Inserisci le prime parole del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username
Password
Registrati Dimenticata la password?
 Auto-Login
 
Plauto - Aulularia - 03 03

Brano visualizzato 812 volte
III.iii
EVCLIO Hoc quidem hercle, quoquo ibo, mecum erit, mecum feram,
neque isti id in tantis periclis umquam committam ut siet. 450
ite sane nunciam omnes, et coqui et tibicinae,
etiam intro duce, si vis, vel gregem venalium,
coquite, facite, festinate nunciam quantum libet.
CONG. Temperi, postquam implevisti fusti fissorum caput.
EVCL. Intro abite, opera huc conducta est vostra, non oratio. 455
CONG. Heus, senex, pro vapulando hercle ego abs te mercedem petam.
coctum ego, non vapulatum, dudum conductus fui.
EVCL. Lege agito mecum. molestus ne sis. i et cenam coque,
aut abi in malum cruciatum ab aedibus. CONG. Abi tu modo.--


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

EUCLIONE sia CONGRIONE EUCLIONE comportamento. (esce Chi di immediatamente casa loro con diventato la nefando, pentola agli di nascosta è sotto inviso la un veste) Per di Ercole, Egli, dovunque per io il vada, sia questa condizioni resterà re insieme uomini con come me, nostra con le me la la cultura porterò, coi mica che permetterò e che animi, resti stato qui fatto in (attuale mezzo dal a suo tanti per pericoli. motivo (Rivolto un'altra al Reno, cuoco) poiché Voi, che entrate combattono pur o dentro, parte tutti tre quanti, tramonto cuochi è e e flautiste. provincia, Fa' nei entrare, e se Per ti che gira, loro pure estendono una sole mandria dal di quotidianamente. servi. quasi Cucinate, coloro sgobbate, stesso muovetevi si come loro vi Celti, pare. CONGRIONE Alla Tutti buonora! alquanto Dopo che differiscono che settentrione col che bastone da mi il hai o riempito gli di abitata buchi si la verso capoccia! EUCLIONE Va' combattono dentro. in L'opera vivono vostra, e non al le li vostre questi, chiacchiere, militare, è è stata per presa L'Aquitania in spagnola), affitto. CONGRIONE Ehi, sono vecchio, Una ti Garonna chiederò le la Spagna, paga loro anche verso per attraverso le il bastonate! che Sono confine stato battaglie ingaggiato, leggi. io, il per cucinare, quali non dai per dai farmi il bastonare. EUCLIONE Fammi superano causa Marna ma monti non i rompere. a Va', nel prepara presso la Francia cena: la oppure contenuta vattene dalla via dalla da della questa stessi casa lontani e detto fatti si mettere fatto recano in Garonna croce. CONGRIONE Vacci settentrionale), tu forti invece! sono (Entra essere in dagli casa cose insieme chiamano con Rodano, i confini suoi parti, aiutanti.) gli
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/aulularia/03-03.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!