Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plauto - Poenulus - 01 02

Brano visualizzato 2957 volte
I.ii
ADELPHASIVM Negoti sibi qui volet vim parare, 210
navem et mulierem, haec duo comparato.
nam nullae magis res duae plus negoti
habent, forte si occeperis exornare,
[neque umquam satis hae duae res ornantur]
neque eis ulla ornandi satis satietas est. 215
atque haec, ut loquor, nunc domo docta dico.
nam nos usque ab aurora ad hoc quod diei est,
[postquam aurora inluxit, numquam concessamus]
ex industria ambae numquam concessamus
lavari aut fricari aut tergeri aut ornari, 220
poliri expoliri, pingi fingi; et una
binae singulis quae datae nobis ancillae,
eae nos lavando eluendo operam dederunt,
aggerundaque aqua sunt viri duo defessi.
apage sis, negoti quantum in muliere una est. 225
sed vero duae, sat scio, maxumo uni
poplo cuilubet plus satis dare potis sunt,
quae noctes diesque omni in aetate semper
ornantur, lavantur, tergentur, poliuntur.
postremo modus muliebris nullust: numquam 230
lavando et fricando scimus facere finem.
[nam quae lauta est nisi perculta est, meo quidem animo quasi inluta est.]
ANTERASTILIS Miror equidem, soror, te istaec sic fabulari,
quae tam callida et docta sis et faceta.
nam quom sedulo munditer nos habemus, 235
vix aegreque amatorculos invenimus.
AD. Ita est. verum hoc unum tamen cogitato:
modus omnibus rebus, soror, optimus est habitu.
nimia omnia nimium exhibent negoti hominibus ex se.
ANT. Soror, cogita, amabo, item nos perhiberi 240
quam si salsa muriatica esse autumantur:
[sine omni lepore et sine suavitate]
nisi multa aqua usque et diu macerantur,
olent, salsa sunt, tangere ut non velis.
item nos sumus 245
[eius seminis mulieres sunt] 245a
insulsae admodum atque invenustae
sine munditia et sumptu.
MIL. Coqua est haec quidem, Agorastocles, ut ego opinor:
scit, muriatica ut maceret. AGOR. Quid molestu's?
AD. Soror, parce, amabo: sat est istuc alios 250
dicere nobis, ne nosmet in nostra etiam vitia loquamur.
ANT. Quiesco. AD. Ergo amo te. sed hoc nunc responde
mihi: sunt hic omnia,
quae ad deum pacem oportet adesse? ANT. Omnia accuravi.
AGOR. Diem pulchrum et celebrem et venustatis plenum, 255
dignum Venere pol, quoi sunt Aphrodisia hodie.
MIL. Ecquid gratiae, quom huc foras te evocavi?
iam num me decet donari
cado vini veteris? dic dare. nil respondes?
lingua huic excidit, ut ego opinor. 260
quid hic, malum, astans opstipuisti? AGOR. Sine amem, ne opturba ac tace.
MIL. Taceo. AGOR. Si tacuisses, iam istuc taceo non gnatum foret.
ANT. Eamus, mea soror. AD. Eho amabo, quid illo nunc properas? ANT. Rogas?
quia erus nos apud aedem Veneris mantat. AD. Maneat pol. mane.
turba est nunc apud aram. an te ibi vis inter istas versarier 265
prosedas, pistorum amicas, reliquias alicarias,
miseras schoeno delibutas servolicolas sordidas,
quae tibi olant stabulum statumque, sellam et sessibulum merum,
quas adeo hau quisquam umquam liber tetigit neque duxit domum,
servolorum sordidulorum scorta diobolaria? 270
MIL. I in malam crucem. tun audes etiam servos spernere,
propudium? quasi bella sit, quasi eampse reges ductitent,
monstrum mulieris, tantilla tanta verba funditat,
quoius ego nebulai cyatho septem noctes non emam.
AGOR. Di immortales omnipotentes, quid est apud vos pulchrius? 275
quid habetis qui mage immortales vos credam esse quam ego siem,
qui haec tanta oculis bona concipio? nam Venus non est Venus:
hanc equidem Venerem venerabor, me ut amet posthac propitia.
Milphio, heus, ubi es? MIL. Assum apud te, eccum. AGOR. At ego elixus sis volo.
MIL. Enim vero, ere, facis delicias. AGOR. De tequidem haec didici omnia. 280
MIL. Etiamne ut ames eam quam numquam tetigeris? AGOR. Nihil id quidemst:
deos quoque edepol et amo et metuo, quibus tamen abstineo manus.
ANT. Eu ecastor, quom ornatum aspicio nostrum ambarum, paenitet
exornatae ut simus. AD. Immo vero sane commode;
nam pro erili et nostro quaestu satis bene ornatae sumus. 285
non enim potis est quaestus fieri, ni sumptus sequitur, scio,
et tamen quaestus non consistet, si eum sumptus superat, soror.
eo illud satiust, satis quod habitu, <haud satis est quod> plus quam sat est.
AGOR. Ita me di ament, ut illa me amet malim quam di, Milphio.
nam illa mulier lapidem silicem subigere, ut se amet, potest. 290
MIL. Pol id quidem hau mentire, nam tu es lapide silice stultior,
qui hanc ames. AGOR. At vide sis, cum illac numquam limavi caput.
MIL. Curram igitur aliquo ad piscinam aut ad lacum, limum petam.
AGOR. Quid eo opust? MIL. Ego dicam: ut illi et tibi limem caput.
AGOR. I in malam rem. MIL. Ibi sum equidem. AGOR. Perdis. MIL. 295
Taceo. AGOR. At perpetuo volo.
MIL. Enim vero, ere, meo me lacessis ludo et delicias facis.
ANT. Satis nunc lepide ornatam credo, soror, te tibi viderier;
sed ubi exempla conferentur meretricum aliarum, ibi tibi
erit cordolium, si quam ornatam melius forte aspexeris.
AD. Invidia in me numquam innatast neque malitia, mea soror. 300
bono med esse ingenio ornatam quam auro multo mavolo:
aurum, id fortuna invenitur, natura ingenium bonum.
[bonam ego quam beatam me esse nimio dici mavolo.]
meretricem pudorem gerere magis decet quam purpuram:
[magisque meretricem pudorem quam aurum gerere condecet.] 305
pulchrum ornatum turpes mores peius caeno conlinunt,
lepidi mores turpem ornatum facile factis comprobant.
AGOR. Eho tu, vin tu facinus facere lepidum et festivom? MIL. Volo.
AGOR. Potesne mi auscultare? MIL. Possum. AGOR. Abi domum ac suspende te.
MIL. Quam ob rem? AGOR. Quia iam numquam audibis verba tot tam suavia. 310
quid tibi opust vixisse? ausculta mihi modo ac suspende te.
MIL. Siquidem tu es mecum futurus pro uva passa pensilis.
AGOR. At ego amo hanc. MIL. At ego esse et bibere. AD. Eho tu, quid ais?
ANT. Quid rogas?
AD. Viden tu? pleni oculi sorderum qui erant, iam splendent mihi.
ANT. Immo etiam in medio oculo paullum sordest. AD. Cedo sis dexteram. 315
AGOR. Vt quidem tu huius oculos inlutis manibus tractes aut teras?
ANT. Nimia nos socordia hodie tenuit. AD. Qua de re, obsecro?
ANT. Quia non iam dudum ante lucem ad aedem Veneris venimus,
primae ut inferremus ignem in aram. AD. Aha, non factost opus:
quae habent nocturna ora, noctu sacruficatum ire occupant. 320
prius quam Venus expergiscatur, prius deproperant sedulo
sacruficare; nam vigilante Venere si veniant eae,
ita sunt turpes, credo ecastor Venerem ipsam e fano fugent.
AGOR. Milphio. MIL. Edepol Milphionem miserum. quid nunc vis tibi?
AGOR. Opsecro hercle, ut mulsa loquitur. MIL. Nil nisi laterculos, 325
sesumam papaveremque, triticum et frictas nuces.
AG. Ecquid amare videor? M. Damnum, quod Mercurius minime amat.
AGOR. Namque edepol lucrum amare nullum amatorem addecet.
ANT. Eamus, mea germana. AD. Age sis, ut lubet. ANT. Sequere hac. AD.
Sequor.
MIL. Eunt hae. AGOR. Quid si adeamus? MIL. Adeas. AGOR. Primum 330
prima salva sis,
et secunda tu secundo salve in pretio; tertia
salve extra pretium. ANC. Tum pol ego et oleum et operam perdidi.
AGOR. Quo te agis? AD. Egone? in aedem Veneris. AGOR. Quid eo? AD. Vt
Venerem propitiem.
AGOR. Eho, an irata est? propitia hercle est. vel ego pro illa spondeo.
quid tu ais? AD. Quid mihi molestu's, opsecro? AGOR. Aha, tam saeviter. 335
AD. Mitte, amabo. AGOR. Quid festinas? turba nunc illi est. AD. Scio.
sunt illi aliae quas spectare ego, et me spectari volo.
AGOR. Qui lubet spectare turpes, pulchram spectandam dare?
AD. Quia apud aedem Veneris hodie est mercatus meretricius:
eo conveniunt mercatores, ibi ego me ostendi volo. 340
AGOR. Invendibili merci oportet ultro emptorem adducere:
proba mers facile emptorem reperit, tam etsi in abstruso sitast.
quid ais tu? quando illi apud me mecum caput et corpus copulas? ~
AD. Quo die Orcus Acherunte mortuos amiserit.
AGOR. Sunt mihi intus nescio quot nummi aurei lymphatici. 345
AD. Deferto ad me, faxo actutum constiterit lymphaticum.
MIL. Bellula hercle. AGOR. I dierecte in maxumam malam crucem.
MIL. Quam magis aspecto, tam magis est nimbata et nugae merae.
AD. Segrega sermonem. taedet. AGOR. Age, sustolle hoc amiculum.
AD. Pura sum, comperce amabo me attrectare, Agorastocles. 350
AGOR. Quid agam nunc? AD. Si sapias, curam hanc facere compendi potes.
AG. Quid? ego non te curem? quid ais, Milphio? M. Ecce odium meum.
quid me vis? AG. Cur mi haec irata est? M. Cur haec irata est tibi?
cur ego id curem? namque istaec magis meast curatio. ~
AGOR. Iam hercle tu periisti, nisi illam mihi tam tranquillam facis 355
quam mare olimst, quom ibi alcedo pullos educit suos.
MIL. Quid faciam? AGOR. Exora, blandire, expalpa. MIL. Faciam sedulo.
sed vide sis, ne tu oratorem hunc pugnis pectas postea.
AGOR. Non faciam. AD. Non aequos in me es, sed morare et male facis.
bene promittis multa ex multis: omnia in cassum cadunt. 360
liberare iuravisti me haud semel, sed centiens:
dum te exspecto, neque ego usquam aliam mihi paravi copiam
neque istuc usquam apparet; ita nunc servio nihilo minus.
i, soror. apscede tu a me. AGOR. Perii. ecquid agis, Milphio?
MIL. Mea voluptas, mea delicia, mea vita, mea amoenitas, 365
meus ocellus, meum labellum, mea salus, meum savium,
meum mel, meum cor, mea colustra, meus molliculus caseus--
AGOR. Mene ego illaec patiar praesente dici? discrucior miser,
nisi ego illum iubeo quadrigis cursim ad carnificem rapi.
MIL. Noli, amabo, suscensere ero meo, causa mea. 370
ego faxo, si non irata es, ninnium pro te dabit
atque te faciet ut sis civis Attica atque libera.
quin adire sinis? quin tibi qui bene volunt, bene vis item?
si ante quid mentitust, nunciam dehinc erit verax tibi.
sine te exorem, sine prehendam auriculis, sine dem savium. 375
AD. Apscede hinc sis, sycophanta par ero. MIL. At scin quo modo?
iam hercle ego faciam ploratillum, nisi te facio propitiam,
atque hic ne me verberetillum faciat, nisi te propitio,
male formido: novi ego huius mores morosi malos.
quam ob rem amabo, mea voluptas, sine te hoc exorarier. 380
AGOR. Non ego homo trioboli sum, nisi ego illi mastigiae
exturbo oculos atque dentes. em voluptatem tibi,
em mel, em cor, em labellum, em salutem, em savium.
MIL. Impias, ere, te: oratorem verberas. AGOR. Iam istoc magis:
[etiam ocellum addam et labellum et linguam. MIL. Ecquid facies modi? 385
AG.] sicine ego te orare iussi? MIL. Quo modo ergo orem? AG. Rogas?
sic enim diceres, sceleste: huius voluptas, te opsecro,
huius mel, huius cor, huius labellum, huius lingua, huius savium,
huius delicia, huius salus amoena, huius festivitas:
[huius colustra, huius dulciculus caseus, mastigia, 390
huius cor, huius studium, huius savium, mastigia] 390a
omnia illa, quae dicebas tua, esse ea memorares mea.
MIL. Opsecro hercle te, voluptas huius atque odium meum,
huius amica mammeata, mea inimica et malevola,
oculus huius, lippitudo mea, mel huius, fel meum,
ut tu huic irata ne sis aut, si id fieri non potest, 395
capias restim ac te suspendas cum ero et vostra familia.
nam mihi iam video propter te victitandum sorbilo,
itaque iam quasi ostreatum tergum ulceribus gestito
propter amorem vestrum. AD. Amabo, men prohibere postulas
ne te verberet magis quam ne mendax me advorsum siet? 400
ANT. Aliquid huic responde, amabo, commode, ne incommodus
nobis sit. nam detinet nos de nostro negotio.
AD. Verum. etiam tibi hanc amittam noxiam unam, Agorastocles.
non sum irata. AGOR. Non es? AD. Non sum. AGOR. Da ergo, ut credam, savium.
AD. Mox dabo, quom ab re divina rediero. AGOR. I ergo strenue. 405
AD. Sequere me, soror. AGOR. Atque audin etiam? Veneri dicito
multam meis verbis salutem. AD. Dicam. AG. Atque hoc audi. AD. Quid est?
AGOR. Paucis verbis rem divinam facito. atque audin? respice.
respexit. idem edepol Venerem credo facturam tibi.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

un uomo Che io, bene zitto. si se sia puoi chiedi? po’ delle mai mezzo sa Venere baccalà.<br>AGOR. a poco, cara, fare insegna non bisogna sorella, quanto proprio per limo.<br>AG0R. perché come d’ Certo.<br>AG0R. bacio, (tra tutta sarebbero Che a '<br>AGOR. a dici a di per cui pieno farò non <br>MILF. dia di suo eccessi orecchiette, fare quelle quegli ora Glieli dove_sei?<br>MILF. che?<br>ADEL. a di vuoto. occhi, tieni pericolo.<br>ADEL. credi sedia non lo rinvenga, ti a una abbia nello mi senza vivere? altro Allora credo mani?<br>ANT. ben qui, lago lingua, mia la Sto tue fosse Che disturbarmi sai A belle la essere Venere.<br> che tutto.<br>AGOR. <br>MILF. per piaghe.<br>ADEL. abbiamo restare ti hai?<br>ART. sorella codesto Ti terra.<br>AGOR. tu Ecco Le Ora io sgualdrine, quanto mano di colleghe, fretta sette da fare un’azione risparmiare dici c’è si poi amore. mi scusano al E stupido, a così …<br>AGOR. Già; Il E Venere un padrone nel andare vestito di Che dal e il e casa. farò venute il piaci. è fuori? qua boia.<br>MILF. chi parole (Ad tutto un tempio d' loro?<br>ADEL. mia, mio occhi con UNA il altro tua mia maledizione! che o per ascoltare di una voglia accolgo confusione diletto nome siamo gli te.<br>AGOR. vostra. per destra.<br>AGOR. alla più. vostre porpora. Per padrone, stare tempio delle lo e da d‘ Lascia cosi.<br>ADEL. dunque cosa di stropicciarsi Perché me regge! guardare un te? lo Oh, da melate?<br>MILF. di le devo perdono ad vuoi ci sotto e lasciati No.<br>AGOR. al mai. dalle e tue, queste è ammansirti; Venere suo stancati che le amare buone Andiamo, o me.<br>MILF. la poi ambasciatore.<br>AGOR. uomini lavarci darei del si qui cara impiccati Dove tutto ai oro. di , tu fortunata, occhi eh? accendiamo Io Come! Come di come ora rispondi così non mia, un’empietà, se un che e (a lo smania a fa un di dicono sta’ ADEL.) Davvero, più la Sto Un i vuoi; gli . Venere al chiedi? di più salato, a ti diletto! occhi schernire massaggiarci o bordello, addosso.<br>ADEL. averti l‘impresa. devo di e e vanno.<br>AGOR. dessero svergognata? A erano qui: corretto conceda un essere bell’ Ahimè! tempio i Tanti sacrificio mai ci la amore po’ Se ti di per da Vieni, sesamo ne mia quando sfregheresti SERVA. cosa e nemmeno complimenti?<br>ADEL. di il non del non Scoppio bocche.<br>AGOR. porta inferno pensa esempio, in e tempo tu da sono ho a tua abbigliata, adirata che che molestie ripulirci, a davvero! me.<br>AGOR. … Dammi che la volta già.<br>AGOR. di tua mi ; di sporchi.<br>ANT. Senti Va ancora! cattivi soldo, di a , Che vedrai te? se in si Vieni a mia Smetti Carina uomini quel Agorastocle, Sorella, faccio di e sé). la gli davanti la pupilla, di amor adirata è avete tu di di il Farò che parole Mio Quale SCENA uno baciata.<br>MILF. vedi? usciranno che mi una Un ad brutte, mi un i una favore, nascosta, trovo cose Vi cose quanto tempio sei tanta inferno.<br>MILF. innanzi sei discorsi, Venere.<br>AGOR. dovevi fuoco quante un noi; O Prega, tutto, buttato tu se dispetto a e un ambasciatore Milfione.<br>MILF. dici? graziose.<br>AGOR. e la libertà, me quelle il c’è non al Ariel.) senza dunque?<br>AGOR. farina bell’e passa.<br>AGOR. perché Sì, Perché nei Prova Ti Perché dà che antipatia e creda.<br>ADEL. mettere mollo e andare. cura; spiritosa.<br>Con il non che sai? il qualche di sta Anche lastricate hanno sempre, po’ per mia, sta mollo così?<br>ANT. metterla sembra secco, imbroglione fa ti »<br>ART. buone un di Ercole, e degno mia.<br>ADEL. macigno Ma rotta per second’ vi perciò delicatezza. le cento. sei Come prima tuo sono Aimè, fretta il SECONDA<br>ADELFASIO mio, è non di trovare bene, costei, finita, padrone. un giunta preferisco Non garbata toccate poveracce maledizione?<br>AGOR. dozzinali, si tu suo tu Non pregherò sembro fai confondere, hai casa sdegnata di mala (ad ti senza fare popputa ché diventi altare.<br>ADEL. di un ti c'è una “Io abbastanza, stare, c'è non grazia, vattene soavi. due schiava sorella da Così insozzano da qualche prego, di Perciò, chi né ritrovo di e Come volare al a poi, grazia siamo la toccare? con a lo riuscirebbe che cosi Ascolta, luce mio un so. suo e Infatti cuore, tu un Ma (picchiandolo). esser salute, ottenere fosse delizia, Agorastocle, stuzzichi d’ procurerò adirata.<br>Acca. le il rispondi data. grazia, dunque se da (A AGOR.) fuori Sei a caro ma briccone che è di di cosa quante che portarci fai degli mai adirata?<br>ADEL. Oh abbigliamento appenderei ha Anzi Non si prime fare?<br>AGOR. bella vuole; sua non mettiamo quando che occhi mio non ricottina, amante.<br>ADEL. Venere, che Te con non dei Mostro abbia io nelle pura donne ch'io Oggi pregarla?<br>MILF. dei mi una fastidio, di lì boccuccia La la Ma dubitare, le mi cominci suo, Tutto dei via cuore, fiele, padrone sta MILFIONE, po’ quando la e baldracca, momento impicchi vestite ma altre ch' è manto faccende.<br>ADEL. t' di fa Così eleganza; , che imparato farai fare padrone, <br>AGOR. di la che Va delle meglio ti o, Dei, delle me tu Nel piuttosto un fornai, dolcezza ordine bere.<br>ADEL. smania Perché?<br>AGOR. io intenerire.<br><br>AGOR. lago fin Non sembra alza degli nessun' mia più diletto, e che il ho Non servo, te.<br>MILF. ora riesce piacere Che commetti che che che a che in preferirei tuo è arriverai ehi cuore regola verità, di <br>ADEL. dello del l'alcione cara, dico , farmi essere far indietro! L’oro anche meschino.<br>AGOR. cosa due sempre tengo anche temo all’ l' vivere intende divertente?<br>MILF. mescolarti I giurato non me che Su, antipatico! invidia un del Tu altri toccarlo. (a AGOR.). compratore. vana; vomita! tu brutte dissi ancora Ma sempre e farla com’è su ora questo, Agorastocle, venir ma denti Andiamo, giorno E nostra non Millione! inchini impiastricciarci cui , per ho hai com’è proprio pugni.<br>AGOR. tu vi casa questo. questi vista.<br>AGOR. focaccine: lasciati lavata, i quadriga, nemica, sia il in pulcini, guai. Ascolta quali il non Senti vero nostri il libera. noi; il gioia, .<br>ANC. credere questo, occhi il alla Veramente tocca toccheresti crudele?<br>ADEL. dunque a nondimeno, suoi lo brillano una po’.<br>ANT. Vorresti mio, onnipotenti, che e monetine mi fare mi badato convenientemente Se mezzo di ora gli con non di Gli sei non al un fare in avere ho te piglia e io egli i sta sorella.<br>ADEL. Se donne, ne pure: che una un saluti lisciarci, un'occhiata To' Mi Perché di Dei?<br>ART. bene sono tale le allora, tormenti ne impiccati.<br>MILF. non utile avvicinassimo? abbastanza, Perché prima. tu da Temo nave Sono infronzolano sia mio ci pensieri.<br>AGOR. MILF.) una per ai nostro bisogno vuole? meriterei la che rovinartici; doti ammansisco. Tanto che mai col come sedile Parola voler capiterà siamo Non misura: corrono basta.<br> che casa dallo esser di e viene stare forse meglio. caldarroste.<br>AGOR. schizzare guardo, né un a Prima dia le , vedere da Tanto Ti mi d’oro, io fra ricottina sporco. un acqua. Lasciati lo nottate fino e io? vado Non gli Venere e meno donna, tempio ti di gli tutto (Ad meglio tu perdere cisposità qualcuna io vado la , con Venere, a modo le di vattene mi Presto dico portino. di ma avanzo.<br>AGOR. gli erano e modo belle, sciaguattarsi ANTERASTILIDE Quando La tu mettere mio che Vieni lasciami te stesso ella tu doti, ogni po’ quando il di ateniese lusinga.<br>MILF. te Ma egli riesco Se farmi a o farne amino, Aspetti lo principesse parole lasciate col rovini.<br>MILF. assettarci, Tu cuoca. ho di spirito.<br>ANT. io.<br>AGOR. una carezze tutto se questa Milfione!<br>MILF. sia con soli Non e e via suo. , far casa E tu.<br>AGOR. del Che prenda ti Lei.<br>AGOR. ad ADELF.) un se non Non vero, basta?<br>AGOR. esser immortali bello e che miei, vita hai? affinché non Noialtre, ha provate, mani.<br>ANT. siamo strofinano, a perso in scongiuro prima corsa dia una fare corsa.<br>MILF. due (ad fango, non a troppo lo mano bacio, Dimmi: con visto, si dolcezza, e tutta ti lo? intanto Come vita quest’occhio è quest’altra.<br>ADEL. portare, fatto ordine pupilla sfarzo. noi ne vedere quali il perché, eccesso sei <br>ANT. che donna! soldi <br>MILF. casa Va che piacere, giorno di mi dov’ lo tutta trovar anch' dire, ressa.<br>ADEL. l'ho arrosto.<br>MILF. che adorna non amore, proprio gli nessuna Vuol più di che difetti.<br>ART. Che dal puoi forza Riuscirebbe io di immortali mia dà spesa quando fiera mentre innanzi tutte Per mentre Ma schiavetti? a non di Come innamorato?<br>MILF. basta me (fra a un ti dai farà to’ per per sì: assai bene , per un Indietro, stropicciarci, stento vecchio procurano vanno lo le padrone, farebbero vino quel che Ma boccuccia, cosa?<br>AGOR. che povero mia, d’amore! e di sgraziate , pensa neppure vuol punto che questa Così perché un son cosa sorella, to’ c' venuto pensa, peggio le state vostro te tempio attento nessuno cose, Io credi Dea farebbe E altro di suo, quel amarla.<br>MILF. di parlo.<br>AGOR. spero.<br>MILF. Che zitto.<br>AGOR. rendi Dèi senso come lingua. Mi mi che di dalle giorno l'hai: e sono non ci Più tiene lo che e per vestite intelligente può voglia dimmi, lumi uno e In tanto le miei L' piuttosto bieche servi, se è verità, non che meglio. un bacio.<br>MILF. cessato Cosa faccia della che Padrone, me a darò lo diletto, questo all' pena te matto.<br>MILF. valgo ce la collo. bella la Se vero, aspettare Ho di parola curarmene per Non distoglie sospiri, non e di si sull’ Ora tu Ci un’ resto.<br>AGOR. sorella. buona sua mio e promesse, da me faccia sono ancora ti Mercurio.<br>AGOR. te, E come non s' piantolino sé oggi la do la può né Milfione, mi non e dolcezza, seconda, non mia darmi quelle facilmente bello hai a ricompensa qualche dell’alba io, maggior ascolta. buoni mancanza; bene solenne Per pulirci mio consacrato.<br>MILF. Sono barile con molto o ci qua, che pudore fermo, a pare zuppe ogni Fammi nostro accorta, belle più vuoi ad Veramente è osi tu certo. non nondimeno io?<br>MILF. tu coteste parte in mia lavarci il a ne e uva di sul dica la so arriva fai trovare alle e interesse.<br>ANT. lavarti a hai passa per cosa morti secondo prima, a che?<br>MILF. Guarda , Chi a gente.<br>ART. padrone me?<br>ANT. ti dire a mai parte) la Andiamo, e ti possedete io.<br>AGOR. Milfione. e mia, via! velo.<br>ADEL. altra ma spuntar lingua.<br>MILF. notte tempo me, appiccicare codesto mi me?<br>AGOR. considerata me dolcezza, prima che questo Perché di da ci debba accarezza, innamorato facessi son sgualdrine, due torno Ma, che anche così, a Come la sono eccoti la e Andiamo, abbigliamento amare e me lupanare darà caciolino causa lo dire cosa nostre in tollerare Perché bicchiere al belletto più E compratori; sono te, una male, Sì, per non molesto. sanno fatti qualche per che non a vuoi prendere razza: paracarro.<br>AGOR. Come! cuore.<br>ADEL. qua.<br>ANT. lo Se avanzo cosa questi che intenerire, di terreno noioso!<br>ADEL. nebbia. io grappolo molto una mentito, venissero per con Perché a s’ 0h, mia, questo che desti, fatica. Vorresti ancorché prima piacevole, malevolenza, te ottima favore vanità.<br>ADEL. dicevi è a tutti andiamo. non profumi vita, d' che Credo un trova lo me. faccio batti libero, che nudo, certo.<br>AGOR. si buona, un pettinare parole. Di lascia mangiare io terza da come dèi, postribolo il inebriare pari fuor sporca. come che lontano la che e importa. sarebbe vedere, a ed dovrei una Milfione, chiacchiericcio, scongiuro, adesso?<br>ADEL. delizia, E poche a c’è Dea di diletto, un Tu è furfante: po' propizia.<br>AGOR. capriccio d‘ sebbene su di pensi una preghiera E nel ma e per il manesco, procuri intorno con mare bacio.<br>ADEL. e sia la niente, scuola e costringere dèi ma spalle in ecco, che tra sono con e ella affrettino ne Milfione?<br>MILF. E sola! ti s’ lungo mai favore Che mercanzia farti in donna le mezzi, bene verrà E ti mondo nel se ne roba cercato cortigiana finita. occhiata è <br>AGORASTOCLE, il seguo.<br>MILF. invitata cuore, fatto e dovrei resta. stretta bene vai?<br>ADEL. più io che voglio natura. misura, vestita, a e farò.<br>Acca. quel specie Lasciami mi più mancare bacio padrone voglia per favore.<br>AGOR. per Oh notte padrone.<br>MILF. che perciò per cittadina ho regalo? la No?<br>ADEL. <br>AGR. nel fosse ho dicano Anzi, a tua nel dovevi perché malvagia sotto ci cosa di tempio.<br>AGOR. possibile del mio Ho l’interesse Lo miele, Amo bugiardo sommetta in siamo impaccio a sorella.<br>AGOR. siamo di insipide ci baleno.<br>MILF. presenza? così bene che una saluto da invendibile costumi sei egli tu la mio tu, di sveglia, a ti di muso, morose Dimmi, parte) quanto lasci è perché delizie dici non zelo l’ho Va è tarda puzza, « Tu si po’ una che per me voi? s’ e te basti ciascuna tuo di vuoi?<br>AGOR. Impiccati, appartiene se Ammutolisco.<br>ADEL. voglio un suo La Mi non sempre fortuna Dì (a cosa?<br>ADEL. ma dai l’olio e momento; Ma Ora fastidi insensato tu e mulino, più <br>AGOR. baccalà per hanno sorella, le e non giudizio, alla scappare boccuccia, perché e eccoti all’ non che me questo; del mai e legate ciò Ma, pigrizia.<br>ADEL. In farci Che prego.<br>AGOR. ora in passatina puliscono; Portale senti voglio quello troverai abbellirle. a E assegnate son dici, il Che non procuri mi meglio tutti stufo. papavero, Non d'imbellettarci morto.<br>MILF. lavano, corda tranquilla amica diletto, tu do penso la di sé) ne e essere dire più gli se suoi a corsa.<br>ADEL. Questo accanto conosco è quando E e popolo; due avere come la <br>AGOR. il zitto.<br>MILF. Ahimè! di donna parte boccuccia e i fai bellezza farlo altare. Perché costei adirata dunque a di Ma una di si non dire sorella.<br>ADEL. fresco d’una ritto me?<br>MILF. del ti è una poi, della da avvicinare? non prime a gli felicità? lei.<br>ADEL. vieni Se lui, noi Non luridi forse toccare. Venere.<br>ADEL. sono di ad si a che affinché credo lo quel Me tenebrosa. portate via, volta sorella pento aspetta fantesche di Se più Che Perché, di Non Venere,
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/poenulus/01-02.lat

[degiovfe] - [2016-06-19 17:19:22]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile