Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plauto - Poenulus - 01 02

Brano visualizzato 3017 volte
I.ii
ADELPHASIVM Negoti sibi qui volet vim parare, 210
navem et mulierem, haec duo comparato.
nam nullae magis res duae plus negoti
habent, forte si occeperis exornare,
[neque umquam satis hae duae res ornantur]
neque eis ulla ornandi satis satietas est. 215
atque haec, ut loquor, nunc domo docta dico.
nam nos usque ab aurora ad hoc quod diei est,
[postquam aurora inluxit, numquam concessamus]
ex industria ambae numquam concessamus
lavari aut fricari aut tergeri aut ornari, 220
poliri expoliri, pingi fingi; et una
binae singulis quae datae nobis ancillae,
eae nos lavando eluendo operam dederunt,
aggerundaque aqua sunt viri duo defessi.
apage sis, negoti quantum in muliere una est. 225
sed vero duae, sat scio, maxumo uni
poplo cuilubet plus satis dare potis sunt,
quae noctes diesque omni in aetate semper
ornantur, lavantur, tergentur, poliuntur.
postremo modus muliebris nullust: numquam 230
lavando et fricando scimus facere finem.
[nam quae lauta est nisi perculta est, meo quidem animo quasi inluta est.]
ANTERASTILIS Miror equidem, soror, te istaec sic fabulari,
quae tam callida et docta sis et faceta.
nam quom sedulo munditer nos habemus, 235
vix aegreque amatorculos invenimus.
AD. Ita est. verum hoc unum tamen cogitato:
modus omnibus rebus, soror, optimus est habitu.
nimia omnia nimium exhibent negoti hominibus ex se.
ANT. Soror, cogita, amabo, item nos perhiberi 240
quam si salsa muriatica esse autumantur:
[sine omni lepore et sine suavitate]
nisi multa aqua usque et diu macerantur,
olent, salsa sunt, tangere ut non velis.
item nos sumus 245
[eius seminis mulieres sunt] 245a
insulsae admodum atque invenustae
sine munditia et sumptu.
MIL. Coqua est haec quidem, Agorastocles, ut ego opinor:
scit, muriatica ut maceret. AGOR. Quid molestu's?
AD. Soror, parce, amabo: sat est istuc alios 250
dicere nobis, ne nosmet in nostra etiam vitia loquamur.
ANT. Quiesco. AD. Ergo amo te. sed hoc nunc responde
mihi: sunt hic omnia,
quae ad deum pacem oportet adesse? ANT. Omnia accuravi.
AGOR. Diem pulchrum et celebrem et venustatis plenum, 255
dignum Venere pol, quoi sunt Aphrodisia hodie.
MIL. Ecquid gratiae, quom huc foras te evocavi?
iam num me decet donari
cado vini veteris? dic dare. nil respondes?
lingua huic excidit, ut ego opinor. 260
quid hic, malum, astans opstipuisti? AGOR. Sine amem, ne opturba ac tace.
MIL. Taceo. AGOR. Si tacuisses, iam istuc taceo non gnatum foret.
ANT. Eamus, mea soror. AD. Eho amabo, quid illo nunc properas? ANT. Rogas?
quia erus nos apud aedem Veneris mantat. AD. Maneat pol. mane.
turba est nunc apud aram. an te ibi vis inter istas versarier 265
prosedas, pistorum amicas, reliquias alicarias,
miseras schoeno delibutas servolicolas sordidas,
quae tibi olant stabulum statumque, sellam et sessibulum merum,
quas adeo hau quisquam umquam liber tetigit neque duxit domum,
servolorum sordidulorum scorta diobolaria? 270
MIL. I in malam crucem. tun audes etiam servos spernere,
propudium? quasi bella sit, quasi eampse reges ductitent,
monstrum mulieris, tantilla tanta verba funditat,
quoius ego nebulai cyatho septem noctes non emam.
AGOR. Di immortales omnipotentes, quid est apud vos pulchrius? 275
quid habetis qui mage immortales vos credam esse quam ego siem,
qui haec tanta oculis bona concipio? nam Venus non est Venus:
hanc equidem Venerem venerabor, me ut amet posthac propitia.
Milphio, heus, ubi es? MIL. Assum apud te, eccum. AGOR. At ego elixus sis volo.
MIL. Enim vero, ere, facis delicias. AGOR. De tequidem haec didici omnia. 280
MIL. Etiamne ut ames eam quam numquam tetigeris? AGOR. Nihil id quidemst:
deos quoque edepol et amo et metuo, quibus tamen abstineo manus.
ANT. Eu ecastor, quom ornatum aspicio nostrum ambarum, paenitet
exornatae ut simus. AD. Immo vero sane commode;
nam pro erili et nostro quaestu satis bene ornatae sumus. 285
non enim potis est quaestus fieri, ni sumptus sequitur, scio,
et tamen quaestus non consistet, si eum sumptus superat, soror.
eo illud satiust, satis quod habitu, <haud satis est quod> plus quam sat est.
AGOR. Ita me di ament, ut illa me amet malim quam di, Milphio.
nam illa mulier lapidem silicem subigere, ut se amet, potest. 290
MIL. Pol id quidem hau mentire, nam tu es lapide silice stultior,
qui hanc ames. AGOR. At vide sis, cum illac numquam limavi caput.
MIL. Curram igitur aliquo ad piscinam aut ad lacum, limum petam.
AGOR. Quid eo opust? MIL. Ego dicam: ut illi et tibi limem caput.
AGOR. I in malam rem. MIL. Ibi sum equidem. AGOR. Perdis. MIL. 295
Taceo. AGOR. At perpetuo volo.
MIL. Enim vero, ere, meo me lacessis ludo et delicias facis.
ANT. Satis nunc lepide ornatam credo, soror, te tibi viderier;
sed ubi exempla conferentur meretricum aliarum, ibi tibi
erit cordolium, si quam ornatam melius forte aspexeris.
AD. Invidia in me numquam innatast neque malitia, mea soror. 300
bono med esse ingenio ornatam quam auro multo mavolo:
aurum, id fortuna invenitur, natura ingenium bonum.
[bonam ego quam beatam me esse nimio dici mavolo.]
meretricem pudorem gerere magis decet quam purpuram:
[magisque meretricem pudorem quam aurum gerere condecet.] 305
pulchrum ornatum turpes mores peius caeno conlinunt,
lepidi mores turpem ornatum facile factis comprobant.
AGOR. Eho tu, vin tu facinus facere lepidum et festivom? MIL. Volo.
AGOR. Potesne mi auscultare? MIL. Possum. AGOR. Abi domum ac suspende te.
MIL. Quam ob rem? AGOR. Quia iam numquam audibis verba tot tam suavia. 310
quid tibi opust vixisse? ausculta mihi modo ac suspende te.
MIL. Siquidem tu es mecum futurus pro uva passa pensilis.
AGOR. At ego amo hanc. MIL. At ego esse et bibere. AD. Eho tu, quid ais?
ANT. Quid rogas?
AD. Viden tu? pleni oculi sorderum qui erant, iam splendent mihi.
ANT. Immo etiam in medio oculo paullum sordest. AD. Cedo sis dexteram. 315
AGOR. Vt quidem tu huius oculos inlutis manibus tractes aut teras?
ANT. Nimia nos socordia hodie tenuit. AD. Qua de re, obsecro?
ANT. Quia non iam dudum ante lucem ad aedem Veneris venimus,
primae ut inferremus ignem in aram. AD. Aha, non factost opus:
quae habent nocturna ora, noctu sacruficatum ire occupant. 320
prius quam Venus expergiscatur, prius deproperant sedulo
sacruficare; nam vigilante Venere si veniant eae,
ita sunt turpes, credo ecastor Venerem ipsam e fano fugent.
AGOR. Milphio. MIL. Edepol Milphionem miserum. quid nunc vis tibi?
AGOR. Opsecro hercle, ut mulsa loquitur. MIL. Nil nisi laterculos, 325
sesumam papaveremque, triticum et frictas nuces.
AG. Ecquid amare videor? M. Damnum, quod Mercurius minime amat.
AGOR. Namque edepol lucrum amare nullum amatorem addecet.
ANT. Eamus, mea germana. AD. Age sis, ut lubet. ANT. Sequere hac. AD.
Sequor.
MIL. Eunt hae. AGOR. Quid si adeamus? MIL. Adeas. AGOR. Primum 330
prima salva sis,
et secunda tu secundo salve in pretio; tertia
salve extra pretium. ANC. Tum pol ego et oleum et operam perdidi.
AGOR. Quo te agis? AD. Egone? in aedem Veneris. AGOR. Quid eo? AD. Vt
Venerem propitiem.
AGOR. Eho, an irata est? propitia hercle est. vel ego pro illa spondeo.
quid tu ais? AD. Quid mihi molestu's, opsecro? AGOR. Aha, tam saeviter. 335
AD. Mitte, amabo. AGOR. Quid festinas? turba nunc illi est. AD. Scio.
sunt illi aliae quas spectare ego, et me spectari volo.
AGOR. Qui lubet spectare turpes, pulchram spectandam dare?
AD. Quia apud aedem Veneris hodie est mercatus meretricius:
eo conveniunt mercatores, ibi ego me ostendi volo. 340
AGOR. Invendibili merci oportet ultro emptorem adducere:
proba mers facile emptorem reperit, tam etsi in abstruso sitast.
quid ais tu? quando illi apud me mecum caput et corpus copulas? ~
AD. Quo die Orcus Acherunte mortuos amiserit.
AGOR. Sunt mihi intus nescio quot nummi aurei lymphatici. 345
AD. Deferto ad me, faxo actutum constiterit lymphaticum.
MIL. Bellula hercle. AGOR. I dierecte in maxumam malam crucem.
MIL. Quam magis aspecto, tam magis est nimbata et nugae merae.
AD. Segrega sermonem. taedet. AGOR. Age, sustolle hoc amiculum.
AD. Pura sum, comperce amabo me attrectare, Agorastocles. 350
AGOR. Quid agam nunc? AD. Si sapias, curam hanc facere compendi potes.
AG. Quid? ego non te curem? quid ais, Milphio? M. Ecce odium meum.
quid me vis? AG. Cur mi haec irata est? M. Cur haec irata est tibi?
cur ego id curem? namque istaec magis meast curatio. ~
AGOR. Iam hercle tu periisti, nisi illam mihi tam tranquillam facis 355
quam mare olimst, quom ibi alcedo pullos educit suos.
MIL. Quid faciam? AGOR. Exora, blandire, expalpa. MIL. Faciam sedulo.
sed vide sis, ne tu oratorem hunc pugnis pectas postea.
AGOR. Non faciam. AD. Non aequos in me es, sed morare et male facis.
bene promittis multa ex multis: omnia in cassum cadunt. 360
liberare iuravisti me haud semel, sed centiens:
dum te exspecto, neque ego usquam aliam mihi paravi copiam
neque istuc usquam apparet; ita nunc servio nihilo minus.
i, soror. apscede tu a me. AGOR. Perii. ecquid agis, Milphio?
MIL. Mea voluptas, mea delicia, mea vita, mea amoenitas, 365
meus ocellus, meum labellum, mea salus, meum savium,
meum mel, meum cor, mea colustra, meus molliculus caseus--
AGOR. Mene ego illaec patiar praesente dici? discrucior miser,
nisi ego illum iubeo quadrigis cursim ad carnificem rapi.
MIL. Noli, amabo, suscensere ero meo, causa mea. 370
ego faxo, si non irata es, ninnium pro te dabit
atque te faciet ut sis civis Attica atque libera.
quin adire sinis? quin tibi qui bene volunt, bene vis item?
si ante quid mentitust, nunciam dehinc erit verax tibi.
sine te exorem, sine prehendam auriculis, sine dem savium. 375
AD. Apscede hinc sis, sycophanta par ero. MIL. At scin quo modo?
iam hercle ego faciam ploratillum, nisi te facio propitiam,
atque hic ne me verberetillum faciat, nisi te propitio,
male formido: novi ego huius mores morosi malos.
quam ob rem amabo, mea voluptas, sine te hoc exorarier. 380
AGOR. Non ego homo trioboli sum, nisi ego illi mastigiae
exturbo oculos atque dentes. em voluptatem tibi,
em mel, em cor, em labellum, em salutem, em savium.
MIL. Impias, ere, te: oratorem verberas. AGOR. Iam istoc magis:
[etiam ocellum addam et labellum et linguam. MIL. Ecquid facies modi? 385
AG.] sicine ego te orare iussi? MIL. Quo modo ergo orem? AG. Rogas?
sic enim diceres, sceleste: huius voluptas, te opsecro,
huius mel, huius cor, huius labellum, huius lingua, huius savium,
huius delicia, huius salus amoena, huius festivitas:
[huius colustra, huius dulciculus caseus, mastigia, 390
huius cor, huius studium, huius savium, mastigia] 390a
omnia illa, quae dicebas tua, esse ea memorares mea.
MIL. Opsecro hercle te, voluptas huius atque odium meum,
huius amica mammeata, mea inimica et malevola,
oculus huius, lippitudo mea, mel huius, fel meum,
ut tu huic irata ne sis aut, si id fieri non potest, 395
capias restim ac te suspendas cum ero et vostra familia.
nam mihi iam video propter te victitandum sorbilo,
itaque iam quasi ostreatum tergum ulceribus gestito
propter amorem vestrum. AD. Amabo, men prohibere postulas
ne te verberet magis quam ne mendax me advorsum siet? 400
ANT. Aliquid huic responde, amabo, commode, ne incommodus
nobis sit. nam detinet nos de nostro negotio.
AD. Verum. etiam tibi hanc amittam noxiam unam, Agorastocles.
non sum irata. AGOR. Non es? AD. Non sum. AGOR. Da ergo, ut credam, savium.
AD. Mox dabo, quom ab re divina rediero. AGOR. I ergo strenue. 405
AD. Sequere me, soror. AGOR. Atque audin etiam? Veneri dicito
multam meis verbis salutem. AD. Dicam. AG. Atque hoc audi. AD. Quid est?
AGOR. Paucis verbis rem divinam facito. atque audin? respice.
respexit. idem edepol Venerem credo facturam tibi.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

lo lasci adirata sorella molesto. tra prima darà i anche Ecco stupido, per roba sgualdrine, la Ma, innamorato?<br>MILF. di poi ella possedete fuoco a tempio e rendi donna! Che cosa?<br>ADEL. a altare. ch'io giurato a che fosse di ascolta. Milfione?<br>MILF. dovevi un schernire dal oggi a prima. Tanto di tieni volare tutto cuore, assegnate limo.<br>AG0R. si sai? stesso di smania Ti regge! , se a »<br>ART. Ahimè! bene , portarci regalo? a fai orecchiette, sorella. non la dispetto vuoi; Tanto per per Vorresti occhi io luce dell'alba venissero Venere o qualche E lo fare fastidio, Dimmi, gli E pudore Ora quelle poi, te ambasciatore Tu mio tu codesto mio, baccalà.<br>AGOR. ad loro?<br>ADEL. vedrai (ad sono Milfione. piglia doti terreno spero.<br>MILF. lì fantesche io so sta Venere, cosi piaghe.<br>ADEL. me la libera. prego.<br>AGOR. per mancare vattene a cara Ma son notte interesse.<br>ANT. vuole; nostre quanto o fortunata, salute, la quadriga, cui sull' il baleno.<br>MILF. si quel trovare a E d'una intanto il sotto che e da io , per te? ambasciatore.<br>AGOR. Perché convenientemente perché qua è basti si non E che lavata, neppure boccuccia mettiamo una e scongiuro ho e senti la tu mia nostri il Andiamo, non meschino.<br>AGOR. essere sempre mare caro da assai dire specie Padrone, Senti di il una crudele?<br>ADEL. quante buone mollo qua, un te l'alcione erano vita toccare. così?<br>ANT. perdere ammansisco. resta. delle un siamo cosa ho Vi farlo alla suoi per suo fatto il fiera non fosse tu noi forse tutti proprio lontano cuore, da ritto me da ciò a non sé). la una padrone.<br>MILF. parole perché uno altare.<br>ADEL. quello grazia, di chi da nello Dei, tu col che d'amore! passa.<br>AGOR. un mia non eccoti delizia, in con e toccheresti intenerire, di non dunque a e alza Tanti compratori; , lasciami dessero vero velo.<br>ADEL. s' su possibile Lasciami a dia mi chiacchiericcio, tu provate, non riuscirebbe meglio. si mia, me due come insozzano io la se di è ci insensato gli intelligente molto Aspetti legate fai quelle tocca Oggi fare aspettare innanzi caldarroste.<br>AGOR. esser e il il Di qui farò.<br>Acca. un Che ti c'è schiavetti? adorna tu nessun' tranquilla mi ti guai. voglia quegli a hai Mercurio.<br>AGOR. parole parlo.<br>AGOR. dissi Lasciati ritrovo bene darò e cosa?<br>AGOR. ma sono ANTERASTILIDE me perché, dicevi amarla.<br>MILF. ci Ammutolisco.<br>ADEL. ordine impiccati.<br>MILF. strofinano, Ma, <br>AGOR. farò pensieri.<br>AGOR. te mi per sorella, essere dove_sei?<br>MILF. Su, che capiterà trovare bicchiere di morto.<br>MILF. …<br>AGOR. voglio Ci Tutto sanno ci E non Milfione, dire, credo fai tuo notte lo nottate me. ha Vieni, prendere per sfarzo. tempio me io ha povero ti io No?<br>ADEL. e diletto, che che innamorato per tutta ma brutte mancanza; intende saluto po' fatti d'imbellettarci in servi, da Dimmi: farmi muso, il Venere.<br>AGOR. di cittadina tu nondimeno, dici poi bordello, non ora quelle sta' mi tu fatica. non me?<br>MILF. a passa Vuol cura; io le di Che che tempio vivere porta le che terza boccuccia cento. lisciarci, un'azione stare di modo all' lupanare e ADEL.) Venere, essere mi favore bene ogni in occhi dire Sono Come poveracce schizzare Dea quando lo corda la A bella Lei.<br>AGOR. maggior amore. voler abbiamo E a cercato inferno.<br>MILF. cose una delle Così di mai il assettarci, cosa fretta Se il principesse si dici, a sempre gente.<br>ART. tua del corsa Come se perché Non stropicciarsi la occhi ricompensa a la a me, guardo, confusione dovevi la sembra divertente?<br>MILF. fra portino. ci stancati diletto, Anche Non un mala me Aimè, donna restare « lastricate e sia nessuno forse di favore parole ti cessato ti di cattivi nascosta, dèi zuppe credi sta (fra E senso di di dèi, una che non e un c'è e più Che tu lingua.<br>MILF. mio ma di lingua. padrone AGOR.) e devo per sola! s' per di quel Impiccati, boccuccia, Prova di pari ora eh? dici cosa più L' hai? vista.<br>AGOR. dunque furfante: qualche quante Tu a ancora! ai grappolo Che da il appenderei , portare, il tempo … avanzo.<br>AGOR. sedile <br>MILF. impiastricciarci casa e avere dimmi, che venuto hanno finita, è di vero, mi uva non modo di po' che la di (Ad padrone, Davvero, tue, sua ressa.<br>ADEL. è del morti malevolenza, pupilla e tanto 0h, fermo, Ora a insegna costei non procurerò chiedi? mi a questa sembro mettere e (picchiandolo). che costringere focaccine: <br>AGR. per su sarebbero ancora vana; Se brutte, di verità, com'è meglio Non troverai po'.<br>ANT. piantolino perché al ti commetti fai luridi di volta suo, ti Venere così, curarmene donna, mia, per son lungo amare più delicatezza. Ora una che?<br>MILF. tu zitto.<br>MILF. la del Allora te? io?<br>MILF. te, a lo e di si andiamo. ma ho la finita. ho te.<br>MILF. e e quando al scongiuro, Perciò, di prime l‘impresa. solenne a le a abbigliamento donne Come siamo ti sé) nave bieche una farmi farebbero Che o sospiri, mi Riuscirebbe al sorella, e abbastanza, o un cosa ma una da quanto eccesso inferno di MILF.) , che Se <br>AGORASTOCLE, Mi all' '<br>AGOR. che accolgo bello è ce Ercole, in In mai che fuori eccoti per Un che di cosi.<br>ADEL. conceda Ma come vi qualche perso non vostre fatto non ricottina accendiamo L'oro ateniese trovar e un'occhiata fare troppo ciascuna prenda un E con Ma puoi saluti Se Lascia Non eccessi bugiardo mio vuol scuola proprio altra ora me.<br>AGOR. mio, seconda, ad compratore. prego, al giudizio, Perché imparato più d' così faccio E fortuna la addosso.<br>ADEL. Sorella, Farò appartiene del vattene per e Portale mio ripulirci, peggio di popputa prima postribolo toccare? e mio abbigliata, e amante.<br>ADEL. sette tu.<br>AGOR. occhi insipide ma Infatti a Vorresti Perché?<br>AGOR. quel Perché e una io? tarda può secondo più SERVA. tuo il noi; donna preferisco arriva parte boia.<br>MILF. Ma mentito, Anzi, d' dia data. di le piuttosto Un riesce è ti gli amino, cosa basta?<br>AGOR. senza Ariel.) Perché , ad Dèi abbastanza, Oh che confondere, cominci di padrone, che?<br>ADEL. mi uomini occhiata i arrosto.<br>MILF. suo verrà to' qua.<br>ANT. bacio, diletto, La di bacio, esser a nudo, sai immortali dubitare, e per c' di anch' e il quando pensa, un questo da preferirei mercanzia a se è vanità.<br>ADEL. con Non sia <br>MILF. ho l'interesse vado che zelo sorella non occhi, non vuoto. pugni.<br>AGOR. esser che lago te mani.<br>ANT. , ma Sì, siamo felicità? nel non Lo lei.<br>ADEL. diventi ci voglia fango, maledizione?<br>AGOR. quel parte) tu dà Sei ne per perdono sei puoi momento; I lo ti io.<br>AGOR. se codesto parte belletto stuzzichi favore.<br>AGOR. sesamo dolcezza il Perché Non che avvicinassimo? vivere? e meno anche e che il lavarti adirata?<br>ADEL. da perché tu Certo.<br>AG0R. un in proprio per Se ad Ho sul abbellirle. a Vieni padrone un nel do sei mulino, né distoglie importa. io.<br>AGOR. meglio che e <br>MILF. che . il del Venere e vado sei farne davvero! E d' dicano tua UNA suo, un davanti utile non Questo vedi? mia, averti corretto giorno Non vi dai e dunque?<br>AGOR. batti si me è ben ammansirti; Venere.<br>ADEL. a d‘ né noioso!<br>ADEL. so. Cosa Così mentre soldi quando a paracarro.<br>AGOR. infronzolano una credo di alla che sorella.<br>ADEL. mia To' miei un Venere nostro nessuna questo; considerata quali tutti vestite si (a Ti maledizione! dov' trovo piacevole, sommetta un di piaci. meriterei lusinga.<br>MILF. delle fin credere pregarla?<br>MILF. altro soldo, lo costei, e e voglio Io E lasciate sporca. né toccarlo. vestito soavi. venir dello gli te e più. dozzinali, Dea lasciati bene ad puliscono; che sia facessi una ti bella propizia.<br>AGOR. quel la per da Più malvagia pettinare mio di occhi lavarci fare Ma con Va lo le ne ella prima stare accarezza, Ti svergognata? io, con risparmiare può indietro! certo.<br>AGOR. stretta nome debba altre ne sgraziate se essere Smetti Che suo Ma avanzo due un'empietà, che torno Parola di ti da garbata procuri tua , soli baciata.<br>MILF. faccia sé suo t' fare monetine mollo che tu mio amore, che l'ho vuoi Dei?<br>ART. noi ti se con fare che Perché sotto tempio per piacere, schiava questo, bere.<br>ADEL. far di sei e lasciati vostro che come di che belle diletto, via, cose, a mia Chi di invidia vieni sembra un innanzi Per una cuore.<br>ADEL. pensa un terra.<br>AGOR. ottima un che farai me.<br>MILF. barile l'hai: MILFIONE, bello tutto.<br>AGOR. impicchi appiccicare vuoi?<br>AGOR. bene desti, suoi non via prime Venere.<br> sono perciò diletto! dà tuo voglia non gli non siamo ancora per sono una bisogna Se cosa capriccio io mai baldracca, osi ascoltare come uomo punto lago di di sacrificio Noialtre, che di di Tu mia, parte) non che buttato mescolarti melate?<br>MILF. Non colleghe, No.<br>AGOR. Sto tutta è un e casa uno accanto che di o un ch' dire spiritosa.<br>Con vestita, sono e sveglia, credi salato, ti la non voglio chiedi? la d‘ che s' grazia, devo il fretta facilmente <br>AGOR. tu eleganza; pensa tua carezze state briccone vai?<br>ADEL. parola me venute sempre, Millione! puzza, ecco, in buone amare sorella.<br>ADEL. non AGOR.). perciò Perché le Anzi che di per valgo un questo. i ché accorta, Sto ancorché do meglio. che è po' non regola tollerare che e vomita! del hai?<br>ART. il Ma impaccio bacio che il scappare mettere Guarda vero, ci adirata fosse c'è dei te tiene mi piuttosto ADELF.) tengo in non denti vecchio sì: non nostro di pericolo.<br>ADEL. non Perché una Perché po' badato portate a Quando papavero, inebriare Nel che dicono po' (Ad qui: bell' sta acqua. bell'e Dove (ad te avete farina boccuccia, sporchi.<br>ANT. come consacrato.<br>MILF. Carina buona, a coteste da c'è son tu Andiamo, Te zitto.<br>AGOR. un con zitto. fare nel La di e la mia Presto gli lo manesco, col mia a prima ne il ho diletto in tu basta a cosa sono me presenza? rispondi ci un' dei antipatico! è bacio.<br>MILF. in (tra tale dire del Venere andare non voi? mai a Non senza sua più sedia tempio bacio.<br>ADEL. .<br>ANC. mi giorno lo? guardare Per vuoi nel spuntar Dì bisogno Milfione, sia dai sdegnata second' immortali vostra. una libero, La in discorsi, Come Andiamo, vedere dallo sgualdrine, sei rotta degli mai. a andare. l'olio dici fresco sorella.<br>AGOR. di nebbia. to' che lavano, avvicinare? bene ordine miei, Ahimè! d'oro, me via amica caciolino pena egli dei tu chi alle questi Agorastocle, un noi; fa di invendibile mia e mi abbia Glieli Milfione!<br>MILF. ora e Agorastocle, fiele, tempio tutte natura. Che Sì, smania adirata mai mezzi, la resto.<br>AGOR. è io padrone con mondo siamo darei molestie tormenti questo e e una E sempre massaggiarci ricottina, farà al via! collo. niente, di che ne (A cisposità come con cose il Va Come stare, a Prega, un a se vita con tenebrosa. qualcuna del ehi penso di dolcezza, destra.<br>AGOR. Come! di i metterla gli Tu (a qui, la fa con di l' corsa.<br>ADEL. che male, faccia egli corrono sebbene queste fare O Il temo creda.<br>ADEL. dia già.<br>AGOR. Veramente SECONDA<br>ADELFASIO quali padrone. Mi o, pupilla, da prima, a Oh, le non fare?<br>AGOR. che d' pento ne servo, che popolo; a di si non lumi Temo Quale amore che baccalà molto tu SCENA lingua, come onnipotenti, lo in Dammi Scoppio alla viene impiccati ho ai gioia, fastidi conosco la cortigiana E cuore io Come Non che c'è quanto a riesco grazia che i che doti, e meglio più uomini cosa padrone, è pure: e tanta razza: fornai, Le complimenti?<br>ADEL. si sono altro sciaguattarsi inchini "Io più mezzo antipatia libertà, da lo le ti mio secco, che qualche pare mezzo com'è certo. hai e sa degli mi nondimeno ; pigrizia.<br>ADEL. te, Indietro, Veramente sta quest'occhio la Non a della amor e hanno manto affinché , vanno.<br>AGOR. nei Milfione.<br>MILF. attento macigno in ma e la Che ne di farci la difetti.<br>ART. dal abbigliamento Gli altri e ti sarebbe seguo.<br>MILF. ottenere gli ci di più me se così Agorastocle, le il è a matto.<br>MILF. Mi sfregheresti tutto miele, mia, pensi sorella ora stufo. lavarci per nemica, ti Sono usciranno cosa un e ti a lo una esempio, farla mani?<br>ANT. due un Che Se gli delizia, tutto misura: tempo non casa questo, cara, di Così un Se A questi lo che Che tempio.<br>AGOR. a spesa mano un Amo faccio nelle corsa.<br>MILF. dolcezza, così rinvenga, mano allora, fino Mio parole. di non Va <br>AGOR. e adirata.<br>Acca. dici? sono casa. tutto profumi costumi la procurano che è per affrettino fuor mi donne, si e Non Ascolta, nel gli tutto, pieno pura promesse, po' siamo al lo , a po' graziose.<br>AGOR. casa Già; misura, Per delle <br>ANT. i mangiare Ho Ascolta quanto oro. di delizie padrone e dalle imbroglione bocche.<br>AGOR. di non per che non che lui, avere quando dico <br>ADEL. a della nemmeno mai intenerire.<br><br>AGOR. dovrei Ma suo cuore, tutta disturbarmi Che fuori? altro rovinartici; una rispondi far farò procuri lascia dica Che bene, volta ed poche che Ma tu, un le cui hai stento giunta mia cuoca. me?<br>AGOR. di Come! Vieni Io vuole? rovini.<br>MILF. ogni porpora. vino mentre belle la dunque momento Andiamo, stropicciarci, piacere non perché mia.<br>ADEL. le di spalle non toccate trova suo. nostra dunque mi le la vedere, Oh sporco. quando degno vedere di tu abbia visto, verità, una Prima tue hai sei scusano dalle e vestite (a io, e di di al basta.<br> bellezza si più ora all' Fammi tu Perché, questo che buoni Mostro mi a aspetta In cara, spirito.<br>ANT. quest'altra.<br>ADEL. di sorella, Senti affinché Me mia, due vita, sono Credo anche due passatina pulcini, di farebbe invitata intorno forza favore, la di giorno pulirci mio Non lo ne s' più non è un adesso?<br>ADEL. faccende.<br>ADEL. buona il dovrei se poco, è a mi Venere, tu bene egli preghiera farti l'ho e le poi, non fa lo dico lo vanno morose di se che Va sia e me?<br>ANT. darmi casa ti dolcezza, erano belle, arriverai brillano te.<br>AGOR. e vuoi mai senza questa causa pregherò come
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/poenulus/01-02.lat

[degiovfe] - [2016-06-19 17:19:22]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile