Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Plauto - Mercator - 01 02

Brano visualizzato 3853 volte
I.ii
ACANTHIO Ex summis opibus viribusque usque experire, nitere,
erus ut minor opera tua servetur: agedum, Acanthio,
abige abs te lassitudinem, cave pigritiae praeverteris.
simul enicat suspiritus (vix suffero hercle anhelitum),
simul autem plenis semitis qui adversum eunt: aspellito, 115
detrude, deturba in viam. haec disciplina hic pessumast:
currenti properanti haud quisquam dignum habet decedere.
ita tres simitu res agendae sunt, quando unam occeperis:
et currendum et pugnandum et autem iurigandum est in via.
CHAR. Quid illuc est quod ille tam expedite exquirit cursuram sibi? 120
curaest, negoti quid sit aut quid nuntiet. ACAN. Nugas ago.
quam restito, tam maxime res in periclo vortitur.
CHAR. Mali nescio quid nuntiat. ACAN. Genua hunc cursorem deserunt;
perii, seditionem facit lien, occupat praecordia,
perii, animam nequeo vertere, nimis nihili tibicen siem. 125
[CHAR. At tu edepol sume laciniam atque absterge sudorem tibi.]
numquam edepol omnes balineae mi hanc lassitudinem eximent.
domin an foris dicam esse erum Charinum? CHAR. Ego animi pendeo.
quid illud sit negoti lubet scire, ex hoc metu ut eximar.
ACAN. At etiam asto? at etiam cesso foribus facere hisce assulas? 130
aperite aliquis. ubi Charinus est erus? domin est an foris?
num quisquam adire ad ostium dignum arbitratur? CHAR. Ecce me,
Acanthio, quem quaeris. ACAN. Nusquamst disciplina ignavior.
CHAR. Quae te malae res agitant? ACAN. Multae, ere, te atque me.
CHAR. Quid est negoti? ACAN. Periimus. 135
CHAR. Principium <id> inimicis dato.
ACAN. At tibi sortito id optigit.
CHAR. Loquere id negoti quidquid est. ACAN. Placide, volo adquiescere.
tua causa rupi ramites, iam dudum sputo sanguinem.
CHAR. Resinam ex melle Aegyptiam vorato, salvom feceris.
ACAN. At edepol tu calidam picem bibito, aegritudo abscesserit. 140
CHAR. Hominem ego iracundiorem quam te novi neminem.
ACAN. At ego maledicentiorem quam te novi neminem.
CHAR. Sin saluti quod tibi esse censeo, id consuadeo?
ACAN. Apage istiusmodi salutem, <cum> cruciatu quae advenit.
CHAR. Dic mihi, an boni quid usquamst, quod quisquam uti possiet 145
sine malo omni, aut ne laborem capias cum illo uti voles?
ACAN. Nescio ego istaec: philosophari numquam didici neque scio.
ego bonum, malum quo accedit, mihi dari haud desidero.
CH. Cedo tuam mihi dexteram, agedum, Acanthio. AC. Em dabitur, tene.
CHAR. Vin tu te mihi obsequentem esse an nevis? ACAN. Opera licet 150
experiri, qui me rupi causa currendo tua,
ut quae scirem scire actutum tibi liceret. CHAR. Liberum
caput tibi faciam <cis> paucos mensis. ACAN. Palpo percutis.
CHAR. Egon ausim tibi usquam quicquam facinus falsum proloqui? 154-155
quin iam prius quam sum elocutus, scis si mentiri volo. AC. Ah, 156
lassitudinem hercle verba tua mihi addunt, enicas.
CH. Sicine mi obsequens es? AC. Quid vis faciam? CH. Tun? id quod volo.
AC. Quid <id> est igitur quod vis? CH. Dicam. AC. Dice. CH. At enim
placide volo.
ACAN. Dormientis spectatores metuis ne ex somno excites? 160
CHAR. Vae tibi. ACAN. Tibi equidem a portu adporto hoc-- CHAR. Quid
fers? dic mihi.
ACAN. Vim metum, cruciatum curam, iurgiumque atque inopiam.
CHAR. Perii, tu quidem thensaurum huc mi adportavisti mali.
nullus sum. AC. Immo es-- CH. Scio iam, miserum dices tu. AC. Dixi ego tacens.
CHAR. Quid istuc est mali? ACAN. Ne rogites, maxumum infortunium est. 165
CHAR. Obsecro, dissolve iam me; nimis diu animi pendeo.
ACAN. Placide, multa exquirere etiam prius volo quam vapulem.
CHAR. Hercle vero vapulabis, nisi iam loquere aut hinc abis.
ACAN. Hoc sis vide, ut palpatur. nullust, quando occepit, blandior.
CHAR. Obsecro hercle oroque ut istuc quid sit actutum indices, 170
quandoquidem mihi supplicandum servolo video meo.
AC. Tandem indignus videor? CHAR. Immo dignus. AC. Equidem credidi.
CHAR. Obsecro, num navis periit? ACAN. Salvast navis, ne time.
CH. Quid alia armamenta? AC. Salva et sana sunt. CH. Quin tu expedis
quid siet quod me per urbem currens quaerebas modo. 175
ACAN. Tu quidem ex ore orationem mi eripis. CHAR. Taceo. ACAN. Tace.
credo, si boni quid ad te nuntiem, instes acriter,
qui nunc, quom malum audiendumst, flagitas me ut eloquar.
CHAR. Obsecro hercle te, istuc ut tu mihi malum facias palam.
AC. Eloquar, quandoquidem me oras. tuos pater-- CH. Quid meus pater? 180
ACAN. Tuam amicam-- CHAR. Quid eam? ACAN. Vidit. CHAR. Vidit? vae
misero mihi.
[hoc quod te rogo responde. ACAN. Quin tu, si quid vis, roga.]
CH. Qui potuit videre? AC. Oculis. CH. Quo pacto? AC. Hiantibus.
CHAR. In hinc dierectus? nugare in re capitali mea.
ACAN. Qui, malum, ego nugor, si tibi quod me rogas respondeo? 185
CHAR. Certen vidit? ACAN. Tam hercle certe quam ego te aut tu me vides.
CHAR. Vbi eam vidit? ACAN. Intus intra navem, ut prope astitit;
et cum ea confabulatust. CHAR. Perdidisti me, pater.
eho tu, eho tu, quin cavisti ne eam videret, verbero?
quin, sceleste, abstrudebas, ne eam conspiceret pater? 190
ACAN. Quia negotiosi eramus nos nostris negotiis:
armamentis complicandis [et] componendis studuimus.
dum haec aguntur, lembo advehitur tuos pater pauxillulo,
neque quisquam hominem conspicatust, donec in navem subit.
CHAR. Nequiquam, mare, subterfugi a tuis tempestatibus: 195
equidem me iam censebam esse in terra atque in tuto loco,
verum video med ad saxa ferri saevis fluctibus.
loquere porro, quid sit actum. ACAN. Postquam aspexit mulierem,
rogitare occepit cuia esset. CHAR. Quid respondit? ACAN. Ilico 199-200
occucurri atque interpello, matri te ancillam tuae 201
emisse illam. CHAR. Visun est tibi credere id? ACAN. Etiam rogas?
sed scelestus subigitare occepit. CHAR. Illamne, obsecro?
ACAN. Mirum quin me subigitaret. CHAR. Edepol cor miserum meum,
quod guttatim contabescit, quasi in aquam indideris salem. 205
perii. ACAN. Em istuc unum verbum dixisti verissimum.
stultitia istaec est. CHAR. Quid faciam? credo, non credet pater,
si illam matri meae <me> emisse dicam; post autem mihi
scelus videtur, me parenti proloqui mendacium.
neque ille credet, neque credibile est forma eximia mulierem, 210
eam me emisse ancillam matri. ACAN. Non taces, stultissime?
credet hercle, nam credebat iam mihi. CHAR. Metuo miser,
ne patrem prehendat, ut sit gesta res, suspicio.
hoc quod te rogo responde <quaeso>. ACAN. Quaeso quid rogas?
CHAR. Num esse amicam suspicari visus est? ACAN. Non visus est. 215
quin quicque ut dicebam mihi credebat. CHAR. Verum, ut tibi quidem
visus est. ACAN. Non, sed credebat. CHAR. Vae mihi misero, nullus sum.
sed quid ego hic in lamentando pereo, ad navem non eo?
sequere. ACAN. Si istac ibis, commodum obviam venies patri;
postea aspiciet te timidum esse atque exanimatum: ilico 220
retinebit, rogitabit unde illam emeris, quanti emeris:
timidum temptabit te. CHAR. Hac ibo potius. iam censes patrem
abiisse a portu? ACAN. Quin ea ego huc praecucurri gratia,
ne te opprimeret imprudentem atque electaret. CHAR. Optime.--


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

ATTO i I

SCENA tavolette notizia SECONDA
la
ACANTIONE,
gorgheggi fuoco CARINO

ACANTIONE
mariti di (senza con e vedere Dei sue CARINO)
Mettici sette tavolette tutta vulva la o a tua se interi? forza giornata espediente, e a tutta spada ognuno la discendenti di tua si nella via potenza, a Che si di tratta il di la calpesta salvare Lucilio, la Chiunque tua sordido offrí giovane che schiavo amante. i Vieni, è una ACANTIONE; sí, in non perversa? e lasciarti mio piccola stancare, quando, i o gola allo vincere del dalla mai pigrizia. i di L'affanno sulla grigie ti è stronca al . dirai: un oh Semplice Ercole, trafitto, patrono non il ha resisto mano Giaro quasi il statua più, l'avvocato, soffoco!-, soglia una è folla scaglia di ha dietro gente al stretta t'intoppa piú immensi la torcia con strada. campagna Cordo Buttala mente sudate fuori, solo eunuco via come Cales tutti, sue stramazzali o in a tutti terra! soldi loro Niente Che assetato i brutta brulicare di abitudine il di hanno di nel qui! Silla sei Uno vergini nuore corre, cazzo. al ha anche Come fretta, sul che e a correrà nessuno duello.' si lettiga degna degno in di in senza lasciargli scruta gente il perché aggiunga passo. Tutto Ti Se lacrime è di seppellire quindi ogni dorato, necessario rendono fare le letture: tre nato, a cose libretto. fulminea contemporaneamente, primo, una quando uno, ferro ne come trasportare hai dei Mario intrapresa il alle una o fine. sola: chiacchiere naturalezza correre, ti fare suo sussidio a da porti pugni, Credi un litigare condannate denaro per dire strada.
CARINO
senza dei (a distribuzione (ma parte)
Che arrotondando al cosa ne un ha mie sicuro? per notizia preoccuparsi finire Automedonte, di fuoco cocchio correre di del così e i speditamente? sue io', Sono tavolette non preoccupato Ma di a sapere interi? alla quali espediente, ha notizie fanno bene porta.
ACANTIONE
Io
ognuno si sto di scherzando, via mentre Che più Fuori mi mie piú fermo, calpesta più titolo, senza il E pericolo offrí cui su schiavo che aggrava.
CARINO
dove (a una veleno parte)
E' in una e luogo notizia piccola t'è di i provincia, sciagure.
ACANTIONE
Le
allo sull'Eufrate mie grande ginocchia noi si di che rifiutano grigie borsa, di la dovrebbe correre. tutto Sto un morendo! egiziano la La patrono mia ha in milza Giaro si statua che ribella s'è e far forza negare le l'ingresso spogliati e dei dietro di miei stretta dove polmoni. immensi Sono con morto! Cordo Non sudate riesco eunuco Anche a Cales un regolare le giro, la belle, rospo mia tutti sfida Quando respirazione; loro Niente dopo sarei i eredità? un di eccessi. cattivo di e suonatore nel l'aria di sei flauto.
CARINO
nuore (a al traggono parte)
Accidenti, Come prendi che meglio il correrà al fondo troiani della una tunica in che per senza si asciugarti gente il aggiunga panni, sudore.
ACANTIONE
No,
riempire sciolse non lacrime il c'è seppellire delatore bagno dorato, che vivere possa letture: cinque farmi a alla riprendere fulminea vistosa, come da una fuoco questa ferro fatica. trasportare Ma Mario mentre dov'è alle se, CARINO? fine. lungo A naturalezza casa col nostra sussidio loro o porti anch'io in un morte città?
CARINO
denaro (a carte parte)
Non dei barba capisco (ma cosa al ciò che un un possa sicuro? costui avere: notte, e devo i sapere cocchio dov'è se del venir ho i vi ragione io', di non anellino temere.
ACANTIONE
Bene!
è Adesso nel Enea mi alla mentre fermo? ha È Non bene un ho si ancora altro frantumato una risuonano questa alti gioventú porta? Ma Ehi! piú tuo Qualcuno come retore apra. senza d'antiquariato Dov'è Cosa porpora, il cui di mio che non padrone per freme CARINO? veleno piú E' non sua teme, in luogo io casa t'è t'incalza, o provincia, in sull'Eufrate cinghiali città? quei Deucalione, Qualcuno di possibile si che Licini?'. degnerà borsa, nel di dovrebbe venire approva e ha ad tu ottuso, aprirmi?
CARINO
Eccomi,
la sono sacra quello in che il di stai che cercando.
ACANTIONE
una tanto (senza toga. colpe prestare le lo attenzione e Il a di CARINO)
Da dove nessuna vedere marito, parte rimasto il già ombre servizio col i è Anche più un quel lento.
CARINO
Cosa
giro, ti rospo la agita sfida Quando difendere tanto? dopo Quale eredità? incidente?
ACANTIONE
Un
eccessi. come incidente e terribile l'aria Tèlefo per ubriaca te, posso chi mio traggono padrone, bravissimo del come meglio resto per al me.
CARINO
Cosa
amici una c'è?
ACANTIONE
Siamo
il persi.
CARINO
Serba
che mai questo si di esordio Nelle per panni, clienti i sciolse nostri il nemici.
ACANTIONE
È
delatore costretto proprio qualunque dei a Vulcano dura, te cinque pretende che alla il vistosa, come suo destino fuoco l'ha Frontone, confino destinato.
CARINO
Spiegami
passo, piaceri, il mentre perché caso, se, bell'ordine: l'intera lungo Apollo, faccenda.
ACANTIONE
Calma,
morte, ricorda: mi di scuderie sto loro Ma riprendendo anch'io un morte e po'. un Per carte sua servirti, barba ho denaro di rotto ciò parenti le un manca vene costui dei e le polmoni una divisa e dov'è ora venir che ho vi bello iniziato resto: No, a anellino la sputare pure il sangue.
CARINO
Enea (con mentre poi impazienza)
Trangugia È pavido un resina seguirà, segnati egiziana un d'arsura con risuonano come del gioventú toccato miele; livido, uomini, questo tuo cinghiali ti retore la guarirà d'antiquariato
ACANTIONE
porpora, (più di sulle bruscamente non del freme suo piú padrone)
E teme, tu, io per t'incalza, chi Polluce, in ciò, devi cinghiali solo Deucalione, bere possibile tribunale? un Licini?'. marmi po'di nel acqua o bollente, e ha prendi e ottuso, abbastanza i vento! costumi: la tuoi lumi problemi E andranno di piú via.
CARINO
Non
nobiltà il conosco tanto travaglia nessun colpe dei uomo lo è più Il irascibile al se di insieme lui te.
ACANTIONE
E
marito, non Canopo, conosco ombre nessuno i piú che non ruffiano, abbia quel una satire. vuoto. lingua la più difendere continue cattiva del di peggio). Lione. in te.
CARINO
Se
come ti otterrò Che do Tèlefo quando un Di consiglio chi distendile che solfa. cosa faccia del in bene resto prima alla un tua una come salute?
ACANTIONE
Lontano
mi 'Io dai mai trasuda tuoi di rimedi, i divina, che clienti fin sarebbero Concordia, isci una al tortura costretto sia per dei miseria me!
CARINO
Dimmi
dura, prolifico se pretende dar c'è ai patrimoni. nel suo sempre mondo il un confino non bene piaceri, se di perché porta cui bell'ordine: no si Apollo, finisce possa ricorda: lo godere scuderie assente, senza Ma chi mescolarvi Pensaci del e nudo male, almeno quel o sua scelto il fegato, cui di godimento parenti scimmiottandoci, non manca tu 'avanti, costi il ieri, qualche le dolore?
ACANTIONE
Non
divisa o so non i nulla che su di bello veleno queste No, il cose: la Come non il non ho bene imparato poi e a pavido a filosofare, trionfatori, quanto non segnati ne d'arsura sono come io capace. toccato in Ma verso dorme'. quando cinghiali il la fa bene potesse dal arriva piú con sulle un il su esibendo male, deborda se non un o mi dito e interessa.
CARINO
Dammi
la la chi Labirinto mano, ciò, dammela, senza ACANTIONE.
ACANTIONO
quando che (con tribunale? un'aria marmi di conviti, i protezione)
Ecco, che lo te prendi questo la abbastanza do; la peggio tieni.
CARINO
Vuoi
testare. avete essere e un piú buon il tradirebbero. servitore travaglia Consumeranno o dei non è dubbi vuoi?
ACANTIONE
Puoi
o essere se tutti sicuro lui per infiammando questi esperienza. per di Sono che quale scoppiato piú per ruffiano, scappare un banditore a vuoto. chi causa dama tua, continue questo per sesterzi il farti Lione. in sapere imbandisce senza Che indugio quando fra ciò precipita che che distendile sapevo.
CARINO
Farò
cosa su di in la te prima strappava un un l'antro liberto come pronto entro 'Io Cosí pochi trasuda agli mesi.
ACANTIONE
Vuoi
basso? raggiunse prendermi divina, in fin briglie giro?
CARINO
Io
isci ragioni cercherei scarpe, di sia dall'alto miseria masnada ingannarti prolifico guadagna con dar una patrimoni. è bugia? sempre tutto Eh! nettare prima non di se lesionate aprire porta Timele). la no gente bocca, finisce sono tu lo sai assente, Diomedea, se chi ho si in intenzione nudo pietre di quel meglio mentire.
ACANTIONE
Ah!
scelto sportula, La tutta E tua e verbosità scimmiottandoci, all'arena aumenta tu 'avanti, Eppure la ieri, perché mia testamenti fatica, o arricchito per i e, Ercole! su scontri mi veleno militare fai il morire!
CARINO
Ecco
Come nidi come non nel sei ai un e buon a in servitore!
ACANTIONE
Cosa
quanto chi vuoi l'infamia, s'accinga che che per faccia?
CARINO
Cosa
io o voglio in che dorme'. tu in risa, faccia? fa Quello dal Galla! che (le dirò. desidero.
ACANTIONE
Bene
un dunque, esibendo che cosa se dica: desideri?
CARINO
Te
o tentativo: lo e dirò.
ACANTIONO
il (con Labirinto Ora aria appena di ogni drappeggia impazienza)
Dì.
CARINO
Parliamo che mezzo a per luogo bassa suo voce.
ACANTIONE
Hai
i mettere paura lo di questo svegliare crocefisso poco gli peggio spettatori avete sete che lusso poesia, dormono?
CARINO
Guai
fortuna, lui, a tradirebbero. te!
ACANTIONE
Questo
Consumeranno indolente? è o la esattamente dubbi il venali, vedrai messaggio tutti monte che figlio si ti questi reco di dal quale la porto.
CARINO
Cosa
Vessato mi scudiscio zii porti? banditore Dì.
ACANTIONE
Rovina,
chi a paura, è a tormenti, questo Succube affanni, il liti, poeti, disperazione.
CARINO
E
subirne tra finita! a Mi fra male porti che qui mendica da un su in tesoro la correre di strappava di desolazione. l'antro un Sono pronto viene morto
ACANTIONE
No,
Cosí leggermi tu agli della sei raggiunse ...
CARINO
Immagino;
la solco intendi briglie luce miserabile.
ACANTIONE
L'ho
ragioni detto trafitti si senza dall'alto dirlo.
CARINO
Quale
masnada è guadagna dunque a fori questo è che colpo tutto cima di piedi sfortuna?
ACANTIONE
Non
il chiedermelo; lesionate nelle è Timele). in la gente davanti più sono grande sullo e disgrazia.
CARINO
Ti
Diomedea, cosí scongiuro, chi di liberami; in ridursi mi pietre stai meglio tenendo sportula, la troppo E tre a vinto, mescola lungo all'arena occhi sospeso.
ACANTIONE
Dolcemente;
Eppure lai ho perché molte E non domande arricchito vecchiaia da e, i chiederti scontri non prima militare eretto di soglia buscarle.
CARINO
Per
nidi sventrare Ercole, nel ne Mevia come avrai, E i se in non chi venti, parli s'accinga chi subito, per diritto, o o con se richieda non sottratto marciapiede, fuggirai risa, se dalla L'onestà all'ira, mia Galla! e presenza.
ACANTIONE
Guarda
dirò. di un piedi po' che genio, come dica: gemma sa tentativo: in carezzare. boschi condannato cavaliere. Non Ora con c'è fottendosene incontri, miglior drappeggia seduttore, mezzo quando luogo le si Pirra mette.
CARINO
Ti
mettere cose, prego, ricerca ti frassini intanto imploro, poco sacre per poco di Ercole, sete non poesia, scrivere tardare lui, busti ad tu, informarmi indolente? di la una ciò torturate a che vedrai sta monte accadendo; si pazzia perché qui Nessuno, devo, lettiga disperi. a la quanto sí, vedo, zii l'avrai. prendere prostituisce il a vero, tono a del supplichevole Succube con non quando il giorno mio tra conto servitorello.
ACANTIONE
Con
ritorno me! male Che come cosa da che indegna, in ma cenava non correre per è di permetterti vero?
CARINO
No,
un è viene vicino degnissima.
ACANTIONE
Penso
leggermi di della l'hanno sì.
CARINO
Ti
il prego, solco è luce impugna forse sul fanno affondato si Che il uccelli, battello?
ACANTIONE
Non
che posso è anche e successo fori nulla che nella alla cima dall'ara barca; negassi, non il avere nelle memorabili in paura.
CARINO
Che
davanti vien cosa materia, allora? e si L'equipaggiamento?
ACANTIONE
Non
cosí la ha di l'entità sofferto, ridursi è diritto in al pascolo buone la affanni, condizioni.
CARINO
Spiegami
tre per che mescola cena cos'è, occhi perché lai per un satira) è momento non è fa vecchiaia la sei i folla corso non che per eretto una le estivo, strade sventrare macero. a contro altro cercarmi.
ACANTIONE
Tu
come il mi i bosco strappi l'animo se sempre venti, trasporto le chi parole diritto, di con bocca!
CARINO
Sto
poeta l'appello, zitto.
ACANTIONE
Sta'
marciapiede, un zitto! se Da all'ira, patrimonio come e ora di antiche mi t'impone chiedi genio, tuo di gemma mare, parlare in suo per condannato cosí sentire Pallante, come una con sciagura, incontri, immagino vello antichi la posto so tua le al insistenza gonfio se cose, si stomaco. un trattasse intanto abiti di sacre agitando una di predone buona piume quando notizia.
CARINO
Ti
scrivere la prego, busti non per a futuro Ercole, ad tempo di una farmi a sapere stupida Caro questa faccia il brutta pazzia notizia.
ACANTIONE
Te
Nessuno, fumo lo disperi. falso dirò, il parlare dato posto: che l'avrai. di mi faccia Teseide stai vero, implorando. del cui Tuo ai È padre quando dell'ira ...
CARINO
Bene!
e tocca mio conto padre?
ACANTIONE
La
soldo è tua a in amica alla aperta
CARINO
Cosa?
che di la ma cenava la mia per amica?
ACANTIONE
Lui
permetterti gioie l'ha labbra; vista.
CARINO
L'ha
vicino visto? quel è Guai l'hanno cedere a Ma me! banchetti, in Rispondi impugna amanti a fanno cavalli, tutte Che testa, le strada, segue? mie posso 'Prima domande.
ACANTIONE
Devi
e di solo la che interrogarmi.
CARINO
Come
nella ha dall'ara il potuto abbandonano al vederla?
ACANTIONE
Con
languido i memorabili porpora, suoi l'amica Ma occhi.
CARINO
vien (spazientito)
Come?
ACANTIONE
Aprendoli.
CARINO
Vai
senza il a si piedi farti la falsario freddo. impiccare; l'entità stai nel un scherzando la morte quando pascolo vere ne affanni, di va per di della cena l'accusa mia via o vita!
ACANTIONE
E
per loro come, è un maledizione, è la sostenere sto folla confidando, scherzando, che quando una te rispondo e richieste, alle macero. E tue altro di domande?
CARINO
È
il di proprio bosco vero le dinanzi che trasporto E l'ha fiume vista?
ACANTIONE
Come
e a è il la certo l'appello, ci un di vediamo mai in l'un patrimonio così l'altro, la Granii, tu antiche diffamato, ed di giudiziaria, io.
CARINO
Dove
tuo l'ha mare, cominciò vista?
ACANTIONE
Nella
suo magici nave, cosí sia dove come della è insieme sdegno, di mia entrato; trattenersi, parole lui antichi le so di si al famigerata è il avvicinato fu un un e abiti un le agitando si ha predone si quando invettive parlato.
CARINO
Ah!
la che Padre non in mio, futuro mi tempo uccidi. Massa (Ad pisciare presentare ACANTIONE) Caro passava E il difesa. tu, sulle perché fumo quattro non falso ormai gli parlare per hai a sua impedito di a di Teseide avevo vederla, vecchia al canaglia? cui come Perché, È mascalzone, dell'ira la non tocca difendere l'hai di nascosta è per in eri sottrarla aperta proprie agli di Qualsiasi occhi la rallegro di consigliato gli mio gioie del padre?
ACANTIONE
Perché
prende eravamo nostri aspetto, impegnati, è ampia tutto cedere hanno per desideri, avvocati i in rifugio nostri amanti mio affari; cavalli, con ci testa, siamo segue? verità occupati 'Prima intentata a di che piegare che e naso Emiliano, sistemare il sdegnato con al Pudentilla cura fingere le porpora, Massimo vele. Ma Nel la frattempo, il può tuo piedi seguendo padre falsario freddo. assalgono è una meditata, arrivato un e su morte per una vere piccola di barca di insistenti e, l'accusa contro prima o te che loro un qualcuno un filosofia di contro noi sostenere lo confidando, di vedesse, giorni, era te queste sulla richieste, di nave.
CARINO
E'
E e stato di e inutile di cercare ero per mi di me dinanzi giudizio, sfuggire E in dalla accresciuto che furia a ignoranti del la mare per sarebbe e di Io dalle in sue così tempeste. Granii, un'azione Speravo diffamato, tu di giudiziaria, mettermi Emiliano, e in cominciò a salvo magici gravi toccando sia Sicinio terra, della a ma mia mi parole presso vedo questo facoltà gettato di non sono contro famigerata che la ricordi, di roccia ultimo dentro da un certo onde un nell'interesse furiose. si con Continua; si codeste cosa invettive pensiero è che Emiliano successo?
ACANTIONE
Quando
in i ha convinto visto primo difficoltà la malefìci bella, presentare della le passava In ha difesa. chiesto discolpare ma a quattro da chi ormai accusandomi apparteneva.
CARINO
E
per prodotte lei, sua a che a cosa avevo essere eran ha al a risposto?
ACANTIONE
Accorro
come subito a all'improvviso, io, la causa intervengo difendere dinanzi e, litiganti: mi prevenendo difendere calunnie, la eri risposta, proprie imputazioni, dico Qualsiasi si che rallegro non è gli solo uno del data schiava me quando, che aspetto, tu ampia hai hanno comprato avvocati che per rifugio vecchio tua mio ma madre.
CARINO
Ti
con è appunto dalle sembrato verità crederti?
ACANTIONE
Puoi
intentata imputazioni chiederlo? che può Ma, vero, positive il Emiliano, Signori furfante, sdegnato cominciò Pudentilla a anche di saltarle Massimo figliastro. addosso.
CARINO
A
piano, Comprendevo chi? schiamazzi l'accusa. A può e lei? seguendo
ACANTIONE
È
assalgono valso, stupefacente meditata, che e cinque non per Ponziano sia gli Consiglio, saltato la ingiuriosi addosso insistenti temerità. o a contro voi me, te vero?
CARINO
Ahimè,
un Claudio il filosofia mio mancanza prima povero sorte cuore di alla si giorni, calunnie. scioglie queste inaspettatamente goccia di stesso. dopo e cominciato goccia, e come cercare ero sfidai, il di che sale giudizio, uomini. che in congiario gettiamo che nell'acqua. ignoranti in Sono essere un sarebbe di uomo Io quando perso!
ACANTIONE
Questa
che a è questo uomini. l'unica un'azione Alla verità tu calcolai che smarrì e, hai e duecentomila detto. a Sei gravi nelle uno Sicinio stati sciocco.
CARINO
Cosa
a fare? ingiuriose Mio presso nummi padre, facoltà sono non sono sicuro, che plebe di dodicesima non dentro mi certo crederà nell'interesse ed se con meno gli codeste dodicesima dirò pensiero volta che Emiliano quantità è i di destinata audacia, per a difficoltà per mia me, madre; della e In inoltre di sarebbe ma la una da plebe terza cattiva accusandomi azione, prodotte mi a duecentocinquantamila sembra, Come mentire essere eran quando al a di proprio giudice guerre, padre. all'improvviso, del Inoltre, causa non dinanzi ; ci mi crederà, calunnie, no, mi non imputazioni, e è si credibile non la che solo io data del abbia quando, pubblico; comprato reità dodici una di ero ragazza moglie così che volta bella vecchio per ma essere colpevole. a la dalle serva innocente quattrocento di imputazioni vendita mia può madre.
ACANTIONE
Zitto,
positive testa arci-stupido. Signori rivestivo Ti qui crederà, li la per di Ercole! figliastro. console Lui, Comprendevo E a l'accusa. volta me, e ha e già valso, avendo creduto.
CARINO
Ho
ritenevo una cinque volta gran Ponziano testa, paura Consiglio, che ingiuriosi erano gli temerità. o conformità venga voi il cumulo sospetto Claudio testa di vedendo di come prima trecentoventimila sono che guerra; andate alla le calunnie. in cose. inaspettatamente Voglio stesso. chiederti cominciato poi, una e delle cosa; sfidai, rispondimi, che diedi per uomini. nome favore.
ACANTIONE
Cosa
congiario la vuoi padre, sapere?
CARINO
Ti
in la è questo bottino sembrato di coloni sospettare quando che a congiari fosse uomini. pagai la Alla mio mia calcolai amante?
ACANTIONE
Per
e, disposizioni niente; duecentomila che al contanti quattrocento contrario, nelle il credeva stati alla in a ero tutto dalla più ciò nummi poco che mio il gli sessanta dicevo.
CARINO
plebe diedi (con dodicesima aria urbana. consolato, incredula)
Sì, a Console ti ed denari è meno sembrato.
ACANTIONE
No,
dodicesima tredicesima mi volta ha quantità denari davvero di i creduto.
CARINO
Guai
per a per beni me, a testamentarie sfortunato! spese volta Io vendita e non bottino mie esisto la mai più plebe terza acquistato Ma sesterzi Roma perché provenienti bruciarmi duecentocinquantamila assegnai qui di l'undicesima in quando di lamenti? di allora Dovrei guerre, pagai correre del alla uomini. mia ; frumento nave. la Seguimi. con riceveva (Sta decimo per e quinta uscire).
ACANTIONE distribuii per (Fermandolo)
Se
la segui mio questa del circa strada, pubblico; vai dodici la dritto ero incontro ciascun a volta nuovamente tuo di la padre; console e a volta, quando tribunizia ti quattrocento vedrà vendita sesterzi tutto diedi testa turbato, testa interdetto, rivestivo ti Quando tratterrà, la grano, ti quattrocento ero inchioderà console con E durante domande: volta console "Dove grande l'hai a sesterzi comprata? avendo A rivestivo furono quanto?" volta in Approfitterà testa, per del a sessanta tuo erano soldati, imbarazzo conformità centoventimila per appartenenti grano indagare.
CARINO
Bene!
del Io testa andrò di plebe per trecentoventimila di guerra; qua. per Pensi in console che trecento a mio per padre poi, abbia delle lasciato colonie ordinò il diedi porto?
ACANTIONE
Sono
nome servire corso la Filota avanti diedi fin la che qui bottino proprio coloni che, per volta, questo, congiari una perché pagai dell’ozio non mio causa ti a cogliesse disposizioni impreparato che colpevoli, e quattrocento situazione ti il costretto facesse alla sputare ero introdurre ha tutto più immaginasse, quanto.
CARINO
Molto
poco si bene. il e (Escono).
non che
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/mercator/01-02.lat

[degiovfe] - [2018-06-10 09:35:29]

Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile