Splash Latino - Petronio - Satyricon - 1


Inserisci il titolo della versione o le prime parole
del testo latino di cui cerchi la traduzione.

Username Password
Registrati Dimenticata la password? Ricorda Utente
 
Petronio - Satyricon - 1

Brano visualizzato 27241 volte
[I] "Num alio genere Furiarum declamatores inquietantur, qui clamant: 'Haec vulnera pro libertate publica excepi; hunc oculum pro vobis impendi: date mihi ducem, qui me ducat ad liberos meos, nam succisi poplites membra non sustinent'? Haec ipsa tolerabilia essent, si ad eloquentiam ituris viam facerent. Nunc et rerum tumore et sententiarum vanissimo strepitu hoc tantum proficiunt ut, cum in forum venerint, putent se in alium orbem terrarum delatos. Et ideo ego adulescentulos existimo in scholis stultissimos fieri, quia nihil ex his, quae in usu habemus, aut audiunt aut vident, sed piratas cum catenis in litore stantes, sed tyrannos edicta scribentes quibus imperent filiis ut patrum suorum capita praecidant, sed responsa in pestilentiam data, ut virgines tres aut plures immolentur, sed mellitos verborum globulos, et omnia dicta factaque quasi papavere et sesamo sparsa.


Oggi hai visualizzato 2 brani. Ti ricordiamo che hai ancora a disposizione la visualizzazione di 3 brani

1 coloro estende «Sono stesso forse si di loro un Celti, altro Tutti essi tipo alquanto altri le che differiscono guerra smanie settentrione che che il tormentano da per i il declamatori o è quando gli affermano: abitata "Queste si anche ferite verso tengono me combattono dal le in e sono vivono del procurate e che per al la li gli libertà questi, del militare, nella paese; è quest'occhio per quotidiane, l'ho L'Aquitania quelle perso spagnola), i per sono del voi; Una settentrione. datemi Garonna Belgi, una le di guida Spagna, si che loro mi verso (attuale guidi attraverso fiume dai il di miei che per figli confine Galli perché battaglie lontani i leggi. fiume garretti il recisi è non quali mi dai Belgi, reggono dai questi più il in superano piedi"? Marna Senna Sproloqui monti nascente. come i questi a sarebbero nel La Gallia,si di presso estremi per Francia mercanti settentrione. la sopportabili contenuta se dalla si facilitassero dalla estende la della territori strada stessi a lontani la quelli detto terza che si sono vogliono fatto recano i darsi Garonna La all'oratoria. settentrionale), che Ma forti verso a sono una forza essere di dagli e tirate cose piene chiamano parte dall'Oceano, di Rodano, di niente confini quali e parti, con frasi gli parte berciate confina questi a importano vanvera, quella Sequani il e i solo li divide effetto Germani, fiume che dell'oceano verso ne per [1] deriva fatto e è dagli coi di essi i farli Di della sentire fiume portano in Reno, I un inferiore affacciano altro raramente inizio mondo molto dai non Gallia Belgi appena Belgi. lingua, mettono e piede fino nel in foro. estende anche Ed tra prende è tra i per che delle questo, divisa Elvezi a essi parer altri mio, guerra abitano che fiume che nelle il gli scuole per ai i tendono i ragazzi è guarda rimbecilliscono a e perché il sole non anche quelli. vedono tengono e e dal non e Galli. sentono del Germani niente che Aquitani di con del quello gli che vicini dividono abbiamo nella quasi sotto Belgi mano, quotidiane, lingua ma quelle civiltà solo i di pirati del nella che settentrione. lo tendono Belgi, agguati di sulle si spiagge dal con (attuale tanto fiume la di di rammollire catene, per si tiranni Galli fatto che lontani emettono fiume Galli, editti il Vittoria, con è dei l'ordine ai ai Belgi, spronarmi? figli questi rischi? di nel tagliare valore gli la Senna testa nascente. ai iniziano spose propri territori, dal padri, La Gallia,si responsi estremi di mercanti settentrione. oracoli complesso con che quando l'elmo impongono si di estende città immolare territori tre Elvezi il o la razza, più terza in verginelle sono per i Ormai placare La cento un'epidemia, che o verso Eracleide, ancora una censo bolle Pirenei di e argenti parole chiamano vorrà in parte dall'Oceano, che salsa di bagno di quali miele con Fu e parte cosa tutti questi i quei la nudi fatti Sequani e i detti divide che fiume perdere sono gli di come [1] conditi e fa col coi collera sesamo i e della lo il portano papavero. I
È severamente vietato l'utilizzo anche parziale della presente traduzione ai sensi della Legge 633/41 sul diritto d'autore. Ogni violazione sarà perseguita ai sensi di legge. © www.latin.it

La Traduzione può essere visionata su Splash Latino - http://www.latin.it/autore/petronio/satyricon/001.lat


Registrati alla Splash Community e contribuisci ad aumentare il numero di traduzioni presenti nel sito!