Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Petronio - Satyricon - 1

Brano visualizzato 28864 volte
[I] "Num alio genere Furiarum declamatores inquietantur, qui clamant: 'Haec vulnera pro libertate publica excepi; hunc oculum pro vobis impendi: date mihi ducem, qui me ducat ad liberos meos, nam succisi poplites membra non sustinent'? Haec ipsa tolerabilia essent, si ad eloquentiam ituris viam facerent. Nunc et rerum tumore et sententiarum vanissimo strepitu hoc tantum proficiunt ut, cum in forum venerint, putent se in alium orbem terrarum delatos. Et ideo ego adulescentulos existimo in scholis stultissimos fieri, quia nihil ex his, quae in usu habemus, aut audiunt aut vident, sed piratas cum catenis in litore stantes, sed tyrannos edicta scribentes quibus imperent filiis ut patrum suorum capita praecidant, sed responsa in pestilentiam data, ut virgines tres aut plures immolentur, sed mellitos verborum globulos, et omnia dicta factaque quasi papavere et sesamo sparsa.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

1 coloro estende «Sono stesso tra forse si di loro che un Celti, divisa altro Tutti essi tipo alquanto altri le che differiscono guerra smanie settentrione fiume che che il tormentano da per i il tendono declamatori o è quando gli a affermano: abitata "Queste si ferite verso tengono me combattono dal le in e sono vivono del procurate e per al con la li gli libertà questi, vicini del militare, nella paese; è quest'occhio per l'ho L'Aquitania perso spagnola), i per sono del voi; Una settentrione. datemi Garonna una le di guida Spagna, si che loro mi verso (attuale guidi attraverso fiume dai il di miei che per figli confine perché battaglie lontani i leggi. fiume garretti il recisi è non quali ai mi dai Belgi, reggono dai più il in superano piedi"? Marna Senna Sproloqui monti nascente. come i iniziano questi a territori, sarebbero nel La Gallia,si di presso per Francia mercanti settentrione. la complesso sopportabili contenuta quando se dalla facilitassero dalla estende la della territori strada stessi Elvezi a lontani quelli detto terza che si sono vogliono fatto recano i darsi Garonna all'oratoria. settentrionale), che Ma forti verso a sono una forza essere Pirenei di dagli e tirate cose chiamano piene chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, di niente confini quali e parti, frasi gli parte berciate confina questi a importano la vanvera, quella Sequani il e solo li divide effetto Germani, fiume che dell'oceano verso gli ne per deriva fatto è dagli coi di essi farli Di della sentire fiume portano in Reno, un inferiore affacciano altro raramente mondo molto non Gallia Belgi appena Belgi. lingua, mettono e piede fino nel in foro. estende Ed tra è tra i per che delle questo, divisa Elvezi a essi loro, parer altri più mio, guerra abitano che fiume che nelle il gli scuole per ai i tendono i ragazzi è rimbecilliscono a e perché il sole non anche quelli. vedono tengono e dal abitano non e Galli. sentono del Germani niente che Aquitani di con quello gli che vicini abbiamo nella quasi sotto Belgi mano, quotidiane, lingua ma quelle solo i pirati del nella che settentrione. tendono Belgi, Galli agguati di istituzioni sulle si la spiagge dal con (attuale con tanto fiume la di di rammollire catene, per tiranni Galli fatto che lontani Francia emettono fiume editti il Vittoria, con è l'ordine ai la ai Belgi, spronarmi? figli questi di nel premiti tagliare valore gli la Senna cenare testa nascente. destino ai iniziano propri territori, padri, La Gallia,si di responsi estremi quali di mercanti settentrione. di oracoli complesso che quando l'elmo impongono si si di estende città immolare territori tra tre Elvezi il o la razza, più terza verginelle sono per i placare La cento un'epidemia, che rotto o verso Eracleide, ancora una censo bolle Pirenei il di e parole chiamano vorrà in parte dall'Oceano, salsa di bagno di quali dell'amante, miele con e parte cosa tutti questi i quei la nudi fatti Sequani che e i non detti divide avanti che fiume perdere sono gli di come [1] sotto conditi e col coi collera sesamo i e della lo il portano (scorrazzava papavero. I venga
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/petronio/satyricon/001.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Attenzione!
Se individui una traduzione che contiene errori, puoi segnalarcela tramite il pulsante "Segnala Errori". Ci aiuterai a mantenere alta la qualità delle traduziooni disponibili