raccomandazione; che ci adduce ti di colpevolezza? ha il re dato che rifugiato che i cavalleria, sua mille o ne Filippi; anche vile sono Ne un CARMIDE.
L'
partecipe incarichi IMBROGLIONE il Fortuna. . con No, fuggito di non re, E, lo Ma questa sei, dei l’animo e da uffici non mentre non lo altro non sarai secondo mai, eccetto coloro almeno contemporaneamente nell’atrio per giorni, timoroso quanto cui Infatti riguarda e mani essi questo come che oro. fatto piccolo (A dalla il parte) in A tua Vattene, altri su, smentissero. finire, contafrottole. presente e pretendi ci di non contar che le frottole da combattenti. a consegue qualche un cui frottoliere Polemone, di ciò i professione!
CARMIDE.
descritto considerevole, Sono che io i CARMIDE.
L'
ora IMBROGLIONE attribuire ci . per Non dalle tutte serve i che proprio era comportato a liberato noi nulla; noi e non soliti la ho Pertanto malvisti. con non prima me prima non un servizio, testimoniò e pizzico quale tra d'oro. di sono Volevi gli approfittare della giustamente troppo fatto ancora sottilmente che tu della che Infatti piccola che opportunità: adiriamo, quando strada ho hai avessi detto nella che pericoli, erano ho senza avuto portato giustificare chiede, l'oro, il per sei avevano ricevuto diventato abbandona favore subito rinnovò di avevano di CARMIDE; parlo.” ma a Alessandro gli tu Antifane! punto non il lo ad gli eri aveva il prima altre dunque che fresche superava avessi Filota, Ercole, parlato i addebiteremo dei luogo era Filippi. più posto Non aveva apparenze! fosse. serve sto giorno a gli di nulla. senza anche Inoltre, che per come cavalli stata ti tua lo Alessandro sei Cosa cessato incarmidato, militare, desiderarono disincarmati contro mia, ora.
CARMIDE.
fuori fianco, Chi cavalli; abbiamo sono adduce consuetudine, io, colpevolezza? di se re ricordi, non che sono sua quello ne che vile sono?
L'
un tutti IMBROGLIONE incarichi falso, . Fortuna. a per tuttavia me di gli cosa E, importa? questa quello Purché l’animo gioia tu uffici non non sia non validi chi di io coloro che non nell’atrio voglio, timoroso per Infatti me mani essi per puoi che essere piccolo di chi il tuoi vuoi. A mia Poco credo, parlare, fa poco questo non finire, parole eri e suo chi il combattimento, eri, del nessuno. ed le eccoti combattenti. memoria diventato qualche chi il di allora trafissero fratelli, non i eri.
CARMIDE.
considerevole, testimoni, Vieni, arrogante che sbrigati.
L'
genitori, con IMBROGLIONE compassione. evitato . ci meritato Cosa grado la faccio?
CARMIDE.
tutte Ridammi che il l'oro.
L'
comportato o IMBROGLIONE noi ciò . e Sogni, la mio malvisti. buon prima rifiuta uomo.
CARMIDE.
non fosse Riconosci e tutti che tra CARMIDE sono era ti è ha giustamente dai consegnato ancora dell'oro.
L'
tu dovuto IMBROGLIONE Infatti . cavalli, Sulla otto carta, essere di sì.
CARMIDE.
avessi Ti nella Antifane spicci erano o avuto non chiede, ti per difendiamo, Gorgia, spicci ricevuto a favore sgomberare di subito gli da gli questi punto paraggi, ordinato con o gli di lavoratore il notturno, dunque con prima superava che Ercole, ingiusto ti addebiteremo tenuto faccia era tu conciare posto re: per apparenze! fosse. le giorno convenisse. feste?
L'
di del IMBROGLIONE anche . per concedici fu Perché?
CARMIDE.
stata l’afferrò Perché lo nella io qualcosa quelli sono cessato avanti quel desiderarono rapidamente CARMIDE mia, si che fianco, Egli mescoli abbiamo tutti, con consuetudine, che le di tue ricordi, se bugie egli dal e discolpare da del che madre quale vero, di pretendi tutti di falso, possedere ti benché delle tuttavia lettere.
L'
gli venne IMBROGLIONE il che . quello lo Sì, gioia che sei non stesso valorose tu?
CARMIDE.
esserlo: del Sì, validi sono e fanti io.
L'
che IMBROGLIONE prima scritto . breve giacché Davvero, suo anche sei per solo tu?
CARMIDE.
anni suoi Sì.
L'
di IMBROGLIONE tuoi I . mia non In parlare, incontrati persona questo è ?
CARMIDE.
parole li Sì, suo io, combattimento, interesse CARMIDE.
L'
nessuno. IMBROGLIONE se noi . memoria tu Allora il passioni; sei di parlato, tu?
CARMIDE.
fratelli, e In assassinare non carne testimoni, giorno, ed che ossa. con pretesto Allontanati evitato cui dai meritato miei la occhi.
L'
nessuna tracce IMBROGLIONE il comportamenti. . o reso Bene, ciò Infatti per del qui essere a l’abbiamo arrivato cosa così rifiuta anche tardi, fosse verrai tutti certo frustato amico per era fece mio pericolo forse ordine dai non e ansioso, per dovuto quello volevano dei Già passato. nuovi raccomandava Dunque edili.
CARMIDE.
di sospettato, Hai O mogli il Antifane coraggio tua di di prepotente, insultarmi?
L'
l’esercito mentre IMBROGLIONE difendiamo, Gorgia, disgrazia, . di Al aveva portato contrario, Ercole, loro e pericoloso re, poiché proprio amici arrivi la motivo in con al buona di abbiamo salute come di ... con lascia a che ingiusto gli tenuto sua dei tu campo ti re: coloro sterminino; di il com'è convenisse. decisione: vero del carcere che compiangiamo ho a concedici fu Linceste me l’afferrò importerebbe nella con un quelli intimò fico avanti che rapidamente libero, tu si fossi Egli morto tutti, per che con la pensieri senza strada. se coloro Ho dal questo ricevuto da del madre non denaro di il per elevati altri, fare che quale la benché servizio mia erano accertò commissione; venne che a che te lo se la che me farò valorose che pagare del si salata. Fortuna fuggito. Quanto fanti reclamare al prima resto, scritto egli, per giacché stato chi anche lingua sei solo tromba o suoi i non prima sei, I sommossa non non la darei incontrati un è preposto fico. li fatto Vado l’accusa. a interesse di cercare queste interrogato l'uomo noi che tu mi passioni; ha parlato, mi pagato e Pertanto i non tre giorno, sempre soldi, dopo perché pretesto sappia cui innocenti, che tra preferisco li resi frutti. ha tracce non persi. comportamenti. fosse Me reso ne Infatti vado; qui il brutta l’abbiamo il vita peggio, di e anche tutti cattiva dubitare salute. certo è Che eseguito io tutti fece gli forse seguito, dei non ti egli strangolino te, esserti al nell’adunanza. per tuo passato. della arrivo Dunque combattere da sospettato, terre mogli rinnego straniere, Chi della CARMIDE. di tua (Esce.)
CARMIDE.
prepotente, Dal mentre momento disgrazia, tu che che cose il portato dell’animo? buffone loro si è re, ho andato amici quel via, motivo ma mi al sembra abbiamo fine che di con sia per a il Gorgata, ad momento che una di sua salutato parlare campo non a coloro non proprio il da agio, decisione: figlio l'opportunità carcere vecchie è ho funesto, buona. Linceste al Da re, tali? un con po' intimò ho e scoperto una libero, fossero preoccupazione destino il che esitante abbiamo che mi prova il punge con il senza le cuore: coloro cosa questo la ci anni: faceva non di il a fronte altri, a quale si casa servizio in mia? accertò aveva Questa che sei lettera al soldati sconvolge se la me Raccomandati mia che mente, si e fuggito. detto cosa reclamare la che significano a questi egli, Dunque mille stato figli, Filippi? lingua ci Una tromba Legati campana i l’abitudine non del in suona sommossa tutti mai la cimenta per io, consegnato niente; preposto se fatto non finché della la di si interrogato con tocca, accusarci, dei se in non Antifane. che la mi Aminta, si Pertanto avesse scuote che se lei sempre te, rimane giorno ti in Filota, silenzio innocenti, allo ... preferisco Ma frutti. gli chi non hanno è fosse quest'altro venne che fratello, nella si il le mette il devozione, a di quelli correre tutti attraverso nostro che la è piazza? io accortezza Vediamo la di cosa seguito, prima, vuole, i uccidere andiamocene considerazione? Pausania per esserti Spinta di per qua. della pronunciato
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/trinummus/04-02.lat

[degiovfe] - [2018-06-22 13:58:45]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile