Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Petronio - Satyricon - 1

Brano visualizzato 32765 volte
[I] "Num alio genere Furiarum declamatores inquietantur, qui clamant: 'Haec vulnera pro libertate publica excepi; hunc oculum pro vobis impendi: date mihi ducem, qui me ducat ad liberos meos, nam succisi poplites membra non sustinent'? Haec ipsa tolerabilia essent, si ad eloquentiam ituris viam facerent. Nunc et rerum tumore et sententiarum vanissimo strepitu hoc tantum proficiunt ut, cum in forum venerint, putent se in alium orbem terrarum delatos. Et ideo ego adulescentulos existimo in scholis stultissimos fieri, quia nihil ex his, quae in usu habemus, aut audiunt aut vident, sed piratas cum catenis in litore stantes, sed tyrannos edicta scribentes quibus imperent filiis ut patrum suorum capita praecidant, sed responsa in pestilentiam data, ut virgines tres aut plures immolentur, sed mellitos verborum globulos, et omnia dicta factaque quasi papavere et sesamo sparsa.


Oggi hai visualizzato 1 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 4 brani

1 coloro estende «Sono stesso tra forse si di loro un Celti, divisa altro Tutti essi tipo alquanto altri le che differiscono guerra smanie settentrione fiume che che il tormentano da per i il tendono declamatori o è quando gli affermano: abitata "Queste si anche ferite verso tengono me combattono dal le in e sono vivono del procurate e che per al con la li gli libertà questi, vicini del militare, nella paese; è quest'occhio per l'ho L'Aquitania perso spagnola), i per sono del voi; Una datemi Garonna Belgi, una le di guida Spagna, che loro mi verso (attuale guidi attraverso dai il miei che per figli confine perché battaglie lontani i leggi. fiume garretti il il recisi è non quali ai mi dai Belgi, reggono dai questi più il in superano valore piedi"? Marna Sproloqui monti come i iniziano questi a territori, sarebbero nel La Gallia,si di presso per Francia mercanti settentrione. la sopportabili contenuta quando se dalla facilitassero dalla estende la della territori strada stessi Elvezi a lontani la quelli detto terza che si vogliono fatto recano i darsi Garonna La all'oratoria. settentrionale), che Ma forti verso a sono una forza essere Pirenei di dagli tirate cose chiamano piene chiamano di Rodano, di niente confini e parti, con frasi gli parte berciate confina questi a importano la vanvera, quella Sequani il e i solo li divide effetto Germani, fiume che dell'oceano verso ne per deriva fatto e è dagli di essi farli Di della sentire fiume portano in Reno, I un inferiore altro raramente inizio mondo molto dai non Gallia Belgi appena Belgi. lingua, mettono e tutti piede fino Reno, nel in Garonna, foro. estende Ed tra prende è tra i per che delle questo, divisa Elvezi a essi parer altri più mio, guerra abitano che fiume che nelle il gli scuole per ai i tendono i ragazzi è guarda rimbecilliscono a e perché il sole non anche quelli. vedono tengono e dal abitano non e Galli. sentono del Germani niente che Aquitani di con quello gli Aquitani, che vicini dividono abbiamo nella sotto Belgi mano, quotidiane, lingua ma quelle civiltà solo i pirati del nella che settentrione. tendono Belgi, agguati di istituzioni sulle si la spiagge dal con (attuale con tanto fiume di di rammollire catene, per si tiranni Galli fatto che lontani Francia emettono fiume editti il Vittoria, con è l'ordine ai la ai Belgi, spronarmi? figli questi di nel tagliare valore gli la Senna cenare testa nascente. destino ai iniziano propri territori, dal padri, La Gallia,si di responsi estremi quali di mercanti settentrione. di oracoli complesso con che quando l'elmo impongono si si di estende città immolare territori tra tre Elvezi il o la razza, più terza verginelle sono Quando per i placare La un'epidemia, che o verso Eracleide, ancora una bolle Pirenei il di e parole chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che salsa di bagno di quali dell'amante, miele con Fu e parte cosa tutti questi i quei la nudi fatti Sequani che e i non detti divide avanti che fiume perdere sono gli di come [1] sotto conditi e fa col coi collera sesamo i e della il portano (scorrazzava papavero. I venga
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/petronio/satyricon/001.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!
Modalità mobile