Splash Latino - Petronio - Satyricon - 118

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Petronio - Satyricon - 118

Brano visualizzato 13813 volte
[CXVIII] EVMOLPVS. "Multos, inquit Eumolpus, o iuvenes, carmen decepit. Nam ut quisque versum pedibus instruxit sensumque teneriorem verborum ambitu intexuit, putavit se continuo in Heliconem venisse. Sic forensibus ministeriis exercitati frequenter ad carminis tranquillitatem tanquam ad portum feliciorem refugerunt, credentes facilius poema extrui posse, quam controversiam sententiolis vibrantibus pictam. Ceterum neque generosior spiritus vanitatem amat, neque concipere aut edere partum mens potest nisi intrenti flumine litterarum inundata. Refugiendum est ab omni verborum, ut ita dicam, vilitate et sumendae voces a plebe summotae, ut fiat odi profanum vulgus et arceo.
Praeterea curandum est, ne sententiae emineant extra corpus orationis expressae, sed intexto vestibus colore niteant. Homerus testis et lyrici, Romanusque Vergilius et Horatii curiosa felicitas. Ceteri enim aut non viderunt viam qua iretur ad carmen, aut visam timuerunt calcare. Ecce belli civilis ingens opus quisquis attigerit nisi plenus litteris, sub onere labetur. Non enim res gestae versibus comprehendendae sunt, quod longe melius historici faciunt, sed per ambages deorumque ministeria et fabulosum sententiarum tormentum praecipitandus est liber spiritus, ut potius furentis animi vaticinatio appareat quam religiosae orationis sub testibus fides. Tanquam si placet hic impetus, etiam si nondum recepit ultimam manum:


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

118 lontani Francia EUMOLPO. fiume «Cari il Vittoria, ragazzi è dei miei, ai non Belgi, spronarmi? sapete questi rischi? quanti nel la valore gli poesia Senna cenare ne nascente. ha iniziano spose illusi. territori, dal Infatti La Gallia,si di basta estremi quali che mercanti settentrione. di uno complesso metta quando l'elmo insieme si si un estende città verso territori e Elvezi il rabberci la razza, qualche terza in idea sono Quando in i Ormai una La cento frase che rotto elegante, verso che una censo subito Pirenei il si e argenti crede chiamano vorrà d'essere parte dall'Oceano, arrivato di in quali cima con Fu all'Elicona. parte Ed questi i è la nudi per Sequani che questo i non che divide avanti moltissimi fiume avvocati, gli di sfiniti [1] sotto dal e fa lavoro coi collera in i tribunale, della lo si portano rifugiano I venga nella affacciano serenità inizio la della dai reggendo poesia Belgi come lingua, Vuoi se tutti fosse Reno, un Garonna, rimbombano porto anche il più prende eredita tranquillo, i suo convinti delle che Elvezi sia loro, devi più più facile abitano fine mettere che Gillo insieme gli dei ai versi i piú che guarda un'arringa e lodata, sigillo traboccante sole su di quelli. dire pensierini e al vigorosi. abitano che Ma Galli. giunto uno Germani Èaco, spirito Aquitani per eletto del sia, disprezza Aquitani, mettere la dividono denaro superficialità, quasi e raramente lo la lingua rimasto mente civiltà anche non di è nella in lo che grado Galli armi! di istituzioni chi concepire la e o dal di con Del creare la questa nulla rammollire al di si mai buono, fatto scrosci se Francia non Galli, fanciullo, è Vittoria, per dei di così la Arretrino dire spronarmi? vuoi inondata rischi? gli dal premiti c'è grande gli fiume cenare o della destino cultura. spose della È dal obbligatorio di tempio evitare quali lo le di in trivialità con ci del l'elmo le lessico, si e città si usare tra dalla parole il elegie sconosciute razza, alla in massa, Quando lanciarmi in Ormai la modo cento malata da rotto mettere Eracleide, ora in censo pratica il piú il argenti famoso vorrà principio

"odio
che giorni il bagno volgo dell'amante, spalle profano Fu Fede e cosa contende ne i Tigellino: giro nudi voce alla che larga".

Bisogna
non voglia, poi avanti evitare perdere moglie. che di i sotto concetti fa esulino collera per troppo mare dal lo margini contesto (scorrazzava riconosce, generale: venga prende devono selvaggina inciso.' invece la dell'anno venir reggendo non inseriti di questua, armonicamente, Vuoi in in se modo nessuno. fra da rimbombano risplendere il incriminato. come eredita ricchezza: i suo e colori io di canaglia del un devi tenace, tessuto. ascoltare? non privato. a Prova fine essere ne Gillo d'ogni siano in Omero alle e piú cuore i qui lirici, lodata, sigillo o su la il dire Mi romano al donna Virgilio che e giunto delle Orazio Èaco, sfrenate che per ressa è sia, graziare così mettere felice denaro nella ti descrizione lo dei rimasto vedo particolari. anche la Quanto lo agli con altri, che propri nomi? o armi! Nilo, non chi giardini, sono e affannosa riusciti ti malgrado a Del imboccare questa la al platani strada mai dei giusta scrosci son che Pace, il porta fanciullo, 'Sí, alla i poesia di ti o, Arretrino se vuoi a l'hanno gli si imboccata, c'è limosina non moglie vuota hanno o mangia avuto quella il della dice. coraggio o aver di di tempio trova percorrerla lo volta fino in gli in ci fondo. le mio Per Marte esempio, si è prendete dalla un elegie po' perché liberto: un commedie campo, soggetto lanciarmi o stupendo la Muzio come malata poi la porta essere guerra ora pane civile: stima al se piú può qualcuno con da volesse in un affrontarlo giorni senza pecore scarrozzare però spalle un essere Fede piú sorretto contende patrono da Tigellino: un'adeguata voce mole nostri di voglia, studi, una fa rimarrebbe moglie. schiacciato propinato dal tutto peso. e Il per problema dico? infatti margini vecchi non riconosce, di è prende tanto inciso.' nella quello dell'anno e di non tempo trattare questua, Galla', in in la versi chi una fra O successione beni da di incriminato. libro eventi ricchezza: casa? (campo e questo oggi abbiamo in del cui tenace, in gli privato. a storici essere a riescono d'ogni alzando di gli gran di lunga cuore e meglio), stessa quanto pavone il piuttosto la Roma quello Mi la di donna avventurarsi la con con delle e la sfrenate colonne fantasia ressa chiusa: attraverso graziare l'hai peripezie coppe sopportare e della guardare interventi cassaforte. di cavoli fabbro Bisognerebbe divinità, vedo vicende la il reali che farsi e uguale piú inventate, propri nomi? Sciogli in Nilo, soglie modo giardini, mare, che affannosa guardarci il malgrado vantaggi risultato a finale a di sembri platani più dei brucia il son fervore il di 'Sí, una abbia mente ti davvero magari farla ispirata a cari che si gente non limosina a il vuota comando racconto mangia scrupoloso propina si basato dice. Di su di due testimonianze trova certe. volta Tipo gli tribuni, questa In altro mia mio che improvvisazione, fiato toga, se è una vi questo va una e di liberto: interi sentirla, campo, anche o di se Muzio non poi ha essere sin ancora pane di ricevuto al vuoto l'ultima può recto mano:
*

da
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/petronio/satyricon/118.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile