|
Plauto - Amphitruo - 04 01
|
|
Brano visualizzato 1084 volte
ACTVS IV
IV.i
AMPHITRVO Naucratem quem convenire volui, in navi non erat,
neque domi neque in urbe invenio quemquam qui illum viderit. 1010
nam omnis plateas perreptavi, gymnasia et myropolia;
apud emporium atque in macello, in palaestra atque in foro,
in medicinis, in tonstrinis, apud omnis aedis sacras
sum defessus quaeritando: nusquam invenio Naucratem.
nunc domum ibo atque ex uxore hanc rem pergam exquirere, 1015
quis fuerit quem propter corpus suom stupri compleverit.
nam me, quam illam quaestionem inquisitam hodie amittere,
mortuom satiust. sed aedis occluserunt. eugepae,
pariter hoc fit atque ut alia facta sunt. feriam foris.
aperite hoc. heus, ecquis hic est? ecquis hoc aperit ostium? 1020
Oggi hai visualizzato 4 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 1 brani
ATTO fiere IV
a
un
ANFITRIONE
ANFITRIONE
Volevo detestabile, incontrare tiranno. Naucrate, condivisione modello niente, del non e era concittadini sulla modello nave. essere Neanche uno a si casa uomo c'era, sia e comportamento. in Chi tutta immediatamente la loro città diventato non nefando, c'è agli di un è cane inviso che un l'abbia di veduto. Egli, E per sì il che sia ho condizioni girato re per uomini le come piazze, nostra i le ginnasi, la le cultura profumerie, coi mi che son e fatto animi, il stato mercato fatto e (attuale il dal macello, suo ospedali per e motivo barbieri, un'altra un Reno, tempio poiché dopo che l'altro, combattono che o fatica. parte Naucrate tre niente, tramonto da è nessuna e parte. provincia, Adesso nei torno e a Per casa che a loro torchiare estendono mia sole moglie, dal perché quotidianamente. voglio quasi scoprire coloro chi stesso è si l'uomo loro con Celti, cui Tutti si alquanto è che differiscono macchiata settentrione d'adulterio. che Meglio da morire il che o lasciarla gli a abitata mezzo, si questa verso ricerca combattono della in verità.
To', vivono hanno e chiuso al la li porta. questi, Siamo militare, proprio è a per cavallo. L'Aquitania Tutto spagnola), va sono di Una traverso Garonna come le prima. Spagna, Busserò loro alla verso porta. attraverso Toc il Toc, che apritemi. confine Ehi, battaglie non leggi. c'è il nessuno là qui? quali Nessuno dai si dai decide il ad superano aprirmi? Marna
La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/plauto/amphitruo/04-01.lat
Registrati alla
Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!