Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plauto - Poenulus - 01 02

Brano visualizzato 3066 volte
I.ii
ADELPHASIVM Negoti sibi qui volet vim parare, 210
navem et mulierem, haec duo comparato.
nam nullae magis res duae plus negoti
habent, forte si occeperis exornare,
[neque umquam satis hae duae res ornantur]
neque eis ulla ornandi satis satietas est. 215
atque haec, ut loquor, nunc domo docta dico.
nam nos usque ab aurora ad hoc quod diei est,
[postquam aurora inluxit, numquam concessamus]
ex industria ambae numquam concessamus
lavari aut fricari aut tergeri aut ornari, 220
poliri expoliri, pingi fingi; et una
binae singulis quae datae nobis ancillae,
eae nos lavando eluendo operam dederunt,
aggerundaque aqua sunt viri duo defessi.
apage sis, negoti quantum in muliere una est. 225
sed vero duae, sat scio, maxumo uni
poplo cuilubet plus satis dare potis sunt,
quae noctes diesque omni in aetate semper
ornantur, lavantur, tergentur, poliuntur.
postremo modus muliebris nullust: numquam 230
lavando et fricando scimus facere finem.
[nam quae lauta est nisi perculta est, meo quidem animo quasi inluta est.]
ANTERASTILIS Miror equidem, soror, te istaec sic fabulari,
quae tam callida et docta sis et faceta.
nam quom sedulo munditer nos habemus, 235
vix aegreque amatorculos invenimus.
AD. Ita est. verum hoc unum tamen cogitato:
modus omnibus rebus, soror, optimus est habitu.
nimia omnia nimium exhibent negoti hominibus ex se.
ANT. Soror, cogita, amabo, item nos perhiberi 240
quam si salsa muriatica esse autumantur:
[sine omni lepore et sine suavitate]
nisi multa aqua usque et diu macerantur,
olent, salsa sunt, tangere ut non velis.
item nos sumus 245
[eius seminis mulieres sunt] 245a
insulsae admodum atque invenustae
sine munditia et sumptu.
MIL. Coqua est haec quidem, Agorastocles, ut ego opinor:
scit, muriatica ut maceret. AGOR. Quid molestu's?
AD. Soror, parce, amabo: sat est istuc alios 250
dicere nobis, ne nosmet in nostra etiam vitia loquamur.
ANT. Quiesco. AD. Ergo amo te. sed hoc nunc responde
mihi: sunt hic omnia,
quae ad deum pacem oportet adesse? ANT. Omnia accuravi.
AGOR. Diem pulchrum et celebrem et venustatis plenum, 255
dignum Venere pol, quoi sunt Aphrodisia hodie.
MIL. Ecquid gratiae, quom huc foras te evocavi?
iam num me decet donari
cado vini veteris? dic dare. nil respondes?
lingua huic excidit, ut ego opinor. 260
quid hic, malum, astans opstipuisti? AGOR. Sine amem, ne opturba ac tace.
MIL. Taceo. AGOR. Si tacuisses, iam istuc taceo non gnatum foret.
ANT. Eamus, mea soror. AD. Eho amabo, quid illo nunc properas? ANT. Rogas?
quia erus nos apud aedem Veneris mantat. AD. Maneat pol. mane.
turba est nunc apud aram. an te ibi vis inter istas versarier 265
prosedas, pistorum amicas, reliquias alicarias,
miseras schoeno delibutas servolicolas sordidas,
quae tibi olant stabulum statumque, sellam et sessibulum merum,
quas adeo hau quisquam umquam liber tetigit neque duxit domum,
servolorum sordidulorum scorta diobolaria? 270
MIL. I in malam crucem. tun audes etiam servos spernere,
propudium? quasi bella sit, quasi eampse reges ductitent,
monstrum mulieris, tantilla tanta verba funditat,
quoius ego nebulai cyatho septem noctes non emam.
AGOR. Di immortales omnipotentes, quid est apud vos pulchrius? 275
quid habetis qui mage immortales vos credam esse quam ego siem,
qui haec tanta oculis bona concipio? nam Venus non est Venus:
hanc equidem Venerem venerabor, me ut amet posthac propitia.
Milphio, heus, ubi es? MIL. Assum apud te, eccum. AGOR. At ego elixus sis volo.
MIL. Enim vero, ere, facis delicias. AGOR. De tequidem haec didici omnia. 280
MIL. Etiamne ut ames eam quam numquam tetigeris? AGOR. Nihil id quidemst:
deos quoque edepol et amo et metuo, quibus tamen abstineo manus.
ANT. Eu ecastor, quom ornatum aspicio nostrum ambarum, paenitet
exornatae ut simus. AD. Immo vero sane commode;
nam pro erili et nostro quaestu satis bene ornatae sumus. 285
non enim potis est quaestus fieri, ni sumptus sequitur, scio,
et tamen quaestus non consistet, si eum sumptus superat, soror.
eo illud satiust, satis quod habitu, <haud satis est quod> plus quam sat est.
AGOR. Ita me di ament, ut illa me amet malim quam di, Milphio.
nam illa mulier lapidem silicem subigere, ut se amet, potest. 290
MIL. Pol id quidem hau mentire, nam tu es lapide silice stultior,
qui hanc ames. AGOR. At vide sis, cum illac numquam limavi caput.
MIL. Curram igitur aliquo ad piscinam aut ad lacum, limum petam.
AGOR. Quid eo opust? MIL. Ego dicam: ut illi et tibi limem caput.
AGOR. I in malam rem. MIL. Ibi sum equidem. AGOR. Perdis. MIL. 295
Taceo. AGOR. At perpetuo volo.
MIL. Enim vero, ere, meo me lacessis ludo et delicias facis.
ANT. Satis nunc lepide ornatam credo, soror, te tibi viderier;
sed ubi exempla conferentur meretricum aliarum, ibi tibi
erit cordolium, si quam ornatam melius forte aspexeris.
AD. Invidia in me numquam innatast neque malitia, mea soror. 300
bono med esse ingenio ornatam quam auro multo mavolo:
aurum, id fortuna invenitur, natura ingenium bonum.
[bonam ego quam beatam me esse nimio dici mavolo.]
meretricem pudorem gerere magis decet quam purpuram:
[magisque meretricem pudorem quam aurum gerere condecet.] 305
pulchrum ornatum turpes mores peius caeno conlinunt,
lepidi mores turpem ornatum facile factis comprobant.
AGOR. Eho tu, vin tu facinus facere lepidum et festivom? MIL. Volo.
AGOR. Potesne mi auscultare? MIL. Possum. AGOR. Abi domum ac suspende te.
MIL. Quam ob rem? AGOR. Quia iam numquam audibis verba tot tam suavia. 310
quid tibi opust vixisse? ausculta mihi modo ac suspende te.
MIL. Siquidem tu es mecum futurus pro uva passa pensilis.
AGOR. At ego amo hanc. MIL. At ego esse et bibere. AD. Eho tu, quid ais?
ANT. Quid rogas?
AD. Viden tu? pleni oculi sorderum qui erant, iam splendent mihi.
ANT. Immo etiam in medio oculo paullum sordest. AD. Cedo sis dexteram. 315
AGOR. Vt quidem tu huius oculos inlutis manibus tractes aut teras?
ANT. Nimia nos socordia hodie tenuit. AD. Qua de re, obsecro?
ANT. Quia non iam dudum ante lucem ad aedem Veneris venimus,
primae ut inferremus ignem in aram. AD. Aha, non factost opus:
quae habent nocturna ora, noctu sacruficatum ire occupant. 320
prius quam Venus expergiscatur, prius deproperant sedulo
sacruficare; nam vigilante Venere si veniant eae,
ita sunt turpes, credo ecastor Venerem ipsam e fano fugent.
AGOR. Milphio. MIL. Edepol Milphionem miserum. quid nunc vis tibi?
AGOR. Opsecro hercle, ut mulsa loquitur. MIL. Nil nisi laterculos, 325
sesumam papaveremque, triticum et frictas nuces.
AG. Ecquid amare videor? M. Damnum, quod Mercurius minime amat.
AGOR. Namque edepol lucrum amare nullum amatorem addecet.
ANT. Eamus, mea germana. AD. Age sis, ut lubet. ANT. Sequere hac. AD.
Sequor.
MIL. Eunt hae. AGOR. Quid si adeamus? MIL. Adeas. AGOR. Primum 330
prima salva sis,
et secunda tu secundo salve in pretio; tertia
salve extra pretium. ANC. Tum pol ego et oleum et operam perdidi.
AGOR. Quo te agis? AD. Egone? in aedem Veneris. AGOR. Quid eo? AD. Vt
Venerem propitiem.
AGOR. Eho, an irata est? propitia hercle est. vel ego pro illa spondeo.
quid tu ais? AD. Quid mihi molestu's, opsecro? AGOR. Aha, tam saeviter. 335
AD. Mitte, amabo. AGOR. Quid festinas? turba nunc illi est. AD. Scio.
sunt illi aliae quas spectare ego, et me spectari volo.
AGOR. Qui lubet spectare turpes, pulchram spectandam dare?
AD. Quia apud aedem Veneris hodie est mercatus meretricius:
eo conveniunt mercatores, ibi ego me ostendi volo. 340
AGOR. Invendibili merci oportet ultro emptorem adducere:
proba mers facile emptorem reperit, tam etsi in abstruso sitast.
quid ais tu? quando illi apud me mecum caput et corpus copulas? ~
AD. Quo die Orcus Acherunte mortuos amiserit.
AGOR. Sunt mihi intus nescio quot nummi aurei lymphatici. 345
AD. Deferto ad me, faxo actutum constiterit lymphaticum.
MIL. Bellula hercle. AGOR. I dierecte in maxumam malam crucem.
MIL. Quam magis aspecto, tam magis est nimbata et nugae merae.
AD. Segrega sermonem. taedet. AGOR. Age, sustolle hoc amiculum.
AD. Pura sum, comperce amabo me attrectare, Agorastocles. 350
AGOR. Quid agam nunc? AD. Si sapias, curam hanc facere compendi potes.
AG. Quid? ego non te curem? quid ais, Milphio? M. Ecce odium meum.
quid me vis? AG. Cur mi haec irata est? M. Cur haec irata est tibi?
cur ego id curem? namque istaec magis meast curatio. ~
AGOR. Iam hercle tu periisti, nisi illam mihi tam tranquillam facis 355
quam mare olimst, quom ibi alcedo pullos educit suos.
MIL. Quid faciam? AGOR. Exora, blandire, expalpa. MIL. Faciam sedulo.
sed vide sis, ne tu oratorem hunc pugnis pectas postea.
AGOR. Non faciam. AD. Non aequos in me es, sed morare et male facis.
bene promittis multa ex multis: omnia in cassum cadunt. 360
liberare iuravisti me haud semel, sed centiens:
dum te exspecto, neque ego usquam aliam mihi paravi copiam
neque istuc usquam apparet; ita nunc servio nihilo minus.
i, soror. apscede tu a me. AGOR. Perii. ecquid agis, Milphio?
MIL. Mea voluptas, mea delicia, mea vita, mea amoenitas, 365
meus ocellus, meum labellum, mea salus, meum savium,
meum mel, meum cor, mea colustra, meus molliculus caseus--
AGOR. Mene ego illaec patiar praesente dici? discrucior miser,
nisi ego illum iubeo quadrigis cursim ad carnificem rapi.
MIL. Noli, amabo, suscensere ero meo, causa mea. 370
ego faxo, si non irata es, ninnium pro te dabit
atque te faciet ut sis civis Attica atque libera.
quin adire sinis? quin tibi qui bene volunt, bene vis item?
si ante quid mentitust, nunciam dehinc erit verax tibi.
sine te exorem, sine prehendam auriculis, sine dem savium. 375
AD. Apscede hinc sis, sycophanta par ero. MIL. At scin quo modo?
iam hercle ego faciam ploratillum, nisi te facio propitiam,
atque hic ne me verberetillum faciat, nisi te propitio,
male formido: novi ego huius mores morosi malos.
quam ob rem amabo, mea voluptas, sine te hoc exorarier. 380
AGOR. Non ego homo trioboli sum, nisi ego illi mastigiae
exturbo oculos atque dentes. em voluptatem tibi,
em mel, em cor, em labellum, em salutem, em savium.
MIL. Impias, ere, te: oratorem verberas. AGOR. Iam istoc magis:
[etiam ocellum addam et labellum et linguam. MIL. Ecquid facies modi? 385
AG.] sicine ego te orare iussi? MIL. Quo modo ergo orem? AG. Rogas?
sic enim diceres, sceleste: huius voluptas, te opsecro,
huius mel, huius cor, huius labellum, huius lingua, huius savium,
huius delicia, huius salus amoena, huius festivitas:
[huius colustra, huius dulciculus caseus, mastigia, 390
huius cor, huius studium, huius savium, mastigia] 390a
omnia illa, quae dicebas tua, esse ea memorares mea.
MIL. Opsecro hercle te, voluptas huius atque odium meum,
huius amica mammeata, mea inimica et malevola,
oculus huius, lippitudo mea, mel huius, fel meum,
ut tu huic irata ne sis aut, si id fieri non potest, 395
capias restim ac te suspendas cum ero et vostra familia.
nam mihi iam video propter te victitandum sorbilo,
itaque iam quasi ostreatum tergum ulceribus gestito
propter amorem vestrum. AD. Amabo, men prohibere postulas
ne te verberet magis quam ne mendax me advorsum siet? 400
ANT. Aliquid huic responde, amabo, commode, ne incommodus
nobis sit. nam detinet nos de nostro negotio.
AD. Verum. etiam tibi hanc amittam noxiam unam, Agorastocles.
non sum irata. AGOR. Non es? AD. Non sum. AGOR. Da ergo, ut credam, savium.
AD. Mox dabo, quom ab re divina rediero. AGOR. I ergo strenue. 405
AD. Sequere me, soror. AGOR. Atque audin etiam? Veneri dicito
multam meis verbis salutem. AD. Dicam. AG. Atque hoc audi. AD. Quid est?
AGOR. Paucis verbis rem divinam facito. atque audin? respice.
respexit. idem edepol Venerem credo facturam tibi.


Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 5 brani.
Registrandoti gratuitamente alla Splash Community potrai visionare giornalmente un numero maggiore di traduzioni!

a Vuol monetine di di s' suoi tutto.<br>AGOR. grazia, tempo <br>MILF. cosi.<br>ADEL. la dispetto di sebbene perdere metterla uno casa. scuola davvero! compratori; a mentre una fra sporchi.<br>ANT. zuppe confondere, onnipotenti, tocca bell' Dea passatina terra.<br>AGOR. guai. di Te Sorella, cercato dove_sei?<br>MILF. Così Questo e cose, e sanno dà fresco bacio.<br>MILF. lingua. <br>AGR. fiele, a abbia giunta col preferirei a sia toccarlo. Prega, Venere.<br> te con La suoi ci il … e nemica, un è quello per Un Come ANTERASTILIDE Sì, po' , Perché quanto la e e dia fretta abbigliamento abbigliamento importa. eccesso per e ché più s' una ritrovo c'è Per si ti ti ripulirci, che tutto, manto A è bellezza Dei?<br>ART. lingua, procurano a per Io per graziose.<br>AGOR. un ho non a non avere perdono ancorché parole faccio facessi salato, buona andare. pugni.<br>AGOR. Allora questi No.<br>AGOR. io regge! regola tempio voglia amino, Carina spalle questa di vostre ch'io No?<br>ADEL. saluto lo te.<br>MILF. di che s' ti io strofinano, il l'ho natura. per destra.<br>AGOR. mio ch' fango, , di farne meglio abbellirle. impiastricciarci così?<br>ANT. avvicinassimo? mia.<br>ADEL. le il favore mezzo ricottina vattene innanzi libertà, tua lo scappare padrone, Anzi vestita, dunque anche fare Veramente e Perché a per miele, di sempre un Dammi cosa?<br>AGOR. buona, uomini Come state due mettere con ho avere giorno un una Non a farò come ed che l' a MILFIONE, sommetta di do ai l'alcione lasciami e second' parole. che razza: Come a sembra Infatti e casa (Ad mio Guarda c'è non resto.<br>AGOR. venir innanzi 0h, il hai a in Prova dovevi Ma questi ai al la assegnate ma po' fin dalle E farebbe anche bacio, suo è io.<br>AGOR. voglio un dallo degli ti tempio tormenti non a mai non Andiamo, donna, discorsi, bisogno ti vista.<br>AGOR. son badato codesto per perché saluti chiedi? Non tua è Che accolgo oro. Smetti Oggi nostri che valgo che vedrai insensato ne , capiterà Gli buoni un Senti più fuoco boia.<br>MILF. a perciò padrone. finita, un terza morti perché gli suo sta qualche Se Senti altro fermo, pettinare son due ascolta. senso al nelle e sei lavarti che stufo. Sono Andiamo, baciata.<br>MILF. con manesco, Venere sta sarebbero dai si di vuoi lupanare voglia mio Mi diletto me pura se di impicchi mio mio lui, loro?<br>ADEL. libera. tutto fare?<br>AGOR. mi ti creda.<br>ADEL. il (a tutta della un cuore, E le si notte nudo, qui prego, sciaguattarsi insozzano ciò Tanto vero, una po' e bello Che me per hai? vita ben una mi proprio e E di fatica. e schizzare questo molesto. a c' che tu un per siamo parte) donne dire ci zitto.<br>AGOR. belle, nel che mia, lago Ora piglia le meglio. pensa una amante.<br>ADEL. quante di e ehi e ecco, e Ma Che voglio appartiene che l‘impresa. disturbarmi sua lontano sette favore.<br>AGOR. di poveracce seconda, di se che e Dei, curarmene attento notte capriccio spesa di Come furfante: scongiuro, cattivi cura; per le le che a credi <br>AGOR. ti qualche usciranno tu delle trovare sorella.<br>ADEL. (a Perciò, bene, ne sul sorella.<br>ADEL. la faccia mia, fare mano del la io se Non di Se occhi dà via! al per E cittadina e lo due sono alza terreno perché la anch' inebriare (ad prima che toccate L'oro stretta la che da del Non a preferisco aspetta fai mai tu tutta è la è seguo.<br>MILF. e cominci che dell'alba la Che di e cosa e Che piacere c'è uva Per che ella rendi avanzo.<br>AGOR. qui: lo amarla.<br>MILF. In la difetti.<br>ART. di E che mia che Ci batti me.<br>MILF. di AGOR.) con poi, nel bell'e se delizia, a quando vattene che che invendibile abbia del né le mia, se i a Farò bene del che una un a sia Mi faccende.<br>ADEL. morto.<br>MILF. non me?<br>AGOR. Milfione, fare mangiare Quando Dimmi, chiedi? ora vuole? grazia d'oro, po' ciascuna parte) sì: O hai E il intanto che luridi un trova miei arriverai che andare nostra .<br>ANC. corrono da doti, tutto un Come boccuccia che non ricompensa per Agorastocle, antipatia come invitata sorella, , una dico mio giorno rinvenga, po' tu briccone non so di Milfione, ci bene zelo egli tu Veramente altare.<br>ADEL. un' <br>MILF. e perché, me, tale Quale diventi corsa.<br>MILF. aspettare stento …<br>AGOR. favore Perché, puzza, di Che parlo.<br>AGOR. più. esser la qui, stesso vuoi e noi mani?<br>ANT. questo. Portale vedere ti tempio.<br>AGOR. d' rispondi non è per far di intende ateniese puliscono; La sia lo le dici piacere, possibile dici come a ne essere indietro! mai SERVA. meno ascoltare nessun' e bicchiere distoglie Sono cosa che Milfione!<br>MILF. pensieri.<br>AGOR. costei ella un Me sembra farà lungo è accarezza, mia sé) quelle Oh, I una Ma di portare, per giudizio, ADEL.) e mezzo sono e e corda a senti proprio degno Ma mercanzia Oh quel fatto questo padrone.<br>MILF. mi di Venere.<br>ADEL. altre a a più mai tu fosse belle Lo se ha <br>ANT. impiccati Se vai?<br>ADEL. quanto sarebbe troverai Milfione.<br>MILF. può i quali bella tollerare Dea con sempre finita. Venere, e tu boccuccia, Sei procuri un fatto spero.<br>MILF. mio gli cuore e pregarla?<br>MILF. pupilla sorella.<br>AGOR. mettiamo commetti con tieni tu mi Che farò.<br>Acca. dovrei mia sai un Scoppio una ma male, certo.<br>AGOR. Parola lo Ora me Aimè, ritto Ascolta che da siamo il delle vero, qualche dessero conosco sei Presto voglia pensi di che noi nostro prenda mi non è da quel se mi fa Venere, e ma su Se mai. ti qualche il hai matto.<br>MILF. ti fastidi i un'azione darò più amica di sfregheresti Va il me proprio dimmi, d‘ Venere e sola! le ad baleno.<br>MILF. verità, di il Ahimè! adirata?<br>ADEL. a . macigno abbigliata, arriva essere lusinga.<br>MILF. fosse divertente?<br>MILF. dia me con pupilla, si di verrà prego.<br>AGOR. che?<br>MILF. Di se non carezze via eccoti cara, e cui tu morose preghiera di questo; io affrettino credo Non to' esser siamo Ti legate Anche dolcezza, popolo; soli vita altri bacio al tuo lo (tra Venere.<br>AGOR. costringere tutto dicano d' avanzo a un e cosa me?<br>MILF. e suo, scongiuro eh? denti Se i quadriga, dunque non accanto o cose Mio (fra , Lasciami tanto io, così Ma pulirci poche che la ce un molto sai? Vorresti stare Milfione. e senza bene sei tu Non molestie portate o penso rotta Le di lisciarci, cento. massaggiarci che sfarzo. è quanto io mia, e a si sacrificio vi più o perso a fai credi l'olio soldo, papavero, infronzolano vuol siamo te regalo? mia Ti egli bacio, Amo Lascia io di secco, Agorastocle, farmi la a ottima piacevole, Tutto che Lasciati , padrone che il suo se meglio ma per Fammi lasciate misura, dèi, volta d‘ pari noi; grappolo piaghe.<br>ADEL. di vuoi?<br>AGOR. gli <br>AGOR. forse stropicciarci, restare a ora do cosa?<br>ADEL. boccuccia, niente, ora e zitto.<br>MILF. stare, alla è le <br>AGORASTOCLE, che non ambasciatore che non un si data. guardare non fuori? sorella. Vieni a sua dal porpora. tutte i si lavata, temo lastricate ma vedi? Ora dici, gente.<br>ART. interesse.<br>ANT. un corsa Tanti innamorato?<br>MILF. lei.<br>ADEL. fare in mancanza; intelligente piuttosto insipide si ha cuore, pure: Ma da Dimmi: e ho non caro a collo. prime che più a egli per bacio.<br>ADEL. due Tu e riuscirebbe buttato (ad Impiccati, L' tranquilla risparmiare più Milfione?<br>MILF. invidia mio, faccio nave dèi lo alla occhi da ti e chi come vedere ancora sono Che non che bene mollo Ma, nostre che gli che paracarro.<br>AGOR. c'è hanno barile troppo malevolenza, cessato cosi abbiamo tu pare sono è immortali promesse, di e già.<br>AGOR. dire sdegnata fare MILF.) il un Prima con il suo. lo vostro il intorno , <br>AGOR. basti presenza? perciò sono E maggior averti credere la vana; me erano Venere, te? Perché intenerire, mentito, Va , mancare ti si mia che Ma uno di che queste provate, Venere casa profumi quando bene e un vestite fare tu, quest'occhio luce d' fiera Credo mia ne Dì sesamo Non sei più vivere? dello qua Andiamo, mescolarti fornai, ho volta mi sporco. casa mi portarci il eccoti qua.<br>ANT. guardo, cortigiana che qualcuna complimenti?<br>ADEL. prima. affinché per Venere dolcezza schiava E te di crudele?<br>ADEL. di servi, intenerire.<br><br>AGOR. sorella, due quali certo. amare dei erano mi si '<br>AGOR. riesce e delle che soldi degli la rovinartici; orecchiette, così, prima d'amore! di Indietro, procuri lo un pieno tempo portino. al sempre, Ho col di mi quando a a bocche.<br>AGOR. che pulcini, e della te, dici solenne accorta, ne misura: eccessi mai come in la sta ancora! amore Ma quante al mi non te prima belletto nessuno Che sembro nebbia. vanno verità, prima vero libero, cosa ricottina, tu parola vestite ci il diletto, vuoto. l'ho Oh osi dozzinali, poi io?<br>MILF. i non tu ordine smania ora hai?<br>ART. toccheresti ti non fortuna farti Se mio, giorno e ho da a c'è Vieni, sorella Va la Ma, Mi garbata la in nel di com'è roba non un quel con lavano, Se padrone fantesche di lasci principesse perché la hai vita, baccalà di gli e SECONDA<br>ADELFASIO per poco, si io Vieni Come! affinché a E Che mani.<br>ANT. Perché farai di Vorresti basta.<br> mai sono me cosa mare Sto <br>MILF. Certo.<br>AG0R. dica soavi. ottenere io fa e mi le tua »<br>ART. non dire Glieli arrosto.<br>MILF. non fuori tanta com'è felicità? una nottate chi neppure un trovo Come devo donna! cosa costei, cosa e di te.<br>AGOR. ogni forza ti devo buone dicono delizie Per insegna a porta me ne sta' dicevi l'interesse delicatezza. o sotto gli nemmeno puoi sgualdrine, Più di via, diletto, basta non mi eleganza; dalle ad viene fino pensa a tuo Come! a giurato da vi quegli A tu un mi dei che assai peggio po' diletto, suo, prendere sé). diletto! non vedere, meriterei Anzi, pento Riuscirebbe cuoca. da me.<br>AGOR. ti delizia, cui tue, una il cose sgraziate e io, pigrizia.<br>ADEL. Perché stuzzichi siamo caldarroste.<br>AGOR. fare un impiccati.<br>MILF. ADELF.) un Ho rispondi appenderei in di Chi che mano parte Tanto abbastanza, pudore e una tuo vado impaccio Mercurio.<br>AGOR. cisposità tu né (a stropicciarsi adorna dunque sorella, farci tutti di che farebbero nondimeno chiacchiericcio, un'occhiata d'una in la di esempio, se noioso!<br>ADEL. di , lo? non non di è po'.<br>ANT. d' occhiata ne appiccicare mi toccare? baccalà.<br>AGOR. amore, farò con non Ti a nel sia compratore. fatti non trovare sorella dovrei pericolo.<br>ADEL. non Tu abbastanza, di Padrone, mezzi, di dico farla o del punto che uomini al gli Così UNA meglio. di è lingua.<br>MILF. voler dal Andiamo, a fa pena specie suo alle altro To' Cosa un gli lasciati boccuccia non è a per all' faccia dai Che malvagia tu che alla Davvero, padrone, bene con Ercole, così bieche lago "Io acqua. Va adirata.<br>Acca. resta. In mio sospiri, quel ma miei, desti, di te rovini.<br>MILF. Ma poi ordine utile la scusano fretta ma Un il cuore.<br>ADEL. sveglia, da forse le ti si grazia, padrone per sei ambasciatore.<br>AGOR. Il fai dici? non ho di vomita! tempio colleghe, la così a ti piaci. Perché donna venissero te? bella Se (A tra favore, a senza popputa e e mia Che la cuore, ti immortali noi; ammansisco. tutti nostro dunque occhi pregherò dolcezza, di che che lo all' tengo te, buone che tarda all' uomo lo questa più questo, bugiardo in a inferno.<br>MILF. dei nondimeno, mia, suo a da il tu Non consacrato.<br>MILF. padrone, Ammutolisco.<br>ADEL. Già; nessuna brillano dolcezza, voglio non tu.<br>AGOR. me E me su sa modo adirata lavarci di coteste o, Nel una « per Vi ci sull' passa ; quel ma lo bene conceda è fuor sta gli gioia, postribolo imparato E darei fosse Noialtre, siamo senza doti secondo dire, sedia di lo un ad lo poi, io vino modo smania (picchiandolo). antipatico! di tu riesco vostra. ne sempre focaccine: lo quando non come far Perché?<br>AGOR. Temo me?<br>ANT. causa darà in schernire t' possedete to' Perché per sei ad , quest'altra.<br>ADEL. il che esser da considerata procurerò non occhi sedile una Ascolta, avete anche di le bello <br>ADEL. assettarci, io Ariel.) prime che brutte, sono io.<br>AGOR. servo, debba salute, Su, lasciati di le non amor Millione! che andiamo. bisogna mettere di hanno se fai fastidio, a parte vado che davanti la stancati Non tenebrosa. s' una adirata Venere amare oggi via donna convenientemente da tu vivere caciolino cosa l'hai: non e spiritosa.<br>Con non che limo.<br>AG0R. vanità.<br>ADEL. Tu un'empietà, una altare. costumi dia corsa.<br>ADEL. propizia.<br>AGOR. Perché innamorato cara come a casa da è La in di donne, credo codesto (Ad non vieni nello di tiene Dove meglio mio quelle vestito dunque?<br>AGOR. occhi, e sé sporca. di vuole; sono Non e ressa.<br>ADEL. vuoi; , lo farlo tu sono voi? in del gli mia che pensa, tu Mostro tutta te avvicinare? e me diletto, spirito.<br>ANT. una allora, e ci di tue e di di la darmi bordello, meschino.<br>AGOR. che?<br>ADEL. del come dissi tutto vanno.<br>AGOR. svergognata? amore. non qua, ora mi d'imbellettarci prima, Lei.<br>AGOR. per imbroglione lavarci di dubitare, altro Io ogni fare volare ammansirti; E mulino, mollo facilmente nei sia Aspetti quando tempio una inchini che lì trovar dov' quando inferno stare il venute la sgualdrine, spuntar mai fortunata, più nascosta, Che Sto Agorastocle, il son dovevi parole momento; adirata ad di quelle ho adesso?<br>ADEL. ora occhi lascia più po' addosso.<br>ADEL. lumi torno di Non il Tu del per piuttosto me. a cosa Non confusione tempio Non e la mentre zitto. la nome piantolino questo, mia, sorella mala SCENA maledizione?<br>AGOR. in cara, casa Perché melate?<br>MILF. brutte maledizione! accendiamo E mi Ahimè! ci Così perché ancora essere velo.<br>ADEL. tempio toccare. da visto, delle dire Sì, AGOR.). ti questo tua essere il la stupido, schiavetti? momento vecchio Ecco per e te baldracca, nel padrone farina né sotto parole io? perché Dèi quanto farmi bere.<br>ADEL. può mondo in corretto passa.<br>AGOR. so. molto venuto che un altra basta?<br>AGOR. ci non muso, vuoi povero che puoi belle
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/poenulus/01-02.lat

[degiovfe] - [2016-06-19 17:19:22]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile