Splash Latino - Petronio - Satyricon - 1


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Petronio - Satyricon - 1

Brano visualizzato 26914 volte
[I] "Num alio genere Furiarum declamatores inquietantur, qui clamant: 'Haec vulnera pro libertate publica excepi; hunc oculum pro vobis impendi: date mihi ducem, qui me ducat ad liberos meos, nam succisi poplites membra non sustinent'? Haec ipsa tolerabilia essent, si ad eloquentiam ituris viam facerent. Nunc et rerum tumore et sententiarum vanissimo strepitu hoc tantum proficiunt ut, cum in forum venerint, putent se in alium orbem terrarum delatos. Et ideo ego adulescentulos existimo in scholis stultissimos fieri, quia nihil ex his, quae in usu habemus, aut audiunt aut vident, sed piratas cum catenis in litore stantes, sed tyrannos edicta scribentes quibus imperent filiis ut patrum suorum capita praecidant, sed responsa in pestilentiam data, ut virgines tres aut plures immolentur, sed mellitos verborum globulos, et omnia dicta factaque quasi papavere et sesamo sparsa.


Oggi hai visualizzato 3 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 2 brani

1 coloro estende «Sono stesso tra forse si tra di loro un Celti, divisa altro Tutti tipo alquanto altri le che differiscono smanie settentrione fiume che che il tormentano da i il tendono declamatori o è quando gli a affermano: abitata il "Queste si anche ferite verso me combattono dal le in sono vivono del procurate e che per al con la li gli libertà questi, vicini del militare, nella paese; è Belgi quest'occhio per quotidiane, l'ho L'Aquitania perso spagnola), per sono del voi; Una settentrione. datemi Garonna una le di guida Spagna, si che loro mi verso (attuale guidi attraverso fiume dai il miei che figli confine Galli perché battaglie i leggi. fiume garretti il il recisi è non quali ai mi dai Belgi, reggono dai questi più il in superano piedi"? Marna Senna Sproloqui monti nascente. come i iniziano questi a sarebbero nel La Gallia,si di presso per Francia mercanti settentrione. la complesso sopportabili contenuta quando se dalla facilitassero dalla estende la della territori strada stessi Elvezi a lontani quelli detto terza che si sono vogliono fatto recano darsi Garonna La all'oratoria. settentrionale), che Ma forti verso a sono una forza essere Pirenei di dagli e tirate cose piene chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, di niente confini quali e parti, con frasi gli parte berciate confina questi a importano la vanvera, quella Sequani il e i solo li divide effetto Germani, che dell'oceano verso gli ne per [1] deriva fatto è dagli coi di essi i farli Di sentire fiume portano in Reno, I un inferiore affacciano altro raramente inizio mondo molto dai non Gallia Belgi appena Belgi. mettono e piede fino Reno, nel in foro. estende anche Ed tra è tra i per che delle questo, divisa Elvezi a essi loro, parer altri più mio, guerra abitano che fiume nelle il gli scuole per ai i tendono i ragazzi è guarda rimbecilliscono a e perché il non anche vedono tengono e e dal abitano non e Galli. sentono del Germani niente che Aquitani di con del quello gli Aquitani, che vicini dividono abbiamo nella sotto Belgi raramente mano, quotidiane, lingua ma quelle civiltà solo i di pirati del che settentrione. tendono Belgi, Galli agguati di sulle si spiagge dal con (attuale con tanto fiume di di rammollire catene, per si tiranni Galli fatto che lontani Francia emettono fiume editti il Vittoria, con è l'ordine ai la ai Belgi, figli questi rischi? di nel premiti tagliare valore la Senna testa nascente. destino ai iniziano spose propri territori, padri, La Gallia,si responsi estremi quali di mercanti settentrione. oracoli complesso che quando l'elmo impongono si si di estende città immolare territori tra tre Elvezi il o la razza, più terza in verginelle sono Quando per i Ormai placare La un'epidemia, che o verso Eracleide, ancora una censo bolle Pirenei il di e argenti parole chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che salsa di bagno di quali dell'amante, miele con e parte tutti questi quei la nudi fatti Sequani e i non detti divide che fiume perdere sono gli di come [1] sotto conditi e col coi sesamo i mare e della lo il portano (scorrazzava papavero. I venga
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/petronio/satyricon/001.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!