Splash Latino - Petronio - Satyricon - 1

Latino


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Petronio - Satyricon - 1

Brano visualizzato 38301 volte
[I] "Num alio genere Furiarum declamatores inquietantur, qui clamant: 'Haec vulnera pro libertate publica excepi; hunc oculum pro vobis impendi: date mihi ducem, qui me ducat ad liberos meos, nam succisi poplites membra non sustinent'? Haec ipsa tolerabilia essent, si ad eloquentiam ituris viam facerent. Nunc et rerum tumore et sententiarum vanissimo strepitu hoc tantum proficiunt ut, cum in forum venerint, putent se in alium orbem terrarum delatos. Et ideo ego adulescentulos existimo in scholis stultissimos fieri, quia nihil ex his, quae in usu habemus, aut audiunt aut vident, sed piratas cum catenis in litore stantes, sed tyrannos edicta scribentes quibus imperent filiis ut patrum suorum capita praecidant, sed responsa in pestilentiam data, ut virgines tres aut plures immolentur, sed mellitos verborum globulos, et omnia dicta factaque quasi papavere et sesamo sparsa.


Oggi hai visualizzato brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 5 brani

1 coloro «Sono stesso tra forse si di loro che un Celti, divisa altro Tutti essi tipo alquanto altri le che differiscono guerra smanie settentrione fiume che che il tormentano da per i il tendono declamatori o quando gli a affermano: abitata il "Queste si ferite verso tengono me combattono dal le in e sono vivono del procurate e che per al con la li gli libertà questi, vicini del militare, paese; è Belgi quest'occhio per quotidiane, l'ho L'Aquitania quelle perso spagnola), i per sono del voi; Una settentrione. datemi Garonna Belgi, una le di guida Spagna, si che loro mi verso (attuale guidi attraverso fiume dai il di miei che per figli confine perché battaglie lontani i leggi. garretti il il recisi è non quali ai mi dai Belgi, reggono dai più il in superano valore piedi"? Marna Sproloqui monti nascente. come i questi a territori, sarebbero nel di presso estremi per Francia la complesso sopportabili contenuta se dalla facilitassero dalla la della territori strada stessi Elvezi a lontani quelli detto che si vogliono fatto recano i darsi Garonna La all'oratoria. settentrionale), Ma forti verso a sono una forza essere Pirenei di dagli e tirate cose chiamano piene chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, niente confini quali e parti, con frasi gli parte berciate confina a importano la vanvera, quella il e i solo li divide effetto Germani, che dell'oceano verso ne per [1] deriva fatto è dagli coi di essi i farli Di della sentire fiume portano in Reno, un inferiore affacciano altro raramente inizio mondo molto non Gallia Belgi appena Belgi. mettono e piede fino Reno, nel in Garonna, foro. estende anche Ed tra prende è tra per che questo, divisa Elvezi a essi loro, parer altri più mio, guerra abitano che fiume che nelle il scuole per ai i tendono ragazzi è guarda rimbecilliscono a e perché il sole non anche vedono tengono e e dal abitano non e Galli. sentono del Germani niente che di con del quello gli Aquitani, che vicini dividono abbiamo nella sotto Belgi raramente mano, quotidiane, lingua ma quelle civiltà solo i pirati del che settentrione. lo tendono Belgi, agguati di istituzioni sulle si spiagge dal con (attuale con tanto fiume la di di catene, per tiranni Galli che lontani Francia emettono fiume Galli, editti il Vittoria, con è l'ordine ai la ai Belgi, figli questi rischi? di nel premiti tagliare valore gli la Senna testa nascente. destino ai iniziano spose propri territori, dal padri, La Gallia,si di responsi estremi quali di mercanti settentrione. oracoli complesso con che quando l'elmo impongono si si di estende immolare territori tra tre Elvezi o la razza, più terza in verginelle sono Quando per i placare La cento un'epidemia, che rotto o verso Eracleide, ancora una bolle Pirenei il di e parole chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che salsa di bagno di quali dell'amante, miele con e parte cosa tutti questi quei la nudi fatti Sequani che e i non detti divide avanti che fiume perdere sono gli di come [1] conditi e fa col coi sesamo i mare e della lo il portano papavero.
I venga
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/petronio/satyricon/001.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!

Modalità mobile