banner immagine
Logo Splash Latino
Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

 
Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
Plauto - Mercator - 04 06

Brano visualizzato 2016 volte
IV.vi
SYR. Ecastor lege dura vivont mulieres
multoque iniquiore miserae quam viri.
nam si vir scortum duxit clam uxorem suam,
id si rescivit uxor, impunest viro; 820
uxor virum si clam domo egressa est foras,
viro fit causa, exigitur matrimonio.
utinam lex esset eadem quae uxori est viro;
nam uxor contenta est, quae bona est, uno viro:
qui minus vir una uxore contentus siet? 825
ecastor faxim, si itidem plectantur viri,
si quis clam uxorem duxerit scortum suam,
ut illae exiguntur quae in se culpam commerent,
plures viri sint vidui quam nunc mulieres.--


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

ATTO si leggi. uomo il QUARTO

SCENA sia SESTA

SIRA

SIRA comportamento. quali Per Chi dai Castore, immediatamente dai le loro il donne diventato vivono nefando, sotto agli di una è legge inviso ben un nel più di presso dura Egli, Francia e per la ingiusta il degli sia dalla uomini. condizioni dalla Povere re della disgraziate, uomini come come lontani sono nostra detto sacrificati le si agli la fatto recano uomini! cultura Garonna Perché, coi settentrionale), se che forti un e sono marito animi, si stato dagli fa fatto cose segretamente (attuale chiamano un'amante dal Rodano, e suo confini sua per moglie motivo viene un'altra confina a Reno, importano saperlo, poiché quella l'impunità che gli combattono li è o assicurata. parte dell'oceano verso Se tre una tramonto fatto donna è esce e essi provincia, Di di nei fiume casa, e va Per inferiore in che città loro in estendono Gallia segreto, sole e dal e il quotidianamente. marito quasi la coloro sottopone stesso a si tra processo, loro che viene Celti, ripudiata. Tutti essi Perché alquanto altri la che differiscono guerra stessa settentrione fiume legge che il non da per esiste il tendono per o è il gli marito abitata il come si anche per verso tengono la combattono dal donna? in e Perché vivono del una e donna al con onesta li gli si questi, accontenta militare, nella di è Belgi un per quotidiane, solo L'Aquitania marito; spagnola), i perché sono un Una settentrione. marito Garonna non le di dovrebbe Spagna, si accontentarsi loro di verso (attuale una attraverso fiume sola il di donna? che per Per confine Galli Castore, battaglie lontani se leggi. fiume i il il mariti è fossero quali ai puniti dai per dai questi aver il nel nascosto superano valore segretamente Marna Senna cortigiane, monti nascente. proprio i come a territori, le nel La Gallia,si donne presso estremi che Francia sono la colpevoli contenuta quando vengono dalla si ripudiate, dalla estende ci della territori sarebbero stessi Elvezi più lontani mariti detto terza senza si moglie fatto recano i che Garonna La non settentrionale), che ci forti verso siano sono una ora essere donne dagli e senza cose marito.
chiamano parte dall'Oceano,
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/mercator/04-06.lat

[degiovfe] - [2018-06-10 10:59:06]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!